mirror of
https://github.com/eitchtee/WYGIWYH.git
synced 2026-05-20 22:57:10 +02:00
feat(insights): add late and recent transactions
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-19 13:44-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 13:50-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-19 23:05-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 23:06-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Herculino Trotta\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Ação de editar de transação"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:143 apps/rules/models.py:290
|
||||
msgid "Update or create transaction actions"
|
||||
msgstr "Ações de atualizar ou criar transação "
|
||||
msgstr "Ações de atualizar ou criar transação"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:176 templates/cotton/transaction/item.html:158
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:47
|
||||
@@ -787,15 +787,15 @@ msgstr "Restaurar"
|
||||
msgid "Please upload either a ZIP file or at least one CSV file"
|
||||
msgstr "Carregue um arquivo ZIP ou pelo menos um arquivo CSV"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/views.py:169
|
||||
#: apps/export_app/views.py:168
|
||||
msgid "You have to select at least one export"
|
||||
msgstr "É necessário selecionar pelo menos uma exportação"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/views.py:187
|
||||
#: apps/export_app/views.py:186
|
||||
msgid "Data restored successfully"
|
||||
msgstr "Dados restaurados com sucesso"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/views.py:199
|
||||
#: apps/export_app/views.py:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error restoring your data. Check the logs for more details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -881,17 +881,17 @@ msgstr "Importação apagada com sucesso"
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Sem categoria"
|
||||
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:70
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:153
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:66
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:145
|
||||
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:10
|
||||
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:14
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:60
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:60
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:72
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:72
|
||||
msgid "Current Income"
|
||||
msgstr "Renda Atual"
|
||||
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:74
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:157
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:70
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:149
|
||||
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:24
|
||||
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:28
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:66
|
||||
@@ -899,21 +899,21 @@ msgstr "Renda Atual"
|
||||
msgid "Current Expenses"
|
||||
msgstr "Despesas Atuais"
|
||||
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:78
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:161
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:74
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:153
|
||||
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:3
|
||||
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:7
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:72
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:72
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:78
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:78
|
||||
msgid "Projected Income"
|
||||
msgstr "Renda Prevista"
|
||||
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:82
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:165
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:78
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:157
|
||||
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:17
|
||||
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:21
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:78
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:78
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:60
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:60
|
||||
msgid "Projected Expenses"
|
||||
msgstr "Despesas Previstas"
|
||||
|
||||
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:289
|
||||
msgid "Update or create transaction action"
|
||||
msgstr " Ação de atualizar ou criar transação"
|
||||
msgstr "Ação de atualizar ou criar transação"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/views.py:52
|
||||
msgid "Rule deactivated successfully"
|
||||
@@ -2419,8 +2419,8 @@ msgstr "Cancelar"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:99
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:91
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:100
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:92
|
||||
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_account_summary.html:14
|
||||
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_currency_summary.html:13
|
||||
#: templates/transactions/fragments/all_account_summary.html:14
|
||||
@@ -2440,6 +2440,18 @@ msgstr "Gasto/Despesa por Conta"
|
||||
msgid "Income/Expense by Currency"
|
||||
msgstr "Gasto/Despesa por Moeda"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/late_transactions.html:15
|
||||
msgid "All good!"
|
||||
msgstr "Tudo certo!"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/late_transactions.html:16
|
||||
msgid "No late transactions"
|
||||
msgstr "Nenhuma transação atrasada"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/latest_transactions.html:14
|
||||
msgid "No recent transactions"
|
||||
msgstr "Nenhuma transação recente"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/sankey.html:93
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "De"
|
||||
@@ -2470,18 +2482,26 @@ msgstr "Intervalo de Ano"
|
||||
msgid "Date Range"
|
||||
msgstr "Intervalo de Data"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:82
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:81
|
||||
msgid "Account Flow"
|
||||
msgstr "Fluxo de Conta"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:89
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:88
|
||||
msgid "Currency Flow"
|
||||
msgstr "Fluxo de Moeda"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:96
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:95
|
||||
msgid "Category Explorer"
|
||||
msgstr "Explorador de Categoria"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:102
|
||||
msgid "Late Transactions"
|
||||
msgstr "Transações Atrasadas"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:108
|
||||
msgid "Latest Transactions"
|
||||
msgstr "Últimas Transações"
|
||||
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5
|
||||
msgid "Add installment plan"
|
||||
msgstr "Adicionar parcelamento"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user