feat(insights): add late and recent transactions

This commit is contained in:
Herculino Trotta
2025-02-19 23:07:28 -03:00
parent b228e4ec26
commit 6947c6affd
10 changed files with 228 additions and 76 deletions
+46 -26
View File
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-19 13:44-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 13:50-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-19 23:05-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 23:06-0300\n"
"Last-Translator: Herculino Trotta\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Ação de editar de transação"
#: apps/export_app/forms.py:143 apps/rules/models.py:290
msgid "Update or create transaction actions"
msgstr "Ações de atualizar ou criar transação "
msgstr "Ações de atualizar ou criar transação"
#: apps/export_app/forms.py:176 templates/cotton/transaction/item.html:158
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:47
@@ -787,15 +787,15 @@ msgstr "Restaurar"
msgid "Please upload either a ZIP file or at least one CSV file"
msgstr "Carregue um arquivo ZIP ou pelo menos um arquivo CSV"
#: apps/export_app/views.py:169
#: apps/export_app/views.py:168
msgid "You have to select at least one export"
msgstr "É necessário selecionar pelo menos uma exportação"
#: apps/export_app/views.py:187
#: apps/export_app/views.py:186
msgid "Data restored successfully"
msgstr "Dados restaurados com sucesso"
#: apps/export_app/views.py:199
#: apps/export_app/views.py:198
msgid ""
"There was an error restoring your data. Check the logs for more details."
msgstr ""
@@ -881,17 +881,17 @@ msgstr "Importação apagada com sucesso"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sem categoria"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:70
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:153
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:66
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:145
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:10
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:14
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:60
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:60
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:72
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:72
msgid "Current Income"
msgstr "Renda Atual"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:74
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:157
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:70
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:149
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:24
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:28
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:66
@@ -899,21 +899,21 @@ msgstr "Renda Atual"
msgid "Current Expenses"
msgstr "Despesas Atuais"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:78
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:161
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:74
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:153
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:3
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:7
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:72
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:72
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:78
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:78
msgid "Projected Income"
msgstr "Renda Prevista"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:82
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:165
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:78
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:157
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:17
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:21
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:78
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:78
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:60
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:60
msgid "Projected Expenses"
msgstr "Despesas Previstas"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
#: apps/rules/models.py:289
msgid "Update or create transaction action"
msgstr " Ação de atualizar ou criar transação"
msgstr "Ação de atualizar ou criar transação"
#: apps/rules/views.py:52
msgid "Rule deactivated successfully"
@@ -2419,8 +2419,8 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:99
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:91
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:100
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:92
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_account_summary.html:14
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_currency_summary.html:13
#: templates/transactions/fragments/all_account_summary.html:14
@@ -2440,6 +2440,18 @@ msgstr "Gasto/Despesa por Conta"
msgid "Income/Expense by Currency"
msgstr "Gasto/Despesa por Moeda"
#: templates/insights/fragments/late_transactions.html:15
msgid "All good!"
msgstr "Tudo certo!"
#: templates/insights/fragments/late_transactions.html:16
msgid "No late transactions"
msgstr "Nenhuma transação atrasada"
#: templates/insights/fragments/latest_transactions.html:14
msgid "No recent transactions"
msgstr "Nenhuma transação recente"
#: templates/insights/fragments/sankey.html:93
msgid "From"
msgstr "De"
@@ -2470,18 +2482,26 @@ msgstr "Intervalo de Ano"
msgid "Date Range"
msgstr "Intervalo de Data"
#: templates/insights/pages/index.html:82
#: templates/insights/pages/index.html:81
msgid "Account Flow"
msgstr "Fluxo de Conta"
#: templates/insights/pages/index.html:89
#: templates/insights/pages/index.html:88
msgid "Currency Flow"
msgstr "Fluxo de Moeda"
#: templates/insights/pages/index.html:96
#: templates/insights/pages/index.html:95
msgid "Category Explorer"
msgstr "Explorador de Categoria"
#: templates/insights/pages/index.html:102
msgid "Late Transactions"
msgstr "Transações Atrasadas"
#: templates/insights/pages/index.html:108
msgid "Latest Transactions"
msgstr "Últimas Transações"
#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5
msgid "Add installment plan"
msgstr "Adicionar parcelamento"