diff --git a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po.orig b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po.orig deleted file mode 100644 index 1d6ca49..0000000 --- a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po.orig +++ /dev/null @@ -1,2377 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -<<<<<<< HEAD -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-25 18:43+0100\n" -"Last-Translator: Dimitri Decrock \n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl\n" -======= -"POT-Creation-Date: 2025-01-25 16:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" ->>>>>>> c9d1b5b5f39ec7c11a75a90d37c0a99ad6976b1d -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" - -#: apps/accounts/forms.py:24 -msgid "Group name" -msgstr "Groepsnaam" - -#: apps/accounts/forms.py:40 apps/accounts/forms.py:96 -#: apps/currencies/forms.py:52 apps/currencies/forms.py:92 apps/dca/forms.py:41 -#: apps/dca/forms.py:93 apps/import_app/forms.py:34 apps/rules/forms.py:45 -#: apps/rules/forms.py:87 apps/transactions/forms.py:190 -#: apps/transactions/forms.py:257 apps/transactions/forms.py:583 -#: apps/transactions/forms.py:626 apps/transactions/forms.py:658 -#: apps/transactions/forms.py:693 apps/transactions/forms.py:831 -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" - -#: apps/accounts/forms.py:48 apps/accounts/forms.py:104 -#: apps/common/widgets/tom_select.py:12 apps/currencies/forms.py:60 -#: apps/currencies/forms.py:100 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:102 -#: apps/import_app/forms.py:42 apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95 -#: apps/transactions/forms.py:174 apps/transactions/forms.py:199 -#: apps/transactions/forms.py:591 apps/transactions/forms.py:634 -#: apps/transactions/forms.py:666 apps/transactions/forms.py:701 -#: apps/transactions/forms.py:839 -#: templates/account_groups/fragments/list.html:9 -#: templates/accounts/fragments/list.html:9 -#: templates/categories/fragments/list.html:9 -#: templates/currencies/fragments/list.html:9 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:38 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:9 -#: templates/entities/fragments/list.html:9 -#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:10 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:7 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:10 -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:9 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:162 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9 -#: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/tags/fragments/list.html:9 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - -#: apps/accounts/forms.py:57 templates/accounts/fragments/list.html:26 -msgid "Group" -msgstr "Groep" - -#: apps/accounts/forms.py:113 -msgid "New balance" -msgstr "Nieuw saldo" - -#: apps/accounts/forms.py:119 apps/rules/models.py:27 -#: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:291 -#: apps/transactions/forms.py:298 apps/transactions/forms.py:478 -#: apps/transactions/forms.py:725 apps/transactions/models.py:159 -#: apps/transactions/models.py:311 apps/transactions/models.py:491 -msgid "Category" -msgstr "Categorie" - -#: apps/accounts/forms.py:126 apps/rules/models.py:28 -#: apps/transactions/filters.py:74 apps/transactions/forms.py:47 -#: apps/transactions/forms.py:307 apps/transactions/forms.py:315 -#: apps/transactions/forms.py:471 apps/transactions/forms.py:718 -#: apps/transactions/models.py:165 apps/transactions/models.py:313 -#: apps/transactions/models.py:495 templates/includes/navbar.html:98 -#: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 -msgid "Tags" -msgstr "Labels" - -#: apps/accounts/models.py:9 apps/accounts/models.py:21 apps/dca/models.py:14 -#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:9 -#: apps/transactions/models.py:67 apps/transactions/models.py:87 -#: apps/transactions/models.py:106 -#: templates/account_groups/fragments/list.html:25 -#: templates/accounts/fragments/list.html:25 -#: templates/categories/fragments/table.html:16 -#: templates/currencies/fragments/list.html:26 -#: templates/entities/fragments/table.html:16 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:36 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:16 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:18 -#: templates/rules/fragments/list.html:26 -#: templates/tags/fragments/table.html:16 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: apps/accounts/models.py:12 apps/accounts/models.py:25 -msgid "Account Group" -msgstr "Accountgroep" - -#: apps/accounts/models.py:13 templates/account_groups/fragments/list.html:5 -#: templates/account_groups/pages/index.html:4 -#: templates/includes/navbar.html:108 -msgid "Account Groups" -msgstr "Accountgroepen" - -#: apps/accounts/models.py:31 apps/currencies/models.py:32 -#: templates/accounts/fragments/list.html:27 -msgid "Currency" -msgstr "Munteenheid" - -#: apps/accounts/models.py:37 apps/currencies/models.py:20 -#: templates/accounts/fragments/list.html:28 -msgid "Exchange Currency" -msgstr "Eenheid Wisselgeld" - -#: apps/accounts/models.py:42 apps/currencies/models.py:25 -#, fuzzy -msgid "Default currency for exchange calculations" -msgstr "Standaard munteenheid voor wisselberekeningen" - -#: apps/accounts/models.py:47 -msgid "Asset account" -msgstr "Vermogensrekening" - -#: apps/accounts/models.py:49 -msgid "" -"Asset accounts count towards your Net Worth, but not towards your month." -msgstr "" -"Vermogensrekeningen tellen mee voor je 'Netto Waarde', maar niet voor je " -"maand." - -#: apps/accounts/models.py:54 templates/accounts/fragments/list.html:30 -#: templates/categories/fragments/list.html:24 -#: templates/entities/fragments/list.html:24 -#: templates/tags/fragments/list.html:24 -msgid "Archived" -msgstr "Gearchiveerd" - -#: apps/accounts/models.py:55 -msgid "Archived accounts don't show up nor count towards your net worth" -msgstr "" -"Gearchiveerde rekeningen worden niet weergegeven en tellen niet mee voor je " -"\"Netto Waarde\"." - -#: apps/accounts/models.py:59 apps/rules/models.py:19 -#: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:463 -#: apps/transactions/forms.py:710 apps/transactions/models.py:132 -#: apps/transactions/models.py:271 apps/transactions/models.py:473 -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#: apps/accounts/models.py:60 apps/transactions/filters.py:53 -#: templates/accounts/fragments/list.html:5 -#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:104 -#: templates/includes/navbar.html:106 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:9 -msgid "Accounts" -msgstr "Rekeningen" - -#: apps/accounts/models.py:71 -msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency." -msgstr "" -"Eenheid wisselgeld kan niet dezelfde zijn als de munteenheid van de rekening." - -#: apps/accounts/views/account_groups.py:42 -msgid "Account Group added successfully" -msgstr "Rekeninggroep succesvol toegevoegd" - -#: apps/accounts/views/account_groups.py:70 -msgid "Account Group updated successfully" -msgstr "Rekeninggroep succesvol bijgewerkt" - -#: apps/accounts/views/account_groups.py:96 -msgid "Account Group deleted successfully" -msgstr "Rekeninggroep succesvol verwijderd" - -#: apps/accounts/views/accounts.py:42 -msgid "Account added successfully" -msgstr "Rekening succesvol toegevoegd" - -#: apps/accounts/views/accounts.py:70 -msgid "Account updated successfully" -msgstr "Rekening succesvol bijgewerkt" - -#: apps/accounts/views/accounts.py:96 -msgid "Account deleted successfully" -msgstr "Rekening succesvol verwijderd" - -#: apps/accounts/views/balance.py:77 -#, fuzzy -msgid "Balance reconciliation" -msgstr "Saldi afstemming" - -#: apps/accounts/views/balance.py:85 -#, fuzzy -msgid "Account balances have been reconciled successfully" -msgstr "Rekeningsaldi zijn succesvol afgestemd" - -#: apps/api/fields/transactions.py:29 -msgid "Category with this ID does not exist." -msgstr "De categorie met deze ID bestaat niet." - -#: apps/api/fields/transactions.py:35 -msgid "Invalid category data. Provide an ID or name." -msgstr "Ongeldige categoriegegevens. Geef een ID of naam op." - -#: apps/api/fields/transactions.py:65 -msgid "Tag with this ID does not exist." -msgstr "Label met dit ID bestaat niet." - -#: apps/api/fields/transactions.py:71 -msgid "Invalid tag data. Provide an ID or name." -msgstr "Ongeldige labelgegevens. Geef een ID of naam op." - -#: apps/api/fields/transactions.py:89 -msgid "Entity with this ID does not exist." -msgstr "Bedrijf met dit ID bestaat niet." - -#: apps/api/fields/transactions.py:95 -msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name." -msgstr "Ongeldige bedrijfsgegevens. Geef een ID of naam op." - -#: apps/api/serializers/transactions.py:168 -msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." -msgstr "'datum' of 'referentiedatum' moet worden opgegeven." - -#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:127 -#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:163 -msgid "Error creating new instance" -msgstr "Fout bij het aanmaken van een nieuwe instantie" - -#: apps/common/fields/forms/grouped_select.py:24 -#: apps/common/widgets/tom_select.py:91 apps/common/widgets/tom_select.py:94 -msgid "Ungrouped" -msgstr "Niet gegroepeerd" - -#: apps/common/fields/month_year.py:23 apps/common/fields/month_year.py:51 -msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM." -msgstr "Ongeldige datumnotatie. Gebruik JJJJ-MM." - -#: apps/common/templatetags/natural.py:20 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:9 -msgid "today" -msgstr "vandaag" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:22 -msgid "tomorrow" -msgstr "morgen" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:24 -msgid "yesterday" -msgstr "gisteren" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:26 -msgid "last 7 days" -msgstr "afgelopen 7 dagen" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:28 -msgid "in the next 7 days" -msgstr "in de komende 7 dagen" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:31 -#, python-format -msgid "%(years)s year ago" -msgid_plural "%(years)s years ago" -msgstr[0] "%(years)s jaar geleden" -msgstr[1] "%(years)s jaren geleden" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:37 -#, python-format -msgid "%(months)s month ago" -msgid_plural "%(months)s months ago" -msgstr[0] "%(months)s maand geleden" -msgstr[1] "%(months)s maanden geleden" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:41 -#, python-format -msgid "%(weeks)s week ago" -msgid_plural "%(weeks)s weeks ago" -msgstr[0] "%(weeks)s week geleden" -msgstr[1] "%(weeks)s weken geleden" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:46 -#, python-format -msgid "in %(years)s year" -msgid_plural "in %(years)s years" -msgstr[0] "over %(years)s jaar" -msgstr[1] "over %(years)s jaren" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:51 -#, python-format -msgid "in %(months)s month" -msgid_plural "in %(months)s months" -msgstr[0] "over %(months)s maand" -msgstr[1] "over %(months)s maanden" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:56 -#, python-format -msgid "in %(weeks)s week" -msgid_plural "in %(weeks)s weeks" -msgstr[0] "over %(weeks)s week" -msgstr[1] "over %(weeks)s weken" - -#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:34 -msgid "Success" -msgstr "Succes" - -#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:36 -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" - -#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:38 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:40 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: apps/common/widgets/datepicker.py:55 apps/common/widgets/datepicker.py:197 -msgid "Today" -msgstr "Vandaag" - -#: apps/common/widgets/datepicker.py:139 -msgid "Now" -msgstr "Nu" - -#: apps/common/widgets/tom_select.py:10 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijder" - -#: apps/common/widgets/tom_select.py:14 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:174 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:132 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:17 -msgid "Clear" -msgstr "Leegmaken" - -#: apps/common/widgets/tom_select.py:15 -msgid "No results..." -msgstr "Geen resultaten..." - -#: apps/currencies/forms.py:16 apps/currencies/models.py:15 -#, fuzzy -msgid "Prefix" -msgstr "Voorvoegsel" - -#: apps/currencies/forms.py:17 apps/currencies/models.py:16 -#, fuzzy -msgid "Suffix" -msgstr "Achtervoegsel" - -#: apps/currencies/forms.py:68 apps/dca/models.py:156 apps/rules/models.py:22 -#: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:319 -#: apps/transactions/models.py:142 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: apps/currencies/models.py:8 -#, fuzzy -msgid "Currency Code" -msgstr "Munteenheids Code" - -#: apps/currencies/models.py:9 -#, fuzzy -msgid "Currency Name" -msgstr "Munteenheids Naam" - -#: apps/currencies/models.py:13 -msgid "Decimal Places" -msgstr "Cijfers na de komma" - -#: apps/currencies/models.py:33 apps/transactions/filters.py:60 -#: templates/currencies/fragments/list.html:5 -#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:112 -#: templates/includes/navbar.html:114 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:6 -msgid "Currencies" -msgstr "Munteenheden" - -#: apps/currencies/models.py:41 -msgid "Currency cannot have itself as exchange currency." -msgstr "Munteenheid kan zichzelf niet als ruilmiddel hebben." - -#: apps/currencies/models.py:52 -msgid "From Currency" -msgstr "Van Munteenheid" - -#: apps/currencies/models.py:58 -msgid "To Currency" -msgstr "Naar Munteenheid" - -#: apps/currencies/models.py:61 apps/currencies/models.py:66 -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#: apps/currencies/models.py:63 -msgid "Date and Time" -msgstr "Datum en Tijd" - -#: apps/currencies/models.py:67 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6 -#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4 -#: templates/includes/navbar.html:116 -msgid "Exchange Rates" -msgstr "Wisselkoersen" - -#: apps/currencies/models.py:77 -msgid "From and To currencies cannot be the same." -msgstr "Van en Naar munteenheid kunnen niet dezelfde zijn." - -#: apps/currencies/views/currencies.py:42 -msgid "Currency added successfully" -msgstr "Munteenheid succesvol toegevoegd" - -#: apps/currencies/views/currencies.py:70 -msgid "Currency updated successfully" -msgstr "Munteenheid succesvol bijgewerkt" - -#: apps/currencies/views/currencies.py:96 -msgid "Currency deleted successfully" -msgstr "Munteenheid succesvol verwijderd" - -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:89 -msgid "Exchange rate added successfully" -msgstr "Wisselkoers succesvol toegevoegd" - -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:117 -msgid "Exchange rate updated successfully" -msgstr "Wisselkoers succesvol bijgewerkt" - -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:143 -msgid "Exchange rate deleted successfully" -msgstr "Wisselkoers succesvol verwijderd" - -#: apps/dca/models.py:17 -msgid "Target Currency" -msgstr "Doel Munteenheid" - -#: apps/dca/models.py:23 -msgid "Payment Currency" -msgstr "Betaal Munteenheid" - -#: apps/dca/models.py:27 apps/dca/models.py:179 apps/rules/models.py:26 -#: apps/transactions/forms.py:333 apps/transactions/models.py:155 -#: apps/transactions/models.py:320 apps/transactions/models.py:501 -msgid "Notes" -msgstr "Opmerkingen" - -#: apps/dca/models.py:32 -msgid "DCA Strategy" -msgstr "DCA Strategie" - -#: apps/dca/models.py:33 -msgid "DCA Strategies" -msgstr "DCA Strategieën" - -#: apps/dca/models.py:154 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategie" - -#: apps/dca/models.py:158 templates/dca/fragments/strategy/details.html:55 -msgid "Amount Paid" -msgstr "Betaald bedrag" - -#: apps/dca/models.py:161 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 -msgid "Amount Received" -msgstr "Ontvangen bedrag" - -#: apps/dca/models.py:169 -msgid "Expense Transaction" -msgstr "Uitgave Transactie" - -#: apps/dca/models.py:177 -msgid "Income Transaction" -msgstr "Ontvangsten Transactie" - -#: apps/dca/models.py:184 -msgid "DCA Entry" -msgstr "DCA Instap" - -#: apps/dca/models.py:185 -msgid "DCA Entries" -msgstr "DCA Idems" - -#: apps/dca/views.py:37 -msgid "DCA Strategy added successfully" -msgstr "Strategie voor DCA succesvol toegevoegd" - -#: apps/dca/views.py:64 -msgid "DCA Strategy updated successfully" -msgstr "Strategie voor DCA succesvol bijgewerkt" - -#: apps/dca/views.py:90 -msgid "DCA strategy deleted successfully" -msgstr "Strategie voor DCA succesvol verwijderd" - -#: apps/dca/views.py:163 -msgid "Entry added successfully" -msgstr "Item succesvol toegevoegd" - -#: apps/dca/views.py:190 -msgid "Entry updated successfully" -msgstr "Item succesvol bijgewerkt" - -#: apps/dca/views.py:216 -msgid "Entry deleted successfully" -msgstr "Item succesvol verwijderd" - -#: apps/import_app/forms.py:49 -msgid "Select a file" -msgstr "" - -#: apps/import_app/forms.py:61 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:62 -#: templates/includes/navbar.html:124 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:15 -msgid "YAML Configuration" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:19 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:37 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:30 -#, python-brace-format -msgid "Version {number}" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:39 -msgid "Invalid YAML Configuration: " -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:45 -msgid "Queued" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:46 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:47 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:48 -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:54 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:62 -msgid "File name" -msgstr "" - -#: apps/import_app/views.py:75 -msgid "Import Profile added successfully" -msgstr "" - -#: apps/import_app/views.py:110 -msgid "Import Profile update successfully" -msgstr "" - -#: apps/import_app/views.py:136 -msgid "Import Profile deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/import_app/views.py:194 -msgid "Import Run queued successfully" -msgstr "" - -#: apps/import_app/views.py:220 -msgid "Run deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/rules/forms.py:20 -msgid "Run on creation" -msgstr "Uitvoeren na het aanmaken" - -#: apps/rules/forms.py:21 -msgid "Run on update" -msgstr "Uitvoeren na het bijwerken" - -#: apps/rules/forms.py:22 -msgid "If..." -msgstr "Als..." - -#: apps/rules/forms.py:64 -msgid "Set field" -msgstr "Veld instellen" - -#: apps/rules/forms.py:65 -msgid "To" -msgstr "Naar" - -#: apps/rules/forms.py:115 -msgid "A value for this field already exists in the rule." -msgstr "Een waarde voor dit veld bestaat al in de regel." - -#: apps/rules/models.py:10 apps/rules/models.py:25 -#: apps/transactions/forms.py:325 apps/transactions/models.py:153 -#: apps/transactions/models.py:278 apps/transactions/models.py:487 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: apps/rules/models.py:11 -msgid "Trigger" -msgstr "Trigger" - -#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:139 -#: apps/transactions/models.py:276 apps/transactions/models.py:479 -msgid "Type" -msgstr "Soort" - -#: apps/rules/models.py:21 apps/transactions/filters.py:23 -#: apps/transactions/models.py:141 -#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:12 -#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:16 -msgid "Paid" -msgstr "Betaald" - -#: apps/rules/models.py:23 apps/transactions/forms.py:66 -#: apps/transactions/forms.py:322 apps/transactions/forms.py:492 -#: apps/transactions/models.py:143 apps/transactions/models.py:294 -#: apps/transactions/models.py:503 -msgid "Reference Date" -msgstr "Referentiedatum" - -#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:148 -#: apps/transactions/models.py:484 -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:81 -#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:486 -#: apps/transactions/forms.py:733 apps/transactions/models.py:117 -#: apps/transactions/models.py:170 apps/transactions/models.py:316 -#: apps/transactions/models.py:498 templates/entities/fragments/list.html:5 -#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:100 -msgid "Entities" -msgstr "Bedrijven" - -#: apps/rules/models.py:35 -msgid "Rule" -msgstr "Regel" - -#: apps/rules/models.py:40 -msgid "Field" -msgstr "Veld" - -#: apps/rules/models.py:42 -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - -#: apps/rules/views.py:44 -msgid "Rule deactivated successfully" -msgstr "Regel succesvol uitgeschakeld" - -#: apps/rules/views.py:46 -msgid "Rule activated successfully" -msgstr "Regel succesvol ingeschakeld" - -#: apps/rules/views.py:64 -msgid "Rule added successfully" -msgstr "Regel succesvol toegevoegd" - -#: apps/rules/views.py:87 -msgid "Rule updated successfully" -msgstr "Regel succesvol bijgewerkt" - -#: apps/rules/views.py:126 -msgid "Rule deleted successfully" -msgstr "Regel succesvol verwijderd" - -#: apps/rules/views.py:180 -msgid "Action updated successfully" -msgstr "Actie succesvol bijgewerkt" - -#: apps/rules/views.py:210 -msgid "Action deleted successfully" -msgstr "Actie succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/filters.py:24 templates/includes/navbar.html:45 -#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:8 -#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:12 -msgid "Projected" -msgstr "Ingepland" - -#: apps/transactions/filters.py:41 -msgid "Content" -msgstr "Inhoud" - -#: apps/transactions/filters.py:47 -msgid "Transaction Type" -msgstr "Soort transactie" - -#: apps/transactions/filters.py:67 templates/categories/fragments/list.html:5 -#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:96 -msgid "Categories" -msgstr "Categorieën" - -#: apps/transactions/filters.py:91 -msgid "Date from" -msgstr "Datum vanaf" - -#: apps/transactions/filters.py:96 apps/transactions/filters.py:106 -msgid "Until" -msgstr "Tot" - -#: apps/transactions/filters.py:101 -msgid "Reference date from" -msgstr "Referentiedatum vanaf" - -#: apps/transactions/filters.py:111 -msgid "Amount min" -msgstr "Minimum bedrag" - -#: apps/transactions/filters.py:116 -msgid "Amount max" -msgstr "Maximaal bedrag" - -#: apps/transactions/forms.py:158 -msgid "More" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:266 -msgid "From Account" -msgstr "Van rekening" - -#: apps/transactions/forms.py:271 -msgid "To Account" -msgstr "Naar rekening" - -#: apps/transactions/forms.py:278 -msgid "From Amount" -msgstr "Van Bedrag" - -#: apps/transactions/forms.py:283 -msgid "To Amount" -msgstr "Naar Bedrag" - -#: apps/transactions/forms.py:398 -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:84 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:84 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:79 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:81 -msgid "Transfer" -msgstr "Overschrijving" - -#: apps/transactions/forms.py:413 -msgid "From and To accounts must be different." -msgstr "Van en Naar rekening moeten verschillend zijn." - -#: apps/transactions/forms.py:612 -msgid "Tag name" -msgstr "Labelnaam" - -#: apps/transactions/forms.py:644 -msgid "Entity name" -msgstr "Naam van bedrijf" - -#: apps/transactions/forms.py:676 -msgid "Category name" -msgstr "Naam van categorie" - -#: apps/transactions/forms.py:678 -msgid "Muted categories won't count towards your monthly total" -msgstr "Gedempte categorieën tellen niet mee voor je maandtotaal" - -#: apps/transactions/forms.py:850 -msgid "End date should be after the start date" -msgstr "De einddatum moet na de begindatum vallen" - -#: apps/transactions/models.py:68 -msgid "Mute" -msgstr "Gedempt" - -#: apps/transactions/models.py:71 apps/transactions/models.py:90 -#: apps/transactions/models.py:109 templates/categories/fragments/list.html:21 -#: templates/entities/fragments/list.html:21 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21 -#: templates/tags/fragments/list.html:21 -msgid "Active" -msgstr "Actief" - -#: apps/transactions/models.py:73 -msgid "" -"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " -"transactions" -msgstr "" -"Gedeactiveerde categorieën kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " -"nieuwe transacties" - -#: apps/transactions/models.py:78 -msgid "Transaction Category" -msgstr "Transactie categorie" - -#: apps/transactions/models.py:79 -msgid "Transaction Categories" -msgstr "Transactie categorieën" - -#: apps/transactions/models.py:92 -msgid "" -"Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions" -msgstr "" -"Gedeactiveerde labels kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " -"nieuwe verrichtingen" - -#: apps/transactions/models.py:97 apps/transactions/models.py:98 -msgid "Transaction Tags" -msgstr "Verrichting Labels" - -#: apps/transactions/models.py:111 -msgid "" -"Deactivated entities won't be able to be selected when creating new " -"transactions" -msgstr "" -"Gedeactiveerde bedrijven kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " -"nieuwe verrichtingen" - -#: apps/transactions/models.py:116 -msgid "Entity" -msgstr "Bedrijf" - -#: apps/transactions/models.py:126 -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:54 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:54 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:17 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:49 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:51 -msgid "Income" -msgstr "Ontvangsten Transactie" - -#: apps/transactions/models.py:127 -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:62 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:62 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:57 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:59 -msgid "Expense" -msgstr "Uitgave Transactie" - -#: apps/transactions/models.py:181 apps/transactions/models.py:323 -msgid "Installment Plan" -msgstr "Afbetalingsplan" - -#: apps/transactions/models.py:190 apps/transactions/models.py:524 -msgid "Recurring Transaction" -msgstr "Terugkerende verrichting" - -#: apps/transactions/models.py:192 -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:194 -msgid "Internal ID" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:198 -msgid "Deleted" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:203 -msgid "Deleted At" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:211 -msgid "Transaction" -msgstr "Verrichting" - -#: apps/transactions/models.py:212 templates/includes/navbar.html:53 -#: templates/includes/navbar.html:94 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:5 -msgid "Transactions" -msgstr "Verrichtingen" - -#: apps/transactions/models.py:265 -msgid "Yearly" -msgstr "Jaarlijks" - -#: apps/transactions/models.py:266 apps/users/models.py:26 -#: templates/includes/navbar.html:25 -msgid "Monthly" -msgstr "Maandelijks" - -#: apps/transactions/models.py:267 -msgid "Weekly" -msgstr "Wekelijks" - -#: apps/transactions/models.py:268 -msgid "Daily" -msgstr "Dagelijks" - -#: apps/transactions/models.py:281 -msgid "Number of Installments" -msgstr "Aantal aflossingen" - -#: apps/transactions/models.py:286 -msgid "Installment Start" -msgstr "Begin afbetaling" - -#: apps/transactions/models.py:287 -msgid "The installment number to start counting from" -msgstr "Het nummer van de aflevering om mee te beginnen" - -#: apps/transactions/models.py:292 apps/transactions/models.py:507 -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#: apps/transactions/models.py:296 apps/transactions/models.py:508 -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" - -#: apps/transactions/models.py:301 -msgid "Recurrence" -msgstr "Terugkeerpatroon" - -#: apps/transactions/models.py:304 -msgid "Installment Amount" -msgstr "Termijnbedrag" - -#: apps/transactions/models.py:324 templates/includes/navbar.html:62 -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 -#: templates/installment_plans/pages/index.html:4 -msgid "Installment Plans" -msgstr "Afbetalingsplannen" - -#: apps/transactions/models.py:466 -msgid "day(s)" -msgstr "dag(en)" - -#: apps/transactions/models.py:467 -msgid "week(s)" -msgstr "we(e)k(en)" - -#: apps/transactions/models.py:468 -msgid "month(s)" -msgstr "maand(en)" - -#: apps/transactions/models.py:469 -msgid "year(s)" -msgstr "ja(a)r(en)" - -#: apps/transactions/models.py:471 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24 -msgid "Paused" -msgstr "Gepauzeerd" - -#: apps/transactions/models.py:510 -msgid "Recurrence Type" -msgstr "Type Terugkeerpatroon" - -#: apps/transactions/models.py:513 -msgid "Recurrence Interval" -msgstr "Terugkeer Interval" - -#: apps/transactions/models.py:517 -msgid "Last Generated Date" -msgstr "Laatste Gegenereerde Datum" - -#: apps/transactions/models.py:520 -msgid "Last Generated Reference Date" -msgstr "Laatste Gegenereerde Referentiedatum" - -#: apps/transactions/models.py:525 templates/includes/navbar.html:64 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 -#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 -msgid "Recurring Transactions" -msgstr "Terugkerende Verrichtingen" - -#: apps/transactions/validators.py:8 -#, python-format -msgid "%(value)s has too many decimal places. Maximum is 30." -msgstr "%(value)s heeft te veel decimalen. Het maximum is 30." - -#: apps/transactions/validators.py:16 -#, python-format -msgid "%(value)s is not a non-negative number" -msgstr "%(value)s is geen niet-negatief getal" - -#: apps/transactions/views/actions.py:23 -#, python-format -msgid "%(count)s transaction marked as paid" -msgid_plural "%(count)s transactions marked as paid" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/transactions/views/actions.py:47 -#, python-format -msgid "%(count)s transaction marked as not paid" -msgid_plural "%(count)s transactions marked as not paid" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/transactions/views/actions.py:71 -#, python-format -msgid "%(count)s transaction deleted successfully" -msgid_plural "%(count)s transactions deleted successfully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/transactions/views/actions.py:106 -#, python-format -msgid "%(count)s transaction duplicated successfully" -msgid_plural "%(count)s transactions duplicated successfully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/transactions/views/categories.py:64 -msgid "Category added successfully" -msgstr "Categorie succesvol toegevoegd" - -#: apps/transactions/views/categories.py:92 -msgid "Category updated successfully" -msgstr "Categorie succesvol bijgewerkt" - -#: apps/transactions/views/categories.py:118 -msgid "Category deleted successfully" -msgstr "Categorie succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/views/entities.py:64 -msgid "Entity added successfully" -msgstr "Bedrijf succesvol toegevoegd" - -#: apps/transactions/views/entities.py:92 -msgid "Entity updated successfully" -msgstr "Bedrijf succesvol bijgewerkt" - -#: apps/transactions/views/entities.py:118 -msgid "Entity deleted successfully" -msgstr "Bedrijf succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:87 -msgid "Installment Plan added successfully" -msgstr "Afbetalingsplan succesvol toegevoegd" - -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:117 -msgid "Installment Plan updated successfully" -msgstr "Afbetalingsplan succesvol bijgewerkt" - -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:142 -msgid "Installment Plan refreshed successfully" -msgstr "Afbetalingsplan succesvol vernieuwd" - -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:160 -msgid "Installment Plan deleted successfully" -msgstr "Afbetalingsplan succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:112 -msgid "Recurring Transaction added successfully" -msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol toegevoegd" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:144 -msgid "Recurring Transaction updated successfully" -msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol bijgewerkt" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:190 -msgid "Recurring transaction unpaused successfully" -msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol hervat" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:193 -msgid "Recurring transaction paused successfully" -msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol onderbroken" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:219 -msgid "Recurring transaction finished successfully" -msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol voltooid" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:239 -msgid "Recurring Transaction deleted successfully" -msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/views/tags.py:64 -msgid "Tag added successfully" -msgstr "Label succesvol toegevoegd" - -#: apps/transactions/views/tags.py:92 -msgid "Tag updated successfully" -msgstr "Label succesvol bijgewerkt" - -#: apps/transactions/views/tags.py:118 -msgid "Tag deleted successfully" -msgstr "Label succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:50 -#: apps/transactions/views/transactions.py:90 -msgid "Transaction added successfully" -msgstr "Verrichting succesvol toegevoegd" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:126 -msgid "Transaction updated successfully" -msgstr "Verrichting succesvol bijgewerkt" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:176 -#, python-format -msgid "%(count)s transaction updated successfully" -msgid_plural "%(count)s transactions updated successfully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:214 -msgid "Transaction duplicated successfully" -msgstr "Verrichting succesvol gedupliceerd" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:256 -msgid "Transaction deleted successfully" -msgstr "Verrichting succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:282 -msgid "Transfer added successfully" -msgstr "Transactie succesvol toegevoegd" - -#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5 -msgid "User Settings" -msgstr "Gebruikersinstellingen" - -#: apps/users/admin.py:23 -msgid "User Setting" -msgstr "Gebruikersinstelling" - -#: apps/users/admin.py:48 -msgid "Personal info" -msgstr "Persoonlijke gegevens" - -#: apps/users/admin.py:50 -msgid "Permissions" -msgstr "Rechten" - -#: apps/users/admin.py:61 -msgid "Important dates" -msgstr "Belangrijke datums" - -#: apps/users/forms.py:19 apps/users/models.py:13 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mailadres" - -#: apps/users/forms.py:25 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" - -#: apps/users/forms.py:33 -msgid "Invalid e-mail or password" -msgstr "Ongeldig e-mailadres of wachtwoord" - -#: apps/users/forms.py:34 -msgid "This account is deactivated" -msgstr "Deze gebruiker is gedeactiveerd" - -#: apps/users/forms.py:50 apps/users/forms.py:63 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:116 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:35 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#: apps/users/forms.py:85 apps/users/models.py:40 -msgid "Date Format" -msgstr "Datumnotatie" - -#: apps/users/forms.py:90 apps/users/models.py:45 -msgid "Datetime Format" -msgstr "Tijdsnotatie" - -#: apps/users/forms.py:117 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -#: apps/users/models.py:27 templates/includes/navbar.html:27 -msgid "Yearly by currency" -msgstr "Jaarlijks per munteenheid" - -#: apps/users/models.py:28 templates/includes/navbar.html:29 -msgid "Yearly by account" -msgstr "Jaarlijks per rekening" - -#: apps/users/models.py:29 templates/includes/navbar.html:39 -msgid "Net Worth" -msgstr "Netto Waarde" - -#: apps/users/models.py:30 -msgid "All Transactions" -msgstr "Alle Verrichtingen" - -#: apps/users/models.py:31 templates/includes/navbar.html:31 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: apps/users/models.py:50 apps/users/models.py:56 -msgid "Auto" -msgstr "Automatisch" - -#: apps/users/models.py:52 -msgid "Language" -msgstr "Taal" - -#: apps/users/models.py:58 -msgid "Time Zone" -msgstr "Tijdszone" - -#: apps/users/models.py:64 -msgid "Start page" -msgstr "Startpagina" - -#: apps/users/views.py:58 -msgid "Transaction amounts are now hidden" -msgstr "Verrichtingsbedragen worden nu verborgen" - -#: apps/users/views.py:61 -msgid "Transaction amounts are now displayed" -msgstr "Verrichtingsbedragen worden nu weergegeven" - -#: apps/users/views.py:79 -msgid "Sounds are now muted" -msgstr "De Geluiden zijn nu gedempt" - -#: apps/users/views.py:82 -msgid "Sounds will now play" -msgstr "De geluiden worden nu afgespeeld" - -#: apps/users/views.py:98 -msgid "Your settings have been updated" -msgstr "Jouw instellingen zijn bijgewerkt" - -#: templates/account_groups/fragments/add.html:5 -msgid "Add account group" -msgstr "Rekeningsgroep toevoegen" - -#: templates/account_groups/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit account group" -msgstr "Rekeningsgroep bewerken" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:32 -#: templates/accounts/fragments/list.html:37 -#: templates/categories/fragments/table.html:24 -#: templates/currencies/fragments/list.html:33 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:64 -#: templates/entities/fragments/table.html:23 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:20 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:44 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:23 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:25 -#: templates/rules/fragments/list.html:33 -#: templates/tags/fragments/table.html:23 -msgid "Actions" -msgstr "Acties" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:36 -#: templates/accounts/fragments/list.html:41 -#: templates/categories/fragments/table.html:29 -#: templates/cotton/transaction/item.html:110 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:43 -#: templates/currencies/fragments/list.html:37 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:68 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:34 -#: templates/entities/fragments/table.html:28 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:24 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:48 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:27 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:29 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:22 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:48 -#: templates/tags/fragments/table.html:28 -msgid "Edit" -msgstr "Bijwerken" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:43 -#: templates/accounts/fragments/list.html:48 -#: templates/categories/fragments/table.html:36 -#: templates/cotton/transaction/item.html:125 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:80 -#: templates/currencies/fragments/list.html:44 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:76 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:42 -#: templates/entities/fragments/table.html:36 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:32 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:69 -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:102 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:56 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:18 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:91 -#: templates/rules/fragments/list.html:44 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:56 -#: templates/tags/fragments/table.html:36 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:47 -#: templates/accounts/fragments/list.html:52 -#: templates/categories/fragments/table.html:41 -#: templates/cotton/transaction/item.html:129 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82 -#: templates/currencies/fragments/list.html:48 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:46 -#: templates/entities/fragments/table.html:40 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:73 -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:106 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:48 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:60 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:53 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:67 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:82 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:96 -#: templates/rules/fragments/list.html:48 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:60 -#: templates/tags/fragments/table.html:40 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Weet je het zeker?" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:48 -#: templates/accounts/fragments/list.html:53 -#: templates/categories/fragments/table.html:42 -#: templates/cotton/transaction/item.html:130 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:83 -#: templates/currencies/fragments/list.html:49 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:47 -#: templates/entities/fragments/table.html:41 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:74 -#: templates/rules/fragments/list.html:49 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61 -#: templates/tags/fragments/table.html:41 -msgid "You won't be able to revert this!" -msgstr "Je kunt dit niet meer terugdraaien!" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:49 -#: templates/accounts/fragments/list.html:54 -#: templates/categories/fragments/table.html:43 -#: templates/cotton/transaction/item.html:131 -#: templates/currencies/fragments/list.html:50 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:83 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48 -#: templates/entities/fragments/table.html:42 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:39 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:75 -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:108 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98 -#: templates/rules/fragments/list.html:50 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:62 -#: templates/tags/fragments/table.html:42 -msgid "Yes, delete it!" -msgstr "Ja, verwijder het!" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:59 -msgid "No account groups" -msgstr "Geen Rekeningsgroepen" - -#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:6 -msgid "Account Reconciliation" -msgstr "Rekeningen Gelijkstellen" - -#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:26 -msgid "Current balance" -msgstr "Huidige saldo" - -#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:39 -msgid "Difference" -msgstr "Verschil" - -#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:70 -msgid "Reconcile balances" -msgstr "Correcte saldo" - -#: templates/accounts/fragments/add.html:5 -msgid "Add account" -msgstr "Rekening toevoegen" - -#: templates/accounts/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit account" -msgstr "Rekening bewerken" - -#: templates/accounts/fragments/list.html:29 -msgid "Is Asset" -msgstr "Is Vermogen" - -#: templates/accounts/fragments/list.html:70 -msgid "No accounts" -msgstr "Geen rekeningen" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:7 -msgid "MON" -msgstr "MA" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:10 -msgid "TUE" -msgstr "DI" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:13 -msgid "WED" -msgstr "WOE" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:16 -msgid "THU" -msgstr "DO" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:19 -msgid "FRI" -msgstr "VR" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:22 -msgid "SAT" -msgstr "ZAT" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:25 -msgid "SUN" -msgstr "ZON" - -#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:6 -msgid "Transactions on" -msgstr "Verrichtingen op" - -#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:16 -msgid "No transactions on this date" -msgstr "Geen verrichtingen op deze datum" - -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:8 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:8 -msgid "Monthly Overview" -msgstr "Overzicht per maand" - -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:69 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:69 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:64 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:66 -msgid "Installment" -msgstr "Afbetaling" - -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:76 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:76 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:71 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:73 -msgid "Recurring" -msgstr "Terugkerende" - -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:91 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:91 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:86 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:88 -#, fuzzy -msgid "Balance" -msgstr "Saldo" - -#: templates/categories/fragments/add.html:5 -msgid "Add category" -msgstr "Categorie toevoegen" - -#: templates/categories/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit category" -msgstr "Categorie bewerken" - -#: templates/categories/fragments/table.html:17 -msgid "Muted" -msgstr "Gedempt" - -#: templates/categories/fragments/table.html:57 -msgid "No categories" -msgstr "Geen categorieën" - -#: templates/common/fragments/month_year_picker.html:5 -msgid "Pick a month" -msgstr "Kies een maand" - -#: templates/common/fragments/toasts.html:15 templates/extends/offcanvas.html:5 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#: templates/cotton/config/search.html:6 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:13 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - -#: templates/cotton/transaction/item.html:6 -msgid "Select" -msgstr "Selecteer" - -#: templates/cotton/transaction/item.html:117 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:72 -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliceren" - -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:3 -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:7 -msgid "Projected Income" -msgstr "Verwachte inkomsten" - -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:10 -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:14 -msgid "Current Income" -msgstr "Huidige inkomsten" - -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:17 -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:21 -msgid "Projected Expenses" -msgstr "Verwachte uitgaven" - -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:24 -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:28 -msgid "Current Expenses" -msgstr "Huidige uitgaven" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:25 -msgid "Select All" -msgstr "Alles selecteren" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:31 -msgid "Unselect All" -msgstr "Alles deselecteren" - -<<<<<<< HEAD -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:34 -msgid "Mark as paid" -msgstr "Markeren als betaald" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:41 -msgid "Mark as unpaid" -msgstr "Markeren als niet betaald" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:54 -msgid "Yes, delete them!" -msgstr "Ja, verwijder ze!" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:101 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:125 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:145 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:165 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:185 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:205 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:225 -msgid "copied!" -msgstr "gekopieerd!" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:110 -======= -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:48 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:139 ->>>>>>> c9d1b5b5f39ec7c11a75a90d37c0a99ad6976b1d -msgid "Toggle Dropdown" -msgstr "In- Uitklapbaar" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:56 -msgid "Mark as unpaid" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:63 -msgid "Mark as paid" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:84 -msgid "Yes, delete them!" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:130 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:154 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:174 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:194 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:214 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:234 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:254 -msgid "copied!" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:147 -msgid "Flat Total" -msgstr "Vast Totaal" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:167 -msgid "Real Total" -msgstr "Werkelijk Totaal" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:187 -msgid "Mean" -msgstr "Gemiddelde" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:207 -msgid "Max" -msgstr "Maximaal" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:227 -msgid "Min" -msgstr "Minimaal" - -<<<<<<< HEAD -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:218 -#, fuzzy -======= -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:247 ->>>>>>> c9d1b5b5f39ec7c11a75a90d37c0a99ad6976b1d -msgid "Count" -msgstr "Rekenen" - -#: templates/currencies/fragments/add.html:5 -msgid "Add currency" -msgstr "Munteenheid toevoegen" - -#: templates/currencies/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit currency" -msgstr "Munteenheid bewerken" - -#: templates/currencies/fragments/list.html:25 -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#: templates/currencies/fragments/list.html:61 -msgid "No currencies" -msgstr "Geen munteenheden" - -#: templates/dca/fragments/entry/add.html:5 -msgid "Add DCA entry" -msgstr "DCA-item toevoegen" - -#: templates/dca/fragments/entry/edit.html:5 -msgid "Edit DCA entry" -msgstr "DCA-item bewerken" - -#: templates/dca/fragments/strategy/add.html:5 -msgid "Add DCA strategy" -msgstr "DCA-strategie toevoegen" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:23 -msgid "No exchange rate available" -msgstr "Geen wisselkoers beschikbaar" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:34 -msgid "Entries" -msgstr "Idems" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:56 -msgid "Current Value" -msgstr "Actuele waarde" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:57 -msgid "P/L" -msgstr "W&V" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 -msgid "No entries for this DCA" -msgstr "Geen idems in deze DCA" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:126 -#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:41 -#: templates/transactions/fragments/list_all.html:40 -msgid "Try adding one" -msgstr "Probeer er een toe te voegen" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:136 -msgid "Total Invested" -msgstr "Totaal Geïnvesteerd" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:150 -msgid "Total Received" -msgstr "Totaal Ontvangen" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:164 -msgid "Current Total Value" -msgstr "Huidige Totaalwaarde" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:178 -msgid "Average Entry Price" -msgstr "Gemiddelde Instapprijs" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:192 -msgid "Total P/L" -msgstr "Totaal W&V" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:208 -#, python-format -msgid "Total %% P/L" -msgstr "Totaal %% W&V" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:227 -#, python-format -msgid "P/L %%" -msgstr "W&V %%" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:289 -msgid "Performance Over Time" -msgstr "Prestaties Na Verloop Van Tijd" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:307 -msgid "Entry Price" -msgstr "Ingangsprijs" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:315 -msgid "Current Price" -msgstr "Actuele Prijs" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:323 -msgid "Amount Bought" -msgstr "Gekocht Bedrag" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:391 -msgid "Entry Price vs Current Price" -msgstr "Instapprijs vs Huidige Prijs" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:407 -msgid "Days Between Investments" -msgstr "Dagen Tussen Investeringen" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:454 -msgid "Investment Frequency" -msgstr "Investeringsfrequentie" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:456 -msgid "The straighter the blue line, the more consistent your DCA strategy is." -msgstr "Hoe rechter de blauwe lijn, hoe consistenter je DCA-strategie is." - -#: templates/dca/fragments/strategy/edit.html:5 -msgid "Edit DCA strategy" -msgstr "DCA strategie bewerken" - -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:5 -#: templates/dca/pages/strategy_index.html:4 -msgid "Dollar Cost Average Strategies" -msgstr "Dollar Kosten Gemiddelde Strategieën" - -#: templates/dca/pages/strategy_detail_index.html:4 -msgid "Dollar Cost Average Strategy" -msgstr "Dollar Kosten Gemiddelde Strategie" - -#: templates/entities/fragments/add.html:5 -msgid "Add entity" -msgstr "Bedrijf tevoegen" - -#: templates/entities/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit entity" -msgstr "Bewerk bedrijf" - -#: templates/entities/fragments/table.html:53 -msgid "No entities" -msgstr "Geen bedrijven" - -#: templates/exchange_rates/fragments/add.html:5 -msgid "Add exchange rate" -msgstr "Wisselkoers toevoegen" - -#: templates/exchange_rates/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit exchange rate" -msgstr "Wisselkoers bewerken" - -#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:25 -#: templates/includes/navbar.html:57 -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:21 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:135 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:137 -msgid "All" -msgstr "Allemaal" - -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:12 -msgid "Pairing" -msgstr "Koppelen" - -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:13 -#, fuzzy -msgid "Rate" -msgstr "Tarief" - -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:52 -msgid "No exchange rates" -msgstr "Geen wisselkoersen" - -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:59 -#: templates/transactions/fragments/list_all.html:47 -msgid "Page navigation" -msgstr "Paginanavigatie" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:6 -msgid "Add new import profile" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:11 -msgid "A message from the author" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/edit.html:5 -msgid "Edit import profile" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:5 -#: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4 -msgid "Import Profiles" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:17 -msgid "New" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:21 -msgid "From preset" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:55 -msgid "Runs" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:86 -msgid "No import profiles" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:5 -msgid "Import Presets" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:33 -msgid "By" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:40 -msgid "No presets yet" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/add.html:5 -msgid "Import file with profile" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:5 -msgid "Runs for" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:29 -msgid "Total Items" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:42 -msgid "Processed Items" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:55 -msgid "Skipped Items" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:68 -msgid "Failed Items" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:81 -msgid "Successful Items" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:96 -msgid "Logs" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:107 -msgid "You won't be able to revert this! All imported items will be kept." -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:116 -msgid "No runs yet" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/log.html:5 -msgid "Logs for" -msgstr "Logboek voor" - -#: templates/includes/navbar.html:10 -msgid "Toggle navigation" -msgstr "Navigatie Knop" - -#: templates/includes/navbar.html:21 -msgid "Overview" -msgstr "Overzicht" - -#: templates/includes/navbar.html:43 -msgid "Current" -msgstr "Huidige" - -#: templates/includes/navbar.html:72 -msgid "Tools" -msgstr "Hulpmiddelen" - -#: templates/includes/navbar.html:76 -msgid "Dollar Cost Average Tracker" -msgstr "Dollar Kostgemiddelde Tracker" - -#: templates/includes/navbar.html:79 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:5 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:10 -msgid "Unit Price Calculator" -msgstr "Eenheidsprijs berekenen" - -#: templates/includes/navbar.html:82 -#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8 -#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:15 -msgid "Currency Converter" -msgstr "Valuta omrekenen" - -#: templates/includes/navbar.html:91 -msgid "Management" -msgstr "Beheer" - -#: templates/includes/navbar.html:120 -msgid "Automation" -msgstr "Automatisatie" - -#: templates/includes/navbar.html:122 templates/rules/fragments/list.html:5 -#: templates/rules/pages/index.html:4 -msgid "Rules" -msgstr "Regels" - -#: templates/includes/navbar.html:134 -msgid "Only use this if you know what you're doing" -msgstr "Gebruik dit alleen als je weet wat je doet" - -#: templates/includes/navbar.html:135 -msgid "Django Admin" -msgstr "Django Beheerder" - -#: templates/includes/navbar.html:144 -msgid "Calculator" -msgstr "Rekenmachine" - -#: templates/includes/navbar/user_menu.html:11 -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" - -#: templates/includes/navbar/user_menu.html:37 -msgid "Logout" -msgstr "Uitloggen" - -#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:5 -msgid "Something went wrong loading your data" -msgstr "Er is iets misgegaan bij het laden van uw gegevens" - -#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:6 -msgid "Try reloading the page or check the console for more information." -msgstr "" -"Probeer de pagina opnieuw te laden of controleer de console voor meer " -"informatie." - -#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:13 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleer" - -#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:14 -msgid "Confirm" -msgstr "Bevestig" - -#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5 -msgid "Add installment plan" -msgstr "Afbetalingsplan toevoegen" - -#: templates/installment_plans/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit installment plan" -msgstr "Afbetalingsplan bewerken" - -<<<<<<< HEAD -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 -msgid "Finished" -msgstr "Voltooid" - -======= ->>>>>>> c9d1b5b5f39ec7c11a75a90d37c0a99ad6976b1d -#: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:35 -msgid "Installments" -msgstr "Aflossingen" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:43 -msgid "Refresh" -msgstr "Vernieuw" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:49 -msgid "" -"This will update all transactions associated with this plan and recreate " -"missing ones" -msgstr "" -"Hiermee worden alle verrichtingen bijgewerkt die aan dit plan zijn gekoppeld " -"en worden ontbrekende verrichtingen opnieuw aangemaakt" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:50 -msgid "Yes, refresh it!" -msgstr "Ja, vernieuw het!" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:61 -msgid "This will delete the plan and all transactions associated with it" -msgstr "Hiermee worden het plan en alle bijbehorende verrichtingen verwijderd" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:78 -msgid "No installment plans" -msgstr "Geen afbetalingsplannen" - -#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:58 -msgid "Invert" -msgstr "Omdraaien" - -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:27 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:100 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:125 -msgid "Item price" -msgstr "Artikelprijs" - -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:33 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:106 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:131 -msgid "Item amount" -msgstr "Artikelaantal" - -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:38 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:111 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:136 -msgid "Unit price" -msgstr "Eenheidsprijs" - -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:94 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:119 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:158 -msgid "Item" -msgstr "Artikel" - -#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:40 -msgid "No transactions this month" -msgstr "Geen verrichtingen deze maand" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 -msgid "Daily Spending Allowance" -msgstr "Dagelijks Toegestane Besteding" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 -msgid "This is the final total divided by the remaining days in the month" -msgstr "Dit is het eindtotaal gedeeld door de resterende dagen in de maand" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:42 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:106 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:170 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:20 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:84 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:148 -msgid "current" -msgstr "actueel" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:72 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:136 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:199 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:50 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:114 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:177 -msgid "projected" -msgstr "verwacht" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:103 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:81 -msgid "Expenses" -msgstr "Uitgaven" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:167 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:145 -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:256 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:234 -msgid "Distribution" -msgstr "Verdeling" - -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:108 -msgid "Filter transactions" -msgstr "Filter verrichtingen" - -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:114 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:33 -msgid "Order by" -msgstr "Sorteer op" - -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:117 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:36 -msgid "Oldest first" -msgstr "Oudste eerst" - -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:118 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:37 -msgid "Newest first" -msgstr "Nieuwste eerst" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:9 -msgid "Current Net Worth" -msgstr "Huidige Nettowaarde" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:9 -msgid "Projected Net Worth" -msgstr "Verwachte Nettowaarde" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:17 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 -msgid "By currency" -msgstr "Op munteenheid" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:65 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 -msgid "By account" -msgstr "Op rekening" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:172 -msgid "Evolution by currency" -msgstr "Evolutie per munteenheid" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:236 -msgid "Evolution by account" -msgstr "Evolutie per rekening" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/add.html:5 -msgid "Add recurring transaction" -msgstr "Voeg terugkerende verrichtingen toe" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit recurring transaction" -msgstr "Bewerk terugkerende verrichtingen" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:47 -msgid "Unpause" -msgstr "Hervatten" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:54 -msgid "This will start creating new transactions until you pause it" -msgstr "" -"Dit zal beginnen met het maken van nieuwe verrichtingen totdat je de taak " -"onderbreekt" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:55 -msgid "Yes, unpause it!" -msgstr "Ja, hervat het!" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:61 -msgid "Pause" -msgstr "Onderbreken" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:68 -msgid "This will stop the creation of new transactions until you unpause it" -msgstr "" -"Dit stopt het aanmaken van nieuwe verrichtingen totdat je de taak hervat" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:69 -msgid "Yes, pause it!" -msgstr "Ja, onderbreek het!" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:76 -msgid "Finish" -msgstr "Voltooi" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:83 -msgid "" -"This will stop the creation of new transactions and delete any unpaid " -"transactions after today" -msgstr "" -"Hierdoor wordt het aanmaken van nieuwe verrichtingen gestopt en worden alle " -"onbetaalde verrichtingen na vandaag verwijderd" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:84 -msgid "Yes, finish it!" -msgstr "Ja, Voltooi het!" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:97 -msgid "This will delete the recurrence and all transactions associated with it" -msgstr "" -"Dit verwijdert de herhaling en alle verrichtingen die ermee verbonden zijn" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:114 -msgid "No recurring transactions" -msgstr "Geen terugkerende verrichtingen" - -#: templates/rules/fragments/list.html:37 -msgid "View" -msgstr "Toon" - -#: templates/rules/fragments/list.html:58 -msgid "Deactivate" -msgstr "Uitschakelen" - -#: templates/rules/fragments/list.html:58 -msgid "Activate" -msgstr "Inschakelen" - -#: templates/rules/fragments/list.html:72 -msgid "No rules" -msgstr "Geen regels" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/add.html:5 -msgid "Add transaction rule" -msgstr "Verrichtingsregel toevoegen" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/edit.html:5 -msgid "Edit transaction rule" -msgstr "Verrichtingsregel bewerken" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/add.html:5 -msgid "Add action to transaction rule" -msgstr "Actie toevoegen aan verrichtingsregel" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/edit.html:5 -msgid "Edit transaction rule action" -msgstr "Bewerk verrichtingsregel actie" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:5 -msgid "Transaction Rule" -msgstr "Verrichtingsregel" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:13 -msgid "If transaction..." -msgstr "Als verrichting..." - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:31 -msgid "Then..." -msgstr "Dan..." - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:36 -msgid "Set" -msgstr "Stel" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:40 -msgid "to" -msgstr "naar" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:71 -msgid "This rule has no actions" -msgstr "Deze regel heeft geen acties" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:80 -msgid "Add new" -msgstr "Nieuwe toevoegen" - -#: templates/tags/fragments/add.html:5 -msgid "Add tag" -msgstr "Label toevoegen" - -#: templates/tags/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit tag" -msgstr "Label bewerken" - -#: templates/tags/fragments/table.html:53 -msgid "No tags" -msgstr "Geen labels" - -#: templates/transactions/fragments/add.html:5 -#: templates/transactions/pages/add.html:5 -msgid "New transaction" -msgstr "Nieuwe verrichting" - -#: templates/transactions/fragments/add_installment_plan.html:5 -msgid "Add Installment Plan" -msgstr "Afbetalingsplan Toevoegen" - -#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5 -msgid "Bulk Editing" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 -msgid "Editing" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 -msgid "transactions" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/edit.html:5 -#: templates/transactions/fragments/edit_installment_plan.html:5 -msgid "Edit transaction" -msgstr "Bewerk verrichting" - -#: templates/transactions/fragments/list_all.html:39 -msgid "No transactions found" -msgstr "Geen Verrichtingen gevonden" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:255 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:14 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:14 -msgid "projected income" -msgstr "verwachte inkomsten" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:277 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:36 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:36 -msgid "projected expenses" -msgstr "verwachte uitgaven" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:301 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:60 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:60 -msgid "projected total" -msgstr "verwachte totaal" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:326 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:85 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:85 -msgid "current income" -msgstr "huidige inkomsten" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:348 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:107 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:107 -msgid "current expenses" -msgstr "huidige uitgaven" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:370 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:129 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:129 -msgid "current total" -msgstr "huidige totaal" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:396 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:155 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:155 -msgid "final total" -msgstr "eindtotaal" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:426 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:185 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:184 -msgid "No information to display" -msgstr "Geen informatie om weer te geven" - -#: templates/transactions/fragments/transfer.html:5 -msgid "New transfer" -msgstr "Nieuwe overschrijving" - -#: templates/transactions/pages/transactions.html:15 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: templates/transactions/widgets/unselectable_income_expense_toggle_buttons.html:14 -#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:8 -msgid "Unchanged" -msgstr "" - -#: templates/users/generic/hide_amounts.html:2 -msgid "Hide amounts" -msgstr "Bedragen verbergen" - -#: templates/users/generic/mute_sounds.html:2 -msgid "Mute sounds" -msgstr "Geluiden dempen" - -#: templates/users/generic/play_sounds.html:2 -msgid "Play sounds" -msgstr "Geluiden afspelen" - -#: templates/users/generic/show_amounts.html:2 -msgid "Show amounts" -msgstr "Bedragen tonen" - -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 -msgid "Yearly Overview" -msgstr "Jaaroverzicht" - -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:104 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:106 -msgid "Year" -msgstr "Jaar" diff --git a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_BACKUP_1584.po b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_BACKUP_1584.po deleted file mode 100644 index 1d6ca49..0000000 --- a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_BACKUP_1584.po +++ /dev/null @@ -1,2377 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -<<<<<<< HEAD -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-25 18:43+0100\n" -"Last-Translator: Dimitri Decrock \n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl\n" -======= -"POT-Creation-Date: 2025-01-25 16:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" ->>>>>>> c9d1b5b5f39ec7c11a75a90d37c0a99ad6976b1d -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" - -#: apps/accounts/forms.py:24 -msgid "Group name" -msgstr "Groepsnaam" - -#: apps/accounts/forms.py:40 apps/accounts/forms.py:96 -#: apps/currencies/forms.py:52 apps/currencies/forms.py:92 apps/dca/forms.py:41 -#: apps/dca/forms.py:93 apps/import_app/forms.py:34 apps/rules/forms.py:45 -#: apps/rules/forms.py:87 apps/transactions/forms.py:190 -#: apps/transactions/forms.py:257 apps/transactions/forms.py:583 -#: apps/transactions/forms.py:626 apps/transactions/forms.py:658 -#: apps/transactions/forms.py:693 apps/transactions/forms.py:831 -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" - -#: apps/accounts/forms.py:48 apps/accounts/forms.py:104 -#: apps/common/widgets/tom_select.py:12 apps/currencies/forms.py:60 -#: apps/currencies/forms.py:100 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:102 -#: apps/import_app/forms.py:42 apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95 -#: apps/transactions/forms.py:174 apps/transactions/forms.py:199 -#: apps/transactions/forms.py:591 apps/transactions/forms.py:634 -#: apps/transactions/forms.py:666 apps/transactions/forms.py:701 -#: apps/transactions/forms.py:839 -#: templates/account_groups/fragments/list.html:9 -#: templates/accounts/fragments/list.html:9 -#: templates/categories/fragments/list.html:9 -#: templates/currencies/fragments/list.html:9 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:38 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:9 -#: templates/entities/fragments/list.html:9 -#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:10 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:7 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:10 -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:9 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:162 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9 -#: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/tags/fragments/list.html:9 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - -#: apps/accounts/forms.py:57 templates/accounts/fragments/list.html:26 -msgid "Group" -msgstr "Groep" - -#: apps/accounts/forms.py:113 -msgid "New balance" -msgstr "Nieuw saldo" - -#: apps/accounts/forms.py:119 apps/rules/models.py:27 -#: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:291 -#: apps/transactions/forms.py:298 apps/transactions/forms.py:478 -#: apps/transactions/forms.py:725 apps/transactions/models.py:159 -#: apps/transactions/models.py:311 apps/transactions/models.py:491 -msgid "Category" -msgstr "Categorie" - -#: apps/accounts/forms.py:126 apps/rules/models.py:28 -#: apps/transactions/filters.py:74 apps/transactions/forms.py:47 -#: apps/transactions/forms.py:307 apps/transactions/forms.py:315 -#: apps/transactions/forms.py:471 apps/transactions/forms.py:718 -#: apps/transactions/models.py:165 apps/transactions/models.py:313 -#: apps/transactions/models.py:495 templates/includes/navbar.html:98 -#: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 -msgid "Tags" -msgstr "Labels" - -#: apps/accounts/models.py:9 apps/accounts/models.py:21 apps/dca/models.py:14 -#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:9 -#: apps/transactions/models.py:67 apps/transactions/models.py:87 -#: apps/transactions/models.py:106 -#: templates/account_groups/fragments/list.html:25 -#: templates/accounts/fragments/list.html:25 -#: templates/categories/fragments/table.html:16 -#: templates/currencies/fragments/list.html:26 -#: templates/entities/fragments/table.html:16 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:36 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:16 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:18 -#: templates/rules/fragments/list.html:26 -#: templates/tags/fragments/table.html:16 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: apps/accounts/models.py:12 apps/accounts/models.py:25 -msgid "Account Group" -msgstr "Accountgroep" - -#: apps/accounts/models.py:13 templates/account_groups/fragments/list.html:5 -#: templates/account_groups/pages/index.html:4 -#: templates/includes/navbar.html:108 -msgid "Account Groups" -msgstr "Accountgroepen" - -#: apps/accounts/models.py:31 apps/currencies/models.py:32 -#: templates/accounts/fragments/list.html:27 -msgid "Currency" -msgstr "Munteenheid" - -#: apps/accounts/models.py:37 apps/currencies/models.py:20 -#: templates/accounts/fragments/list.html:28 -msgid "Exchange Currency" -msgstr "Eenheid Wisselgeld" - -#: apps/accounts/models.py:42 apps/currencies/models.py:25 -#, fuzzy -msgid "Default currency for exchange calculations" -msgstr "Standaard munteenheid voor wisselberekeningen" - -#: apps/accounts/models.py:47 -msgid "Asset account" -msgstr "Vermogensrekening" - -#: apps/accounts/models.py:49 -msgid "" -"Asset accounts count towards your Net Worth, but not towards your month." -msgstr "" -"Vermogensrekeningen tellen mee voor je 'Netto Waarde', maar niet voor je " -"maand." - -#: apps/accounts/models.py:54 templates/accounts/fragments/list.html:30 -#: templates/categories/fragments/list.html:24 -#: templates/entities/fragments/list.html:24 -#: templates/tags/fragments/list.html:24 -msgid "Archived" -msgstr "Gearchiveerd" - -#: apps/accounts/models.py:55 -msgid "Archived accounts don't show up nor count towards your net worth" -msgstr "" -"Gearchiveerde rekeningen worden niet weergegeven en tellen niet mee voor je " -"\"Netto Waarde\"." - -#: apps/accounts/models.py:59 apps/rules/models.py:19 -#: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:463 -#: apps/transactions/forms.py:710 apps/transactions/models.py:132 -#: apps/transactions/models.py:271 apps/transactions/models.py:473 -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#: apps/accounts/models.py:60 apps/transactions/filters.py:53 -#: templates/accounts/fragments/list.html:5 -#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:104 -#: templates/includes/navbar.html:106 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:9 -msgid "Accounts" -msgstr "Rekeningen" - -#: apps/accounts/models.py:71 -msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency." -msgstr "" -"Eenheid wisselgeld kan niet dezelfde zijn als de munteenheid van de rekening." - -#: apps/accounts/views/account_groups.py:42 -msgid "Account Group added successfully" -msgstr "Rekeninggroep succesvol toegevoegd" - -#: apps/accounts/views/account_groups.py:70 -msgid "Account Group updated successfully" -msgstr "Rekeninggroep succesvol bijgewerkt" - -#: apps/accounts/views/account_groups.py:96 -msgid "Account Group deleted successfully" -msgstr "Rekeninggroep succesvol verwijderd" - -#: apps/accounts/views/accounts.py:42 -msgid "Account added successfully" -msgstr "Rekening succesvol toegevoegd" - -#: apps/accounts/views/accounts.py:70 -msgid "Account updated successfully" -msgstr "Rekening succesvol bijgewerkt" - -#: apps/accounts/views/accounts.py:96 -msgid "Account deleted successfully" -msgstr "Rekening succesvol verwijderd" - -#: apps/accounts/views/balance.py:77 -#, fuzzy -msgid "Balance reconciliation" -msgstr "Saldi afstemming" - -#: apps/accounts/views/balance.py:85 -#, fuzzy -msgid "Account balances have been reconciled successfully" -msgstr "Rekeningsaldi zijn succesvol afgestemd" - -#: apps/api/fields/transactions.py:29 -msgid "Category with this ID does not exist." -msgstr "De categorie met deze ID bestaat niet." - -#: apps/api/fields/transactions.py:35 -msgid "Invalid category data. Provide an ID or name." -msgstr "Ongeldige categoriegegevens. Geef een ID of naam op." - -#: apps/api/fields/transactions.py:65 -msgid "Tag with this ID does not exist." -msgstr "Label met dit ID bestaat niet." - -#: apps/api/fields/transactions.py:71 -msgid "Invalid tag data. Provide an ID or name." -msgstr "Ongeldige labelgegevens. Geef een ID of naam op." - -#: apps/api/fields/transactions.py:89 -msgid "Entity with this ID does not exist." -msgstr "Bedrijf met dit ID bestaat niet." - -#: apps/api/fields/transactions.py:95 -msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name." -msgstr "Ongeldige bedrijfsgegevens. Geef een ID of naam op." - -#: apps/api/serializers/transactions.py:168 -msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." -msgstr "'datum' of 'referentiedatum' moet worden opgegeven." - -#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:127 -#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:163 -msgid "Error creating new instance" -msgstr "Fout bij het aanmaken van een nieuwe instantie" - -#: apps/common/fields/forms/grouped_select.py:24 -#: apps/common/widgets/tom_select.py:91 apps/common/widgets/tom_select.py:94 -msgid "Ungrouped" -msgstr "Niet gegroepeerd" - -#: apps/common/fields/month_year.py:23 apps/common/fields/month_year.py:51 -msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM." -msgstr "Ongeldige datumnotatie. Gebruik JJJJ-MM." - -#: apps/common/templatetags/natural.py:20 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:9 -msgid "today" -msgstr "vandaag" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:22 -msgid "tomorrow" -msgstr "morgen" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:24 -msgid "yesterday" -msgstr "gisteren" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:26 -msgid "last 7 days" -msgstr "afgelopen 7 dagen" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:28 -msgid "in the next 7 days" -msgstr "in de komende 7 dagen" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:31 -#, python-format -msgid "%(years)s year ago" -msgid_plural "%(years)s years ago" -msgstr[0] "%(years)s jaar geleden" -msgstr[1] "%(years)s jaren geleden" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:37 -#, python-format -msgid "%(months)s month ago" -msgid_plural "%(months)s months ago" -msgstr[0] "%(months)s maand geleden" -msgstr[1] "%(months)s maanden geleden" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:41 -#, python-format -msgid "%(weeks)s week ago" -msgid_plural "%(weeks)s weeks ago" -msgstr[0] "%(weeks)s week geleden" -msgstr[1] "%(weeks)s weken geleden" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:46 -#, python-format -msgid "in %(years)s year" -msgid_plural "in %(years)s years" -msgstr[0] "over %(years)s jaar" -msgstr[1] "over %(years)s jaren" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:51 -#, python-format -msgid "in %(months)s month" -msgid_plural "in %(months)s months" -msgstr[0] "over %(months)s maand" -msgstr[1] "over %(months)s maanden" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:56 -#, python-format -msgid "in %(weeks)s week" -msgid_plural "in %(weeks)s weeks" -msgstr[0] "over %(weeks)s week" -msgstr[1] "over %(weeks)s weken" - -#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:34 -msgid "Success" -msgstr "Succes" - -#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:36 -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" - -#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:38 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:40 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: apps/common/widgets/datepicker.py:55 apps/common/widgets/datepicker.py:197 -msgid "Today" -msgstr "Vandaag" - -#: apps/common/widgets/datepicker.py:139 -msgid "Now" -msgstr "Nu" - -#: apps/common/widgets/tom_select.py:10 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijder" - -#: apps/common/widgets/tom_select.py:14 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:174 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:132 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:17 -msgid "Clear" -msgstr "Leegmaken" - -#: apps/common/widgets/tom_select.py:15 -msgid "No results..." -msgstr "Geen resultaten..." - -#: apps/currencies/forms.py:16 apps/currencies/models.py:15 -#, fuzzy -msgid "Prefix" -msgstr "Voorvoegsel" - -#: apps/currencies/forms.py:17 apps/currencies/models.py:16 -#, fuzzy -msgid "Suffix" -msgstr "Achtervoegsel" - -#: apps/currencies/forms.py:68 apps/dca/models.py:156 apps/rules/models.py:22 -#: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:319 -#: apps/transactions/models.py:142 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: apps/currencies/models.py:8 -#, fuzzy -msgid "Currency Code" -msgstr "Munteenheids Code" - -#: apps/currencies/models.py:9 -#, fuzzy -msgid "Currency Name" -msgstr "Munteenheids Naam" - -#: apps/currencies/models.py:13 -msgid "Decimal Places" -msgstr "Cijfers na de komma" - -#: apps/currencies/models.py:33 apps/transactions/filters.py:60 -#: templates/currencies/fragments/list.html:5 -#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:112 -#: templates/includes/navbar.html:114 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:6 -msgid "Currencies" -msgstr "Munteenheden" - -#: apps/currencies/models.py:41 -msgid "Currency cannot have itself as exchange currency." -msgstr "Munteenheid kan zichzelf niet als ruilmiddel hebben." - -#: apps/currencies/models.py:52 -msgid "From Currency" -msgstr "Van Munteenheid" - -#: apps/currencies/models.py:58 -msgid "To Currency" -msgstr "Naar Munteenheid" - -#: apps/currencies/models.py:61 apps/currencies/models.py:66 -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#: apps/currencies/models.py:63 -msgid "Date and Time" -msgstr "Datum en Tijd" - -#: apps/currencies/models.py:67 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6 -#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4 -#: templates/includes/navbar.html:116 -msgid "Exchange Rates" -msgstr "Wisselkoersen" - -#: apps/currencies/models.py:77 -msgid "From and To currencies cannot be the same." -msgstr "Van en Naar munteenheid kunnen niet dezelfde zijn." - -#: apps/currencies/views/currencies.py:42 -msgid "Currency added successfully" -msgstr "Munteenheid succesvol toegevoegd" - -#: apps/currencies/views/currencies.py:70 -msgid "Currency updated successfully" -msgstr "Munteenheid succesvol bijgewerkt" - -#: apps/currencies/views/currencies.py:96 -msgid "Currency deleted successfully" -msgstr "Munteenheid succesvol verwijderd" - -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:89 -msgid "Exchange rate added successfully" -msgstr "Wisselkoers succesvol toegevoegd" - -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:117 -msgid "Exchange rate updated successfully" -msgstr "Wisselkoers succesvol bijgewerkt" - -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:143 -msgid "Exchange rate deleted successfully" -msgstr "Wisselkoers succesvol verwijderd" - -#: apps/dca/models.py:17 -msgid "Target Currency" -msgstr "Doel Munteenheid" - -#: apps/dca/models.py:23 -msgid "Payment Currency" -msgstr "Betaal Munteenheid" - -#: apps/dca/models.py:27 apps/dca/models.py:179 apps/rules/models.py:26 -#: apps/transactions/forms.py:333 apps/transactions/models.py:155 -#: apps/transactions/models.py:320 apps/transactions/models.py:501 -msgid "Notes" -msgstr "Opmerkingen" - -#: apps/dca/models.py:32 -msgid "DCA Strategy" -msgstr "DCA Strategie" - -#: apps/dca/models.py:33 -msgid "DCA Strategies" -msgstr "DCA Strategieën" - -#: apps/dca/models.py:154 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategie" - -#: apps/dca/models.py:158 templates/dca/fragments/strategy/details.html:55 -msgid "Amount Paid" -msgstr "Betaald bedrag" - -#: apps/dca/models.py:161 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 -msgid "Amount Received" -msgstr "Ontvangen bedrag" - -#: apps/dca/models.py:169 -msgid "Expense Transaction" -msgstr "Uitgave Transactie" - -#: apps/dca/models.py:177 -msgid "Income Transaction" -msgstr "Ontvangsten Transactie" - -#: apps/dca/models.py:184 -msgid "DCA Entry" -msgstr "DCA Instap" - -#: apps/dca/models.py:185 -msgid "DCA Entries" -msgstr "DCA Idems" - -#: apps/dca/views.py:37 -msgid "DCA Strategy added successfully" -msgstr "Strategie voor DCA succesvol toegevoegd" - -#: apps/dca/views.py:64 -msgid "DCA Strategy updated successfully" -msgstr "Strategie voor DCA succesvol bijgewerkt" - -#: apps/dca/views.py:90 -msgid "DCA strategy deleted successfully" -msgstr "Strategie voor DCA succesvol verwijderd" - -#: apps/dca/views.py:163 -msgid "Entry added successfully" -msgstr "Item succesvol toegevoegd" - -#: apps/dca/views.py:190 -msgid "Entry updated successfully" -msgstr "Item succesvol bijgewerkt" - -#: apps/dca/views.py:216 -msgid "Entry deleted successfully" -msgstr "Item succesvol verwijderd" - -#: apps/import_app/forms.py:49 -msgid "Select a file" -msgstr "" - -#: apps/import_app/forms.py:61 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:62 -#: templates/includes/navbar.html:124 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:15 -msgid "YAML Configuration" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:19 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:37 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:30 -#, python-brace-format -msgid "Version {number}" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:39 -msgid "Invalid YAML Configuration: " -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:45 -msgid "Queued" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:46 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:47 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:48 -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:54 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:62 -msgid "File name" -msgstr "" - -#: apps/import_app/views.py:75 -msgid "Import Profile added successfully" -msgstr "" - -#: apps/import_app/views.py:110 -msgid "Import Profile update successfully" -msgstr "" - -#: apps/import_app/views.py:136 -msgid "Import Profile deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/import_app/views.py:194 -msgid "Import Run queued successfully" -msgstr "" - -#: apps/import_app/views.py:220 -msgid "Run deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/rules/forms.py:20 -msgid "Run on creation" -msgstr "Uitvoeren na het aanmaken" - -#: apps/rules/forms.py:21 -msgid "Run on update" -msgstr "Uitvoeren na het bijwerken" - -#: apps/rules/forms.py:22 -msgid "If..." -msgstr "Als..." - -#: apps/rules/forms.py:64 -msgid "Set field" -msgstr "Veld instellen" - -#: apps/rules/forms.py:65 -msgid "To" -msgstr "Naar" - -#: apps/rules/forms.py:115 -msgid "A value for this field already exists in the rule." -msgstr "Een waarde voor dit veld bestaat al in de regel." - -#: apps/rules/models.py:10 apps/rules/models.py:25 -#: apps/transactions/forms.py:325 apps/transactions/models.py:153 -#: apps/transactions/models.py:278 apps/transactions/models.py:487 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: apps/rules/models.py:11 -msgid "Trigger" -msgstr "Trigger" - -#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:139 -#: apps/transactions/models.py:276 apps/transactions/models.py:479 -msgid "Type" -msgstr "Soort" - -#: apps/rules/models.py:21 apps/transactions/filters.py:23 -#: apps/transactions/models.py:141 -#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:12 -#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:16 -msgid "Paid" -msgstr "Betaald" - -#: apps/rules/models.py:23 apps/transactions/forms.py:66 -#: apps/transactions/forms.py:322 apps/transactions/forms.py:492 -#: apps/transactions/models.py:143 apps/transactions/models.py:294 -#: apps/transactions/models.py:503 -msgid "Reference Date" -msgstr "Referentiedatum" - -#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:148 -#: apps/transactions/models.py:484 -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:81 -#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:486 -#: apps/transactions/forms.py:733 apps/transactions/models.py:117 -#: apps/transactions/models.py:170 apps/transactions/models.py:316 -#: apps/transactions/models.py:498 templates/entities/fragments/list.html:5 -#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:100 -msgid "Entities" -msgstr "Bedrijven" - -#: apps/rules/models.py:35 -msgid "Rule" -msgstr "Regel" - -#: apps/rules/models.py:40 -msgid "Field" -msgstr "Veld" - -#: apps/rules/models.py:42 -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - -#: apps/rules/views.py:44 -msgid "Rule deactivated successfully" -msgstr "Regel succesvol uitgeschakeld" - -#: apps/rules/views.py:46 -msgid "Rule activated successfully" -msgstr "Regel succesvol ingeschakeld" - -#: apps/rules/views.py:64 -msgid "Rule added successfully" -msgstr "Regel succesvol toegevoegd" - -#: apps/rules/views.py:87 -msgid "Rule updated successfully" -msgstr "Regel succesvol bijgewerkt" - -#: apps/rules/views.py:126 -msgid "Rule deleted successfully" -msgstr "Regel succesvol verwijderd" - -#: apps/rules/views.py:180 -msgid "Action updated successfully" -msgstr "Actie succesvol bijgewerkt" - -#: apps/rules/views.py:210 -msgid "Action deleted successfully" -msgstr "Actie succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/filters.py:24 templates/includes/navbar.html:45 -#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:8 -#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:12 -msgid "Projected" -msgstr "Ingepland" - -#: apps/transactions/filters.py:41 -msgid "Content" -msgstr "Inhoud" - -#: apps/transactions/filters.py:47 -msgid "Transaction Type" -msgstr "Soort transactie" - -#: apps/transactions/filters.py:67 templates/categories/fragments/list.html:5 -#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:96 -msgid "Categories" -msgstr "Categorieën" - -#: apps/transactions/filters.py:91 -msgid "Date from" -msgstr "Datum vanaf" - -#: apps/transactions/filters.py:96 apps/transactions/filters.py:106 -msgid "Until" -msgstr "Tot" - -#: apps/transactions/filters.py:101 -msgid "Reference date from" -msgstr "Referentiedatum vanaf" - -#: apps/transactions/filters.py:111 -msgid "Amount min" -msgstr "Minimum bedrag" - -#: apps/transactions/filters.py:116 -msgid "Amount max" -msgstr "Maximaal bedrag" - -#: apps/transactions/forms.py:158 -msgid "More" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:266 -msgid "From Account" -msgstr "Van rekening" - -#: apps/transactions/forms.py:271 -msgid "To Account" -msgstr "Naar rekening" - -#: apps/transactions/forms.py:278 -msgid "From Amount" -msgstr "Van Bedrag" - -#: apps/transactions/forms.py:283 -msgid "To Amount" -msgstr "Naar Bedrag" - -#: apps/transactions/forms.py:398 -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:84 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:84 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:79 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:81 -msgid "Transfer" -msgstr "Overschrijving" - -#: apps/transactions/forms.py:413 -msgid "From and To accounts must be different." -msgstr "Van en Naar rekening moeten verschillend zijn." - -#: apps/transactions/forms.py:612 -msgid "Tag name" -msgstr "Labelnaam" - -#: apps/transactions/forms.py:644 -msgid "Entity name" -msgstr "Naam van bedrijf" - -#: apps/transactions/forms.py:676 -msgid "Category name" -msgstr "Naam van categorie" - -#: apps/transactions/forms.py:678 -msgid "Muted categories won't count towards your monthly total" -msgstr "Gedempte categorieën tellen niet mee voor je maandtotaal" - -#: apps/transactions/forms.py:850 -msgid "End date should be after the start date" -msgstr "De einddatum moet na de begindatum vallen" - -#: apps/transactions/models.py:68 -msgid "Mute" -msgstr "Gedempt" - -#: apps/transactions/models.py:71 apps/transactions/models.py:90 -#: apps/transactions/models.py:109 templates/categories/fragments/list.html:21 -#: templates/entities/fragments/list.html:21 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21 -#: templates/tags/fragments/list.html:21 -msgid "Active" -msgstr "Actief" - -#: apps/transactions/models.py:73 -msgid "" -"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " -"transactions" -msgstr "" -"Gedeactiveerde categorieën kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " -"nieuwe transacties" - -#: apps/transactions/models.py:78 -msgid "Transaction Category" -msgstr "Transactie categorie" - -#: apps/transactions/models.py:79 -msgid "Transaction Categories" -msgstr "Transactie categorieën" - -#: apps/transactions/models.py:92 -msgid "" -"Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions" -msgstr "" -"Gedeactiveerde labels kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " -"nieuwe verrichtingen" - -#: apps/transactions/models.py:97 apps/transactions/models.py:98 -msgid "Transaction Tags" -msgstr "Verrichting Labels" - -#: apps/transactions/models.py:111 -msgid "" -"Deactivated entities won't be able to be selected when creating new " -"transactions" -msgstr "" -"Gedeactiveerde bedrijven kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " -"nieuwe verrichtingen" - -#: apps/transactions/models.py:116 -msgid "Entity" -msgstr "Bedrijf" - -#: apps/transactions/models.py:126 -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:54 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:54 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:17 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:49 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:51 -msgid "Income" -msgstr "Ontvangsten Transactie" - -#: apps/transactions/models.py:127 -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:62 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:62 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:57 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:59 -msgid "Expense" -msgstr "Uitgave Transactie" - -#: apps/transactions/models.py:181 apps/transactions/models.py:323 -msgid "Installment Plan" -msgstr "Afbetalingsplan" - -#: apps/transactions/models.py:190 apps/transactions/models.py:524 -msgid "Recurring Transaction" -msgstr "Terugkerende verrichting" - -#: apps/transactions/models.py:192 -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:194 -msgid "Internal ID" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:198 -msgid "Deleted" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:203 -msgid "Deleted At" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:211 -msgid "Transaction" -msgstr "Verrichting" - -#: apps/transactions/models.py:212 templates/includes/navbar.html:53 -#: templates/includes/navbar.html:94 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:5 -msgid "Transactions" -msgstr "Verrichtingen" - -#: apps/transactions/models.py:265 -msgid "Yearly" -msgstr "Jaarlijks" - -#: apps/transactions/models.py:266 apps/users/models.py:26 -#: templates/includes/navbar.html:25 -msgid "Monthly" -msgstr "Maandelijks" - -#: apps/transactions/models.py:267 -msgid "Weekly" -msgstr "Wekelijks" - -#: apps/transactions/models.py:268 -msgid "Daily" -msgstr "Dagelijks" - -#: apps/transactions/models.py:281 -msgid "Number of Installments" -msgstr "Aantal aflossingen" - -#: apps/transactions/models.py:286 -msgid "Installment Start" -msgstr "Begin afbetaling" - -#: apps/transactions/models.py:287 -msgid "The installment number to start counting from" -msgstr "Het nummer van de aflevering om mee te beginnen" - -#: apps/transactions/models.py:292 apps/transactions/models.py:507 -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#: apps/transactions/models.py:296 apps/transactions/models.py:508 -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" - -#: apps/transactions/models.py:301 -msgid "Recurrence" -msgstr "Terugkeerpatroon" - -#: apps/transactions/models.py:304 -msgid "Installment Amount" -msgstr "Termijnbedrag" - -#: apps/transactions/models.py:324 templates/includes/navbar.html:62 -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 -#: templates/installment_plans/pages/index.html:4 -msgid "Installment Plans" -msgstr "Afbetalingsplannen" - -#: apps/transactions/models.py:466 -msgid "day(s)" -msgstr "dag(en)" - -#: apps/transactions/models.py:467 -msgid "week(s)" -msgstr "we(e)k(en)" - -#: apps/transactions/models.py:468 -msgid "month(s)" -msgstr "maand(en)" - -#: apps/transactions/models.py:469 -msgid "year(s)" -msgstr "ja(a)r(en)" - -#: apps/transactions/models.py:471 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24 -msgid "Paused" -msgstr "Gepauzeerd" - -#: apps/transactions/models.py:510 -msgid "Recurrence Type" -msgstr "Type Terugkeerpatroon" - -#: apps/transactions/models.py:513 -msgid "Recurrence Interval" -msgstr "Terugkeer Interval" - -#: apps/transactions/models.py:517 -msgid "Last Generated Date" -msgstr "Laatste Gegenereerde Datum" - -#: apps/transactions/models.py:520 -msgid "Last Generated Reference Date" -msgstr "Laatste Gegenereerde Referentiedatum" - -#: apps/transactions/models.py:525 templates/includes/navbar.html:64 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 -#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 -msgid "Recurring Transactions" -msgstr "Terugkerende Verrichtingen" - -#: apps/transactions/validators.py:8 -#, python-format -msgid "%(value)s has too many decimal places. Maximum is 30." -msgstr "%(value)s heeft te veel decimalen. Het maximum is 30." - -#: apps/transactions/validators.py:16 -#, python-format -msgid "%(value)s is not a non-negative number" -msgstr "%(value)s is geen niet-negatief getal" - -#: apps/transactions/views/actions.py:23 -#, python-format -msgid "%(count)s transaction marked as paid" -msgid_plural "%(count)s transactions marked as paid" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/transactions/views/actions.py:47 -#, python-format -msgid "%(count)s transaction marked as not paid" -msgid_plural "%(count)s transactions marked as not paid" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/transactions/views/actions.py:71 -#, python-format -msgid "%(count)s transaction deleted successfully" -msgid_plural "%(count)s transactions deleted successfully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/transactions/views/actions.py:106 -#, python-format -msgid "%(count)s transaction duplicated successfully" -msgid_plural "%(count)s transactions duplicated successfully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/transactions/views/categories.py:64 -msgid "Category added successfully" -msgstr "Categorie succesvol toegevoegd" - -#: apps/transactions/views/categories.py:92 -msgid "Category updated successfully" -msgstr "Categorie succesvol bijgewerkt" - -#: apps/transactions/views/categories.py:118 -msgid "Category deleted successfully" -msgstr "Categorie succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/views/entities.py:64 -msgid "Entity added successfully" -msgstr "Bedrijf succesvol toegevoegd" - -#: apps/transactions/views/entities.py:92 -msgid "Entity updated successfully" -msgstr "Bedrijf succesvol bijgewerkt" - -#: apps/transactions/views/entities.py:118 -msgid "Entity deleted successfully" -msgstr "Bedrijf succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:87 -msgid "Installment Plan added successfully" -msgstr "Afbetalingsplan succesvol toegevoegd" - -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:117 -msgid "Installment Plan updated successfully" -msgstr "Afbetalingsplan succesvol bijgewerkt" - -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:142 -msgid "Installment Plan refreshed successfully" -msgstr "Afbetalingsplan succesvol vernieuwd" - -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:160 -msgid "Installment Plan deleted successfully" -msgstr "Afbetalingsplan succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:112 -msgid "Recurring Transaction added successfully" -msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol toegevoegd" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:144 -msgid "Recurring Transaction updated successfully" -msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol bijgewerkt" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:190 -msgid "Recurring transaction unpaused successfully" -msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol hervat" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:193 -msgid "Recurring transaction paused successfully" -msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol onderbroken" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:219 -msgid "Recurring transaction finished successfully" -msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol voltooid" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:239 -msgid "Recurring Transaction deleted successfully" -msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/views/tags.py:64 -msgid "Tag added successfully" -msgstr "Label succesvol toegevoegd" - -#: apps/transactions/views/tags.py:92 -msgid "Tag updated successfully" -msgstr "Label succesvol bijgewerkt" - -#: apps/transactions/views/tags.py:118 -msgid "Tag deleted successfully" -msgstr "Label succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:50 -#: apps/transactions/views/transactions.py:90 -msgid "Transaction added successfully" -msgstr "Verrichting succesvol toegevoegd" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:126 -msgid "Transaction updated successfully" -msgstr "Verrichting succesvol bijgewerkt" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:176 -#, python-format -msgid "%(count)s transaction updated successfully" -msgid_plural "%(count)s transactions updated successfully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:214 -msgid "Transaction duplicated successfully" -msgstr "Verrichting succesvol gedupliceerd" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:256 -msgid "Transaction deleted successfully" -msgstr "Verrichting succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:282 -msgid "Transfer added successfully" -msgstr "Transactie succesvol toegevoegd" - -#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5 -msgid "User Settings" -msgstr "Gebruikersinstellingen" - -#: apps/users/admin.py:23 -msgid "User Setting" -msgstr "Gebruikersinstelling" - -#: apps/users/admin.py:48 -msgid "Personal info" -msgstr "Persoonlijke gegevens" - -#: apps/users/admin.py:50 -msgid "Permissions" -msgstr "Rechten" - -#: apps/users/admin.py:61 -msgid "Important dates" -msgstr "Belangrijke datums" - -#: apps/users/forms.py:19 apps/users/models.py:13 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mailadres" - -#: apps/users/forms.py:25 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" - -#: apps/users/forms.py:33 -msgid "Invalid e-mail or password" -msgstr "Ongeldig e-mailadres of wachtwoord" - -#: apps/users/forms.py:34 -msgid "This account is deactivated" -msgstr "Deze gebruiker is gedeactiveerd" - -#: apps/users/forms.py:50 apps/users/forms.py:63 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:116 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:35 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#: apps/users/forms.py:85 apps/users/models.py:40 -msgid "Date Format" -msgstr "Datumnotatie" - -#: apps/users/forms.py:90 apps/users/models.py:45 -msgid "Datetime Format" -msgstr "Tijdsnotatie" - -#: apps/users/forms.py:117 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -#: apps/users/models.py:27 templates/includes/navbar.html:27 -msgid "Yearly by currency" -msgstr "Jaarlijks per munteenheid" - -#: apps/users/models.py:28 templates/includes/navbar.html:29 -msgid "Yearly by account" -msgstr "Jaarlijks per rekening" - -#: apps/users/models.py:29 templates/includes/navbar.html:39 -msgid "Net Worth" -msgstr "Netto Waarde" - -#: apps/users/models.py:30 -msgid "All Transactions" -msgstr "Alle Verrichtingen" - -#: apps/users/models.py:31 templates/includes/navbar.html:31 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: apps/users/models.py:50 apps/users/models.py:56 -msgid "Auto" -msgstr "Automatisch" - -#: apps/users/models.py:52 -msgid "Language" -msgstr "Taal" - -#: apps/users/models.py:58 -msgid "Time Zone" -msgstr "Tijdszone" - -#: apps/users/models.py:64 -msgid "Start page" -msgstr "Startpagina" - -#: apps/users/views.py:58 -msgid "Transaction amounts are now hidden" -msgstr "Verrichtingsbedragen worden nu verborgen" - -#: apps/users/views.py:61 -msgid "Transaction amounts are now displayed" -msgstr "Verrichtingsbedragen worden nu weergegeven" - -#: apps/users/views.py:79 -msgid "Sounds are now muted" -msgstr "De Geluiden zijn nu gedempt" - -#: apps/users/views.py:82 -msgid "Sounds will now play" -msgstr "De geluiden worden nu afgespeeld" - -#: apps/users/views.py:98 -msgid "Your settings have been updated" -msgstr "Jouw instellingen zijn bijgewerkt" - -#: templates/account_groups/fragments/add.html:5 -msgid "Add account group" -msgstr "Rekeningsgroep toevoegen" - -#: templates/account_groups/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit account group" -msgstr "Rekeningsgroep bewerken" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:32 -#: templates/accounts/fragments/list.html:37 -#: templates/categories/fragments/table.html:24 -#: templates/currencies/fragments/list.html:33 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:64 -#: templates/entities/fragments/table.html:23 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:20 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:44 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:23 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:25 -#: templates/rules/fragments/list.html:33 -#: templates/tags/fragments/table.html:23 -msgid "Actions" -msgstr "Acties" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:36 -#: templates/accounts/fragments/list.html:41 -#: templates/categories/fragments/table.html:29 -#: templates/cotton/transaction/item.html:110 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:43 -#: templates/currencies/fragments/list.html:37 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:68 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:34 -#: templates/entities/fragments/table.html:28 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:24 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:48 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:27 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:29 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:22 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:48 -#: templates/tags/fragments/table.html:28 -msgid "Edit" -msgstr "Bijwerken" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:43 -#: templates/accounts/fragments/list.html:48 -#: templates/categories/fragments/table.html:36 -#: templates/cotton/transaction/item.html:125 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:80 -#: templates/currencies/fragments/list.html:44 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:76 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:42 -#: templates/entities/fragments/table.html:36 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:32 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:69 -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:102 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:56 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:18 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:91 -#: templates/rules/fragments/list.html:44 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:56 -#: templates/tags/fragments/table.html:36 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:47 -#: templates/accounts/fragments/list.html:52 -#: templates/categories/fragments/table.html:41 -#: templates/cotton/transaction/item.html:129 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82 -#: templates/currencies/fragments/list.html:48 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:46 -#: templates/entities/fragments/table.html:40 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:73 -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:106 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:48 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:60 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:53 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:67 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:82 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:96 -#: templates/rules/fragments/list.html:48 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:60 -#: templates/tags/fragments/table.html:40 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Weet je het zeker?" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:48 -#: templates/accounts/fragments/list.html:53 -#: templates/categories/fragments/table.html:42 -#: templates/cotton/transaction/item.html:130 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:83 -#: templates/currencies/fragments/list.html:49 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:47 -#: templates/entities/fragments/table.html:41 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:74 -#: templates/rules/fragments/list.html:49 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61 -#: templates/tags/fragments/table.html:41 -msgid "You won't be able to revert this!" -msgstr "Je kunt dit niet meer terugdraaien!" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:49 -#: templates/accounts/fragments/list.html:54 -#: templates/categories/fragments/table.html:43 -#: templates/cotton/transaction/item.html:131 -#: templates/currencies/fragments/list.html:50 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:83 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48 -#: templates/entities/fragments/table.html:42 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:39 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:75 -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:108 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98 -#: templates/rules/fragments/list.html:50 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:62 -#: templates/tags/fragments/table.html:42 -msgid "Yes, delete it!" -msgstr "Ja, verwijder het!" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:59 -msgid "No account groups" -msgstr "Geen Rekeningsgroepen" - -#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:6 -msgid "Account Reconciliation" -msgstr "Rekeningen Gelijkstellen" - -#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:26 -msgid "Current balance" -msgstr "Huidige saldo" - -#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:39 -msgid "Difference" -msgstr "Verschil" - -#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:70 -msgid "Reconcile balances" -msgstr "Correcte saldo" - -#: templates/accounts/fragments/add.html:5 -msgid "Add account" -msgstr "Rekening toevoegen" - -#: templates/accounts/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit account" -msgstr "Rekening bewerken" - -#: templates/accounts/fragments/list.html:29 -msgid "Is Asset" -msgstr "Is Vermogen" - -#: templates/accounts/fragments/list.html:70 -msgid "No accounts" -msgstr "Geen rekeningen" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:7 -msgid "MON" -msgstr "MA" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:10 -msgid "TUE" -msgstr "DI" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:13 -msgid "WED" -msgstr "WOE" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:16 -msgid "THU" -msgstr "DO" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:19 -msgid "FRI" -msgstr "VR" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:22 -msgid "SAT" -msgstr "ZAT" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:25 -msgid "SUN" -msgstr "ZON" - -#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:6 -msgid "Transactions on" -msgstr "Verrichtingen op" - -#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:16 -msgid "No transactions on this date" -msgstr "Geen verrichtingen op deze datum" - -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:8 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:8 -msgid "Monthly Overview" -msgstr "Overzicht per maand" - -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:69 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:69 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:64 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:66 -msgid "Installment" -msgstr "Afbetaling" - -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:76 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:76 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:71 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:73 -msgid "Recurring" -msgstr "Terugkerende" - -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:91 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:91 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:86 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:88 -#, fuzzy -msgid "Balance" -msgstr "Saldo" - -#: templates/categories/fragments/add.html:5 -msgid "Add category" -msgstr "Categorie toevoegen" - -#: templates/categories/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit category" -msgstr "Categorie bewerken" - -#: templates/categories/fragments/table.html:17 -msgid "Muted" -msgstr "Gedempt" - -#: templates/categories/fragments/table.html:57 -msgid "No categories" -msgstr "Geen categorieën" - -#: templates/common/fragments/month_year_picker.html:5 -msgid "Pick a month" -msgstr "Kies een maand" - -#: templates/common/fragments/toasts.html:15 templates/extends/offcanvas.html:5 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#: templates/cotton/config/search.html:6 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:13 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - -#: templates/cotton/transaction/item.html:6 -msgid "Select" -msgstr "Selecteer" - -#: templates/cotton/transaction/item.html:117 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:72 -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliceren" - -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:3 -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:7 -msgid "Projected Income" -msgstr "Verwachte inkomsten" - -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:10 -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:14 -msgid "Current Income" -msgstr "Huidige inkomsten" - -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:17 -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:21 -msgid "Projected Expenses" -msgstr "Verwachte uitgaven" - -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:24 -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:28 -msgid "Current Expenses" -msgstr "Huidige uitgaven" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:25 -msgid "Select All" -msgstr "Alles selecteren" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:31 -msgid "Unselect All" -msgstr "Alles deselecteren" - -<<<<<<< HEAD -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:34 -msgid "Mark as paid" -msgstr "Markeren als betaald" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:41 -msgid "Mark as unpaid" -msgstr "Markeren als niet betaald" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:54 -msgid "Yes, delete them!" -msgstr "Ja, verwijder ze!" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:101 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:125 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:145 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:165 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:185 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:205 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:225 -msgid "copied!" -msgstr "gekopieerd!" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:110 -======= -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:48 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:139 ->>>>>>> c9d1b5b5f39ec7c11a75a90d37c0a99ad6976b1d -msgid "Toggle Dropdown" -msgstr "In- Uitklapbaar" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:56 -msgid "Mark as unpaid" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:63 -msgid "Mark as paid" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:84 -msgid "Yes, delete them!" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:130 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:154 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:174 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:194 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:214 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:234 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:254 -msgid "copied!" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:147 -msgid "Flat Total" -msgstr "Vast Totaal" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:167 -msgid "Real Total" -msgstr "Werkelijk Totaal" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:187 -msgid "Mean" -msgstr "Gemiddelde" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:207 -msgid "Max" -msgstr "Maximaal" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:227 -msgid "Min" -msgstr "Minimaal" - -<<<<<<< HEAD -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:218 -#, fuzzy -======= -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:247 ->>>>>>> c9d1b5b5f39ec7c11a75a90d37c0a99ad6976b1d -msgid "Count" -msgstr "Rekenen" - -#: templates/currencies/fragments/add.html:5 -msgid "Add currency" -msgstr "Munteenheid toevoegen" - -#: templates/currencies/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit currency" -msgstr "Munteenheid bewerken" - -#: templates/currencies/fragments/list.html:25 -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#: templates/currencies/fragments/list.html:61 -msgid "No currencies" -msgstr "Geen munteenheden" - -#: templates/dca/fragments/entry/add.html:5 -msgid "Add DCA entry" -msgstr "DCA-item toevoegen" - -#: templates/dca/fragments/entry/edit.html:5 -msgid "Edit DCA entry" -msgstr "DCA-item bewerken" - -#: templates/dca/fragments/strategy/add.html:5 -msgid "Add DCA strategy" -msgstr "DCA-strategie toevoegen" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:23 -msgid "No exchange rate available" -msgstr "Geen wisselkoers beschikbaar" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:34 -msgid "Entries" -msgstr "Idems" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:56 -msgid "Current Value" -msgstr "Actuele waarde" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:57 -msgid "P/L" -msgstr "W&V" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 -msgid "No entries for this DCA" -msgstr "Geen idems in deze DCA" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:126 -#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:41 -#: templates/transactions/fragments/list_all.html:40 -msgid "Try adding one" -msgstr "Probeer er een toe te voegen" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:136 -msgid "Total Invested" -msgstr "Totaal Geïnvesteerd" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:150 -msgid "Total Received" -msgstr "Totaal Ontvangen" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:164 -msgid "Current Total Value" -msgstr "Huidige Totaalwaarde" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:178 -msgid "Average Entry Price" -msgstr "Gemiddelde Instapprijs" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:192 -msgid "Total P/L" -msgstr "Totaal W&V" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:208 -#, python-format -msgid "Total %% P/L" -msgstr "Totaal %% W&V" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:227 -#, python-format -msgid "P/L %%" -msgstr "W&V %%" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:289 -msgid "Performance Over Time" -msgstr "Prestaties Na Verloop Van Tijd" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:307 -msgid "Entry Price" -msgstr "Ingangsprijs" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:315 -msgid "Current Price" -msgstr "Actuele Prijs" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:323 -msgid "Amount Bought" -msgstr "Gekocht Bedrag" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:391 -msgid "Entry Price vs Current Price" -msgstr "Instapprijs vs Huidige Prijs" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:407 -msgid "Days Between Investments" -msgstr "Dagen Tussen Investeringen" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:454 -msgid "Investment Frequency" -msgstr "Investeringsfrequentie" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:456 -msgid "The straighter the blue line, the more consistent your DCA strategy is." -msgstr "Hoe rechter de blauwe lijn, hoe consistenter je DCA-strategie is." - -#: templates/dca/fragments/strategy/edit.html:5 -msgid "Edit DCA strategy" -msgstr "DCA strategie bewerken" - -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:5 -#: templates/dca/pages/strategy_index.html:4 -msgid "Dollar Cost Average Strategies" -msgstr "Dollar Kosten Gemiddelde Strategieën" - -#: templates/dca/pages/strategy_detail_index.html:4 -msgid "Dollar Cost Average Strategy" -msgstr "Dollar Kosten Gemiddelde Strategie" - -#: templates/entities/fragments/add.html:5 -msgid "Add entity" -msgstr "Bedrijf tevoegen" - -#: templates/entities/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit entity" -msgstr "Bewerk bedrijf" - -#: templates/entities/fragments/table.html:53 -msgid "No entities" -msgstr "Geen bedrijven" - -#: templates/exchange_rates/fragments/add.html:5 -msgid "Add exchange rate" -msgstr "Wisselkoers toevoegen" - -#: templates/exchange_rates/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit exchange rate" -msgstr "Wisselkoers bewerken" - -#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:25 -#: templates/includes/navbar.html:57 -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:21 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:135 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:137 -msgid "All" -msgstr "Allemaal" - -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:12 -msgid "Pairing" -msgstr "Koppelen" - -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:13 -#, fuzzy -msgid "Rate" -msgstr "Tarief" - -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:52 -msgid "No exchange rates" -msgstr "Geen wisselkoersen" - -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:59 -#: templates/transactions/fragments/list_all.html:47 -msgid "Page navigation" -msgstr "Paginanavigatie" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:6 -msgid "Add new import profile" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:11 -msgid "A message from the author" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/edit.html:5 -msgid "Edit import profile" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:5 -#: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4 -msgid "Import Profiles" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:17 -msgid "New" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:21 -msgid "From preset" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:55 -msgid "Runs" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:86 -msgid "No import profiles" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:5 -msgid "Import Presets" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:33 -msgid "By" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:40 -msgid "No presets yet" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/add.html:5 -msgid "Import file with profile" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:5 -msgid "Runs for" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:29 -msgid "Total Items" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:42 -msgid "Processed Items" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:55 -msgid "Skipped Items" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:68 -msgid "Failed Items" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:81 -msgid "Successful Items" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:96 -msgid "Logs" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:107 -msgid "You won't be able to revert this! All imported items will be kept." -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:116 -msgid "No runs yet" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/log.html:5 -msgid "Logs for" -msgstr "Logboek voor" - -#: templates/includes/navbar.html:10 -msgid "Toggle navigation" -msgstr "Navigatie Knop" - -#: templates/includes/navbar.html:21 -msgid "Overview" -msgstr "Overzicht" - -#: templates/includes/navbar.html:43 -msgid "Current" -msgstr "Huidige" - -#: templates/includes/navbar.html:72 -msgid "Tools" -msgstr "Hulpmiddelen" - -#: templates/includes/navbar.html:76 -msgid "Dollar Cost Average Tracker" -msgstr "Dollar Kostgemiddelde Tracker" - -#: templates/includes/navbar.html:79 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:5 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:10 -msgid "Unit Price Calculator" -msgstr "Eenheidsprijs berekenen" - -#: templates/includes/navbar.html:82 -#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8 -#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:15 -msgid "Currency Converter" -msgstr "Valuta omrekenen" - -#: templates/includes/navbar.html:91 -msgid "Management" -msgstr "Beheer" - -#: templates/includes/navbar.html:120 -msgid "Automation" -msgstr "Automatisatie" - -#: templates/includes/navbar.html:122 templates/rules/fragments/list.html:5 -#: templates/rules/pages/index.html:4 -msgid "Rules" -msgstr "Regels" - -#: templates/includes/navbar.html:134 -msgid "Only use this if you know what you're doing" -msgstr "Gebruik dit alleen als je weet wat je doet" - -#: templates/includes/navbar.html:135 -msgid "Django Admin" -msgstr "Django Beheerder" - -#: templates/includes/navbar.html:144 -msgid "Calculator" -msgstr "Rekenmachine" - -#: templates/includes/navbar/user_menu.html:11 -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" - -#: templates/includes/navbar/user_menu.html:37 -msgid "Logout" -msgstr "Uitloggen" - -#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:5 -msgid "Something went wrong loading your data" -msgstr "Er is iets misgegaan bij het laden van uw gegevens" - -#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:6 -msgid "Try reloading the page or check the console for more information." -msgstr "" -"Probeer de pagina opnieuw te laden of controleer de console voor meer " -"informatie." - -#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:13 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleer" - -#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:14 -msgid "Confirm" -msgstr "Bevestig" - -#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5 -msgid "Add installment plan" -msgstr "Afbetalingsplan toevoegen" - -#: templates/installment_plans/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit installment plan" -msgstr "Afbetalingsplan bewerken" - -<<<<<<< HEAD -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 -msgid "Finished" -msgstr "Voltooid" - -======= ->>>>>>> c9d1b5b5f39ec7c11a75a90d37c0a99ad6976b1d -#: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:35 -msgid "Installments" -msgstr "Aflossingen" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:43 -msgid "Refresh" -msgstr "Vernieuw" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:49 -msgid "" -"This will update all transactions associated with this plan and recreate " -"missing ones" -msgstr "" -"Hiermee worden alle verrichtingen bijgewerkt die aan dit plan zijn gekoppeld " -"en worden ontbrekende verrichtingen opnieuw aangemaakt" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:50 -msgid "Yes, refresh it!" -msgstr "Ja, vernieuw het!" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:61 -msgid "This will delete the plan and all transactions associated with it" -msgstr "Hiermee worden het plan en alle bijbehorende verrichtingen verwijderd" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:78 -msgid "No installment plans" -msgstr "Geen afbetalingsplannen" - -#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:58 -msgid "Invert" -msgstr "Omdraaien" - -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:27 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:100 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:125 -msgid "Item price" -msgstr "Artikelprijs" - -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:33 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:106 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:131 -msgid "Item amount" -msgstr "Artikelaantal" - -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:38 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:111 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:136 -msgid "Unit price" -msgstr "Eenheidsprijs" - -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:94 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:119 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:158 -msgid "Item" -msgstr "Artikel" - -#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:40 -msgid "No transactions this month" -msgstr "Geen verrichtingen deze maand" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 -msgid "Daily Spending Allowance" -msgstr "Dagelijks Toegestane Besteding" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 -msgid "This is the final total divided by the remaining days in the month" -msgstr "Dit is het eindtotaal gedeeld door de resterende dagen in de maand" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:42 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:106 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:170 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:20 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:84 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:148 -msgid "current" -msgstr "actueel" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:72 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:136 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:199 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:50 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:114 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:177 -msgid "projected" -msgstr "verwacht" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:103 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:81 -msgid "Expenses" -msgstr "Uitgaven" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:167 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:145 -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:256 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:234 -msgid "Distribution" -msgstr "Verdeling" - -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:108 -msgid "Filter transactions" -msgstr "Filter verrichtingen" - -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:114 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:33 -msgid "Order by" -msgstr "Sorteer op" - -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:117 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:36 -msgid "Oldest first" -msgstr "Oudste eerst" - -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:118 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:37 -msgid "Newest first" -msgstr "Nieuwste eerst" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:9 -msgid "Current Net Worth" -msgstr "Huidige Nettowaarde" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:9 -msgid "Projected Net Worth" -msgstr "Verwachte Nettowaarde" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:17 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 -msgid "By currency" -msgstr "Op munteenheid" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:65 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 -msgid "By account" -msgstr "Op rekening" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:172 -msgid "Evolution by currency" -msgstr "Evolutie per munteenheid" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:236 -msgid "Evolution by account" -msgstr "Evolutie per rekening" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/add.html:5 -msgid "Add recurring transaction" -msgstr "Voeg terugkerende verrichtingen toe" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit recurring transaction" -msgstr "Bewerk terugkerende verrichtingen" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:47 -msgid "Unpause" -msgstr "Hervatten" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:54 -msgid "This will start creating new transactions until you pause it" -msgstr "" -"Dit zal beginnen met het maken van nieuwe verrichtingen totdat je de taak " -"onderbreekt" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:55 -msgid "Yes, unpause it!" -msgstr "Ja, hervat het!" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:61 -msgid "Pause" -msgstr "Onderbreken" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:68 -msgid "This will stop the creation of new transactions until you unpause it" -msgstr "" -"Dit stopt het aanmaken van nieuwe verrichtingen totdat je de taak hervat" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:69 -msgid "Yes, pause it!" -msgstr "Ja, onderbreek het!" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:76 -msgid "Finish" -msgstr "Voltooi" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:83 -msgid "" -"This will stop the creation of new transactions and delete any unpaid " -"transactions after today" -msgstr "" -"Hierdoor wordt het aanmaken van nieuwe verrichtingen gestopt en worden alle " -"onbetaalde verrichtingen na vandaag verwijderd" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:84 -msgid "Yes, finish it!" -msgstr "Ja, Voltooi het!" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:97 -msgid "This will delete the recurrence and all transactions associated with it" -msgstr "" -"Dit verwijdert de herhaling en alle verrichtingen die ermee verbonden zijn" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:114 -msgid "No recurring transactions" -msgstr "Geen terugkerende verrichtingen" - -#: templates/rules/fragments/list.html:37 -msgid "View" -msgstr "Toon" - -#: templates/rules/fragments/list.html:58 -msgid "Deactivate" -msgstr "Uitschakelen" - -#: templates/rules/fragments/list.html:58 -msgid "Activate" -msgstr "Inschakelen" - -#: templates/rules/fragments/list.html:72 -msgid "No rules" -msgstr "Geen regels" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/add.html:5 -msgid "Add transaction rule" -msgstr "Verrichtingsregel toevoegen" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/edit.html:5 -msgid "Edit transaction rule" -msgstr "Verrichtingsregel bewerken" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/add.html:5 -msgid "Add action to transaction rule" -msgstr "Actie toevoegen aan verrichtingsregel" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/edit.html:5 -msgid "Edit transaction rule action" -msgstr "Bewerk verrichtingsregel actie" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:5 -msgid "Transaction Rule" -msgstr "Verrichtingsregel" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:13 -msgid "If transaction..." -msgstr "Als verrichting..." - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:31 -msgid "Then..." -msgstr "Dan..." - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:36 -msgid "Set" -msgstr "Stel" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:40 -msgid "to" -msgstr "naar" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:71 -msgid "This rule has no actions" -msgstr "Deze regel heeft geen acties" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:80 -msgid "Add new" -msgstr "Nieuwe toevoegen" - -#: templates/tags/fragments/add.html:5 -msgid "Add tag" -msgstr "Label toevoegen" - -#: templates/tags/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit tag" -msgstr "Label bewerken" - -#: templates/tags/fragments/table.html:53 -msgid "No tags" -msgstr "Geen labels" - -#: templates/transactions/fragments/add.html:5 -#: templates/transactions/pages/add.html:5 -msgid "New transaction" -msgstr "Nieuwe verrichting" - -#: templates/transactions/fragments/add_installment_plan.html:5 -msgid "Add Installment Plan" -msgstr "Afbetalingsplan Toevoegen" - -#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5 -msgid "Bulk Editing" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 -msgid "Editing" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 -msgid "transactions" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/edit.html:5 -#: templates/transactions/fragments/edit_installment_plan.html:5 -msgid "Edit transaction" -msgstr "Bewerk verrichting" - -#: templates/transactions/fragments/list_all.html:39 -msgid "No transactions found" -msgstr "Geen Verrichtingen gevonden" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:255 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:14 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:14 -msgid "projected income" -msgstr "verwachte inkomsten" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:277 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:36 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:36 -msgid "projected expenses" -msgstr "verwachte uitgaven" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:301 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:60 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:60 -msgid "projected total" -msgstr "verwachte totaal" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:326 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:85 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:85 -msgid "current income" -msgstr "huidige inkomsten" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:348 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:107 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:107 -msgid "current expenses" -msgstr "huidige uitgaven" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:370 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:129 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:129 -msgid "current total" -msgstr "huidige totaal" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:396 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:155 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:155 -msgid "final total" -msgstr "eindtotaal" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:426 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:185 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:184 -msgid "No information to display" -msgstr "Geen informatie om weer te geven" - -#: templates/transactions/fragments/transfer.html:5 -msgid "New transfer" -msgstr "Nieuwe overschrijving" - -#: templates/transactions/pages/transactions.html:15 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: templates/transactions/widgets/unselectable_income_expense_toggle_buttons.html:14 -#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:8 -msgid "Unchanged" -msgstr "" - -#: templates/users/generic/hide_amounts.html:2 -msgid "Hide amounts" -msgstr "Bedragen verbergen" - -#: templates/users/generic/mute_sounds.html:2 -msgid "Mute sounds" -msgstr "Geluiden dempen" - -#: templates/users/generic/play_sounds.html:2 -msgid "Play sounds" -msgstr "Geluiden afspelen" - -#: templates/users/generic/show_amounts.html:2 -msgid "Show amounts" -msgstr "Bedragen tonen" - -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 -msgid "Yearly Overview" -msgstr "Jaaroverzicht" - -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:104 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:106 -msgid "Year" -msgstr "Jaar" diff --git a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_BASE_1584.po b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_BASE_1584.po deleted file mode 100644 index 20689bd..0000000 --- a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_BASE_1584.po +++ /dev/null @@ -1,2062 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: apps/accounts/forms.py:24 -msgid "Group name" -msgstr "" - -#: apps/accounts/forms.py:40 apps/accounts/forms.py:96 -#: apps/currencies/forms.py:52 apps/currencies/forms.py:92 apps/dca/forms.py:41 -#: apps/dca/forms.py:93 apps/rules/forms.py:45 apps/rules/forms.py:87 -#: apps/transactions/forms.py:150 apps/transactions/forms.py:506 -#: apps/transactions/forms.py:549 apps/transactions/forms.py:581 -#: apps/transactions/forms.py:616 apps/transactions/forms.py:754 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: apps/accounts/forms.py:48 apps/accounts/forms.py:104 -#: apps/common/widgets/tom_select.py:12 apps/currencies/forms.py:60 -#: apps/currencies/forms.py:100 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:102 -#: apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95 apps/transactions/forms.py:159 -#: apps/transactions/forms.py:514 apps/transactions/forms.py:557 -#: apps/transactions/forms.py:589 apps/transactions/forms.py:624 -#: apps/transactions/forms.py:762 -#: templates/account_groups/fragments/list.html:9 -#: templates/accounts/fragments/list.html:9 -#: templates/categories/fragments/list.html:9 -#: templates/currencies/fragments/list.html:9 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:38 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:9 -#: templates/entities/fragments/list.html:9 -#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:10 -#: templates/import_app/fragments/list.html:9 -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:9 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:162 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9 -#: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/tags/fragments/list.html:9 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: apps/accounts/forms.py:57 templates/accounts/fragments/list.html:26 -#: templates/import_app/fragments/list.html:26 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: apps/accounts/forms.py:113 -msgid "New balance" -msgstr "" - -#: apps/accounts/forms.py:119 apps/rules/models.py:27 -#: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:214 -#: apps/transactions/forms.py:221 apps/transactions/forms.py:401 -#: apps/transactions/forms.py:648 apps/transactions/models.py:111 -#: apps/transactions/models.py:230 apps/transactions/models.py:410 -msgid "Category" -msgstr "" - -#: apps/accounts/forms.py:126 apps/rules/models.py:28 -#: apps/transactions/filters.py:74 apps/transactions/forms.py:47 -#: apps/transactions/forms.py:230 apps/transactions/forms.py:238 -#: apps/transactions/forms.py:394 apps/transactions/forms.py:641 -#: apps/transactions/models.py:117 apps/transactions/models.py:232 -#: apps/transactions/models.py:414 templates/includes/navbar.html:98 -#: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:9 apps/accounts/models.py:21 apps/dca/models.py:14 -#: apps/rules/models.py:9 apps/transactions/models.py:19 -#: apps/transactions/models.py:39 apps/transactions/models.py:58 -#: templates/account_groups/fragments/list.html:25 -#: templates/accounts/fragments/list.html:25 -#: templates/categories/fragments/table.html:16 -#: templates/currencies/fragments/list.html:26 -#: templates/entities/fragments/table.html:16 -#: templates/import_app/fragments/list.html:25 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:16 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:18 -#: templates/rules/fragments/list.html:26 -#: templates/tags/fragments/table.html:16 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:12 apps/accounts/models.py:25 -msgid "Account Group" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:13 templates/account_groups/fragments/list.html:5 -#: templates/account_groups/pages/index.html:4 -#: templates/includes/navbar.html:108 -msgid "Account Groups" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:31 apps/currencies/models.py:32 -#: templates/accounts/fragments/list.html:27 -#: templates/import_app/fragments/list.html:27 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:37 apps/currencies/models.py:20 -#: templates/accounts/fragments/list.html:28 -#: templates/import_app/fragments/list.html:28 -msgid "Exchange Currency" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:42 apps/currencies/models.py:25 -msgid "Default currency for exchange calculations" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:47 -msgid "Asset account" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:49 -msgid "" -"Asset accounts count towards your Net Worth, but not towards your month." -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:54 templates/accounts/fragments/list.html:30 -#: templates/categories/fragments/list.html:24 -#: templates/entities/fragments/list.html:24 -#: templates/import_app/fragments/list.html:30 -#: templates/tags/fragments/list.html:24 -msgid "Archived" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:55 -msgid "Archived accounts don't show up nor count towards your net worth" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:59 apps/rules/models.py:19 -#: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:386 -#: apps/transactions/forms.py:633 apps/transactions/models.py:84 -#: apps/transactions/models.py:190 apps/transactions/models.py:392 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:60 apps/transactions/filters.py:53 -#: templates/accounts/fragments/list.html:5 -#: templates/accounts/pages/index.html:4 -#: templates/import_app/fragments/list.html:5 -#: templates/includes/navbar.html:104 templates/includes/navbar.html:106 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:9 -msgid "Accounts" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:71 -msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency." -msgstr "" - -#: apps/accounts/views/account_groups.py:44 -msgid "Account Group added successfully" -msgstr "" - -#: apps/accounts/views/account_groups.py:72 -msgid "Account Group updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/accounts/views/account_groups.py:99 -msgid "Account Group deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/accounts/views/accounts.py:44 -msgid "Account added successfully" -msgstr "" - -#: apps/accounts/views/accounts.py:72 -msgid "Account updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/accounts/views/accounts.py:99 -msgid "Account deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/accounts/views/balance.py:77 -msgid "Balance reconciliation" -msgstr "" - -#: apps/accounts/views/balance.py:85 -msgid "Account balances have been reconciled successfully" -msgstr "" - -#: apps/api/fields/transactions.py:29 -msgid "Category with this ID does not exist." -msgstr "" - -#: apps/api/fields/transactions.py:35 -msgid "Invalid category data. Provide an ID or name." -msgstr "" - -#: apps/api/fields/transactions.py:65 -msgid "Tag with this ID does not exist." -msgstr "" - -#: apps/api/fields/transactions.py:71 -msgid "Invalid tag data. Provide an ID or name." -msgstr "" - -#: apps/api/fields/transactions.py:89 -msgid "Entity with this ID does not exist." -msgstr "" - -#: apps/api/fields/transactions.py:95 -msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name." -msgstr "" - -#: apps/api/serializers/transactions.py:168 -msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." -msgstr "" - -#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:127 -#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:163 -msgid "Error creating new instance" -msgstr "" - -#: apps/common/fields/forms/grouped_select.py:24 -#: apps/common/widgets/tom_select.py:91 apps/common/widgets/tom_select.py:94 -msgid "Ungrouped" -msgstr "" - -#: apps/common/fields/month_year.py:23 apps/common/fields/month_year.py:51 -msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM." -msgstr "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:20 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:9 -msgid "today" -msgstr "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:22 -msgid "tomorrow" -msgstr "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:24 -msgid "yesterday" -msgstr "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:26 -msgid "last 7 days" -msgstr "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:28 -msgid "in the next 7 days" -msgstr "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:31 -#, python-format -msgid "%(years)s year ago" -msgid_plural "%(years)s years ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:37 -#, python-format -msgid "%(months)s month ago" -msgid_plural "%(months)s months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:41 -#, python-format -msgid "%(weeks)s week ago" -msgid_plural "%(weeks)s weeks ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:46 -#, python-format -msgid "in %(years)s year" -msgid_plural "in %(years)s years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:51 -#, python-format -msgid "in %(months)s month" -msgid_plural "in %(months)s months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:56 -#, python-format -msgid "in %(weeks)s week" -msgid_plural "in %(weeks)s weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:34 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:36 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:38 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:40 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: apps/common/widgets/datepicker.py:55 apps/common/widgets/datepicker.py:197 -msgid "Today" -msgstr "" - -#: apps/common/widgets/datepicker.py:139 -msgid "Now" -msgstr "" - -#: apps/common/widgets/tom_select.py:10 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: apps/common/widgets/tom_select.py:14 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:174 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:18 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: apps/common/widgets/tom_select.py:15 -msgid "No results..." -msgstr "" - -#: apps/currencies/forms.py:16 apps/currencies/models.py:15 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: apps/currencies/forms.py:17 apps/currencies/models.py:16 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: apps/currencies/forms.py:68 apps/dca/models.py:156 apps/rules/models.py:22 -#: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:242 -#: apps/transactions/models.py:94 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:8 -msgid "Currency Code" -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:9 -msgid "Currency Name" -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:13 -msgid "Decimal Places" -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:33 apps/transactions/filters.py:60 -#: templates/currencies/fragments/list.html:5 -#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:112 -#: templates/includes/navbar.html:114 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:6 -msgid "Currencies" -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:41 -msgid "Currency cannot have itself as exchange currency." -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:52 -msgid "From Currency" -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:58 -msgid "To Currency" -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:61 apps/currencies/models.py:66 -msgid "Exchange Rate" -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:63 -msgid "Date and Time" -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:67 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6 -#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4 -#: templates/includes/navbar.html:116 -msgid "Exchange Rates" -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:77 -msgid "From and To currencies cannot be the same." -msgstr "" - -#: apps/currencies/views/currencies.py:44 -msgid "Currency added successfully" -msgstr "" - -#: apps/currencies/views/currencies.py:72 -msgid "Currency updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/currencies/views/currencies.py:99 -msgid "Currency deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:90 -msgid "Exchange rate added successfully" -msgstr "" - -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:118 -msgid "Exchange rate updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:145 -msgid "Exchange rate deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:17 -msgid "Target Currency" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:23 -msgid "Payment Currency" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:27 apps/dca/models.py:179 apps/rules/models.py:26 -#: apps/transactions/forms.py:256 apps/transactions/models.py:107 -#: apps/transactions/models.py:239 apps/transactions/models.py:420 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:32 -msgid "DCA Strategy" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:33 -msgid "DCA Strategies" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:154 -msgid "Strategy" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:158 templates/dca/fragments/strategy/details.html:55 -msgid "Amount Paid" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:161 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 -msgid "Amount Received" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:169 -msgid "Expense Transaction" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:177 -msgid "Income Transaction" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:184 -msgid "DCA Entry" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:185 -msgid "DCA Entries" -msgstr "" - -#: apps/dca/views.py:38 -msgid "DCA Strategy added successfully" -msgstr "" - -#: apps/dca/views.py:65 -msgid "DCA Strategy updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/dca/views.py:92 -msgid "DCA strategy deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/dca/views.py:165 -msgid "Entry added successfully" -msgstr "" - -#: apps/dca/views.py:192 -msgid "Entry updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/dca/views.py:219 -msgid "Entry deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/rules/forms.py:20 -msgid "Run on creation" -msgstr "" - -#: apps/rules/forms.py:21 -msgid "Run on update" -msgstr "" - -#: apps/rules/forms.py:22 -msgid "If..." -msgstr "" - -#: apps/rules/forms.py:64 -msgid "Set field" -msgstr "" - -#: apps/rules/forms.py:65 -msgid "To" -msgstr "" - -#: apps/rules/forms.py:115 -msgid "A value for this field already exists in the rule." -msgstr "" - -#: apps/rules/models.py:10 apps/rules/models.py:25 -#: apps/transactions/forms.py:248 apps/transactions/models.py:105 -#: apps/transactions/models.py:197 apps/transactions/models.py:406 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: apps/rules/models.py:11 -msgid "Trigger" -msgstr "" - -#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:91 -#: apps/transactions/models.py:195 apps/transactions/models.py:398 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps/rules/models.py:21 apps/transactions/filters.py:23 -#: apps/transactions/models.py:93 -msgid "Paid" -msgstr "" - -#: apps/rules/models.py:23 apps/transactions/forms.py:66 -#: apps/transactions/forms.py:245 apps/transactions/forms.py:415 -#: apps/transactions/models.py:95 apps/transactions/models.py:213 -#: apps/transactions/models.py:422 -msgid "Reference Date" -msgstr "" - -#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:100 -#: apps/transactions/models.py:403 -msgid "Amount" -msgstr "" - -#: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:81 -#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:409 -#: apps/transactions/forms.py:656 apps/transactions/models.py:69 -#: apps/transactions/models.py:122 apps/transactions/models.py:235 -#: apps/transactions/models.py:417 templates/entities/fragments/list.html:5 -#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:100 -msgid "Entities" -msgstr "" - -#: apps/rules/models.py:35 -msgid "Rule" -msgstr "" - -#: apps/rules/models.py:40 -msgid "Field" -msgstr "" - -#: apps/rules/models.py:42 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: apps/rules/views.py:45 -msgid "Rule deactivated successfully" -msgstr "" - -#: apps/rules/views.py:47 -msgid "Rule activated successfully" -msgstr "" - -#: apps/rules/views.py:65 -msgid "Rule added successfully" -msgstr "" - -#: apps/rules/views.py:88 -msgid "Rule updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/rules/views.py:128 -msgid "Rule deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/rules/views.py:182 -msgid "Action updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/rules/views.py:213 -msgid "Action deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/filters.py:24 templates/includes/navbar.html:45 -msgid "Projected" -msgstr "" - -#: apps/transactions/filters.py:41 -msgid "Content" -msgstr "" - -#: apps/transactions/filters.py:47 -msgid "Transaction Type" -msgstr "" - -#: apps/transactions/filters.py:67 templates/categories/fragments/list.html:5 -#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:96 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: apps/transactions/filters.py:91 -msgid "Date from" -msgstr "" - -#: apps/transactions/filters.py:96 apps/transactions/filters.py:106 -msgid "Until" -msgstr "" - -#: apps/transactions/filters.py:101 -msgid "Reference date from" -msgstr "" - -#: apps/transactions/filters.py:111 -msgid "Amount min" -msgstr "" - -#: apps/transactions/filters.py:116 -msgid "Amount max" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:189 -msgid "From Account" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:194 -msgid "To Account" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:201 -msgid "From Amount" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:206 -msgid "To Amount" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:321 -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:84 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:84 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:79 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:81 -msgid "Transfer" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:336 -msgid "From and To accounts must be different." -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:535 -msgid "Tag name" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:567 -msgid "Entity name" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:599 -msgid "Category name" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:601 -msgid "Muted categories won't count towards your monthly total" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:773 -msgid "End date should be after the start date" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:20 -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:23 apps/transactions/models.py:42 -#: apps/transactions/models.py:61 templates/categories/fragments/list.html:21 -#: templates/entities/fragments/list.html:21 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21 -#: templates/tags/fragments/list.html:21 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:25 -msgid "" -"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " -"transactions" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:30 -msgid "Transaction Category" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:31 -msgid "Transaction Categories" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:44 -msgid "" -"Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:49 apps/transactions/models.py:50 -msgid "Transaction Tags" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:63 -msgid "" -"Deactivated entities won't be able to be selected when creating new " -"transactions" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:68 -msgid "Entity" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:78 -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:54 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:54 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:17 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:49 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:51 -msgid "Income" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:79 -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:62 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:62 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:57 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:59 -msgid "Expense" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:133 apps/transactions/models.py:242 -msgid "Installment Plan" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:142 apps/transactions/models.py:443 -msgid "Recurring Transaction" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:146 -msgid "Transaction" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:147 templates/includes/navbar.html:53 -#: templates/includes/navbar.html:94 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:5 -msgid "Transactions" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:184 -msgid "Yearly" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:185 apps/users/models.py:26 -#: templates/includes/navbar.html:25 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:186 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:187 -msgid "Daily" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:200 -msgid "Number of Installments" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:205 -msgid "Installment Start" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:206 -msgid "The installment number to start counting from" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:211 apps/transactions/models.py:426 -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:215 apps/transactions/models.py:427 -msgid "End Date" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:220 -msgid "Recurrence" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:223 -msgid "Installment Amount" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:243 templates/includes/navbar.html:62 -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 -#: templates/installment_plans/pages/index.html:4 -msgid "Installment Plans" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:385 -msgid "day(s)" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:386 -msgid "week(s)" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:387 -msgid "month(s)" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:388 -msgid "year(s)" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:390 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24 -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:429 -msgid "Recurrence Type" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:432 -msgid "Recurrence Interval" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:436 -msgid "Last Generated Date" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:439 -msgid "Last Generated Reference Date" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:444 templates/includes/navbar.html:64 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 -#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 -msgid "Recurring Transactions" -msgstr "" - -#: apps/transactions/validators.py:8 -#, python-format -msgid "%(value)s has too many decimal places. Maximum is 30." -msgstr "" - -#: apps/transactions/validators.py:16 -#, python-format -msgid "%(value)s is not a non-negative number" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/categories.py:66 -msgid "Category added successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/categories.py:94 -msgid "Category updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/categories.py:121 -msgid "Category deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/entities.py:65 -msgid "Entity added successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/entities.py:93 -msgid "Entity updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/entities.py:120 -msgid "Entity deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:88 -msgid "Installment Plan added successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:118 -msgid "Installment Plan updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:143 -msgid "Installment Plan refreshed successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:162 -msgid "Installment Plan deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:114 -msgid "Recurring Transaction added successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:146 -msgid "Recurring Transaction updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:192 -msgid "Recurring transaction unpaused successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:195 -msgid "Recurring transaction paused successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:221 -msgid "Recurring transaction finished successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:242 -msgid "Recurring Transaction deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/tags.py:65 -msgid "Tag added successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/tags.py:93 -msgid "Tag updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/tags.py:120 -msgid "Tag deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:47 -msgid "Transaction added successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:79 -msgid "Transaction updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:110 -msgid "Transaction duplicated successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:153 -msgid "Transaction deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:179 -msgid "Transfer added successfully" -msgstr "" - -#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5 -msgid "User Settings" -msgstr "" - -#: apps/users/admin.py:23 -msgid "User Setting" -msgstr "" - -#: apps/users/admin.py:48 -msgid "Personal info" -msgstr "" - -#: apps/users/admin.py:50 -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: apps/users/admin.py:61 -msgid "Important dates" -msgstr "" - -#: apps/users/forms.py:19 apps/users/models.py:13 -msgid "E-mail" -msgstr "" - -#: apps/users/forms.py:25 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: apps/users/forms.py:33 -msgid "Invalid e-mail or password" -msgstr "" - -#: apps/users/forms.py:34 -msgid "This account is deactivated" -msgstr "" - -#: apps/users/forms.py:50 apps/users/forms.py:63 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:116 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:36 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: apps/users/forms.py:85 apps/users/models.py:40 -msgid "Date Format" -msgstr "" - -#: apps/users/forms.py:90 apps/users/models.py:45 -msgid "Datetime Format" -msgstr "" - -#: apps/users/forms.py:117 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: apps/users/models.py:27 templates/includes/navbar.html:27 -msgid "Yearly by currency" -msgstr "" - -#: apps/users/models.py:28 templates/includes/navbar.html:29 -msgid "Yearly by account" -msgstr "" - -#: apps/users/models.py:29 templates/includes/navbar.html:39 -msgid "Net Worth" -msgstr "" - -#: apps/users/models.py:30 -msgid "All Transactions" -msgstr "" - -#: apps/users/models.py:31 templates/includes/navbar.html:31 -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#: apps/users/models.py:50 apps/users/models.py:56 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: apps/users/models.py:52 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: apps/users/models.py:58 -msgid "Time Zone" -msgstr "" - -#: apps/users/models.py:64 -msgid "Start page" -msgstr "" - -#: apps/users/views.py:58 -msgid "Transaction amounts are now hidden" -msgstr "" - -#: apps/users/views.py:61 -msgid "Transaction amounts are now displayed" -msgstr "" - -#: apps/users/views.py:79 -msgid "Sounds are now muted" -msgstr "" - -#: apps/users/views.py:82 -msgid "Sounds will now play" -msgstr "" - -#: apps/users/views.py:98 -msgid "Your settings have been updated" -msgstr "" - -#: templates/account_groups/fragments/add.html:5 -msgid "Add account group" -msgstr "" - -#: templates/account_groups/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit account group" -msgstr "" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:32 -#: templates/accounts/fragments/list.html:37 -#: templates/categories/fragments/table.html:24 -#: templates/currencies/fragments/list.html:33 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:64 -#: templates/entities/fragments/table.html:23 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:20 -#: templates/import_app/fragments/list.html:37 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:23 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:25 -#: templates/rules/fragments/list.html:33 -#: templates/tags/fragments/table.html:23 -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:36 -#: templates/accounts/fragments/list.html:41 -#: templates/categories/fragments/table.html:29 -#: templates/cotton/transaction/item.html:110 -#: templates/currencies/fragments/list.html:37 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:68 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:34 -#: templates/entities/fragments/table.html:28 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:24 -#: templates/import_app/fragments/list.html:41 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:27 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:29 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:22 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:48 -#: templates/tags/fragments/table.html:28 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:43 -#: templates/accounts/fragments/list.html:48 -#: templates/categories/fragments/table.html:36 -#: templates/cotton/transaction/item.html:125 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:50 -#: templates/currencies/fragments/list.html:44 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:76 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:42 -#: templates/entities/fragments/table.html:36 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:32 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:56 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:18 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:91 -#: templates/rules/fragments/list.html:44 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:56 -#: templates/tags/fragments/table.html:36 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:47 -#: templates/accounts/fragments/list.html:52 -#: templates/categories/fragments/table.html:41 -#: templates/cotton/transaction/item.html:129 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:52 -#: templates/currencies/fragments/list.html:48 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:46 -#: templates/entities/fragments/table.html:40 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:48 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:60 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:53 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:67 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:82 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:96 -#: templates/rules/fragments/list.html:48 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:60 -#: templates/tags/fragments/table.html:40 -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:48 -#: templates/accounts/fragments/list.html:53 -#: templates/categories/fragments/table.html:42 -#: templates/cotton/transaction/item.html:130 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:53 -#: templates/currencies/fragments/list.html:49 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:47 -#: templates/entities/fragments/table.html:41 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38 -#: templates/rules/fragments/list.html:49 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61 -#: templates/tags/fragments/table.html:41 -msgid "You won't be able to revert this!" -msgstr "" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:49 -#: templates/accounts/fragments/list.html:54 -#: templates/categories/fragments/table.html:43 -#: templates/cotton/transaction/item.html:131 -#: templates/currencies/fragments/list.html:50 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:83 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48 -#: templates/entities/fragments/table.html:42 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:39 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98 -#: templates/rules/fragments/list.html:50 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:62 -#: templates/tags/fragments/table.html:42 -msgid "Yes, delete it!" -msgstr "" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:59 -msgid "No account groups" -msgstr "" - -#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:6 -#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:6 -msgid "Account Reconciliation" -msgstr "" - -#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:26 -#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:26 -msgid "Current balance" -msgstr "" - -#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:39 -#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:39 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:70 -#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:70 -msgid "Reconcile balances" -msgstr "" - -#: templates/accounts/fragments/add.html:5 -msgid "Add account" -msgstr "" - -#: templates/accounts/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit account" -msgstr "" - -#: templates/accounts/fragments/list.html:29 -#: templates/import_app/fragments/list.html:29 -msgid "Is Asset" -msgstr "" - -#: templates/accounts/fragments/list.html:70 -#: templates/import_app/fragments/list.html:70 -msgid "No accounts" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:7 -msgid "MON" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:10 -msgid "TUE" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:13 -msgid "WED" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:16 -msgid "THU" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:19 -msgid "FRI" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:22 -msgid "SAT" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:25 -msgid "SUN" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:6 -msgid "Transactions on" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:16 -msgid "No transactions on this date" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:8 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:8 -msgid "Monthly Overview" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:69 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:69 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:64 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:66 -msgid "Installment" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:76 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:76 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:71 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:73 -msgid "Recurring" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:91 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:91 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:86 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:88 -msgid "Balance" -msgstr "" - -#: templates/categories/fragments/add.html:5 -msgid "Add category" -msgstr "" - -#: templates/categories/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit category" -msgstr "" - -#: templates/categories/fragments/table.html:17 -msgid "Muted" -msgstr "" - -#: templates/categories/fragments/table.html:57 -msgid "No categories" -msgstr "" - -#: templates/common/fragments/month_year_picker.html:5 -msgid "Pick a month" -msgstr "" - -#: templates/common/fragments/toasts.html:15 templates/extends/offcanvas.html:5 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: templates/cotton/config/search.html:6 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/cotton/transaction/item.html:6 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: templates/cotton/transaction/item.html:117 -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:3 -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:7 -msgid "Projected Income" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:10 -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:14 -msgid "Current Income" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:17 -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:21 -msgid "Projected Expenses" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:24 -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:28 -msgid "Current Expenses" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:17 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:23 -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:34 -msgid "Mark as paid" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:41 -msgid "Mark as unpaid" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:54 -msgid "Yes, delete them!" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:101 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:125 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:145 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:165 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:185 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:205 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:225 -msgid "copied!" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:110 -msgid "Toggle Dropdown" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:118 -msgid "Flat Total" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:138 -msgid "Real Total" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:158 -msgid "Mean" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:178 -msgid "Max" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:198 -msgid "Min" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:218 -msgid "Count" -msgstr "" - -#: templates/currencies/fragments/add.html:5 -msgid "Add currency" -msgstr "" - -#: templates/currencies/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit currency" -msgstr "" - -#: templates/currencies/fragments/list.html:25 -msgid "Code" -msgstr "" - -#: templates/currencies/fragments/list.html:61 -msgid "No currencies" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/entry/add.html:5 -msgid "Add DCA entry" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/entry/edit.html:5 -msgid "Edit DCA entry" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/add.html:5 -msgid "Add DCA strategy" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:23 -msgid "No exchange rate available" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:34 -msgid "Entries" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:56 -msgid "Current Value" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:57 -msgid "P/L" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 -msgid "No entries for this DCA" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:126 -#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:41 -#: templates/transactions/fragments/list_all.html:40 -msgid "Try adding one" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:136 -msgid "Total Invested" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:150 -msgid "Total Received" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:164 -msgid "Current Total Value" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:178 -msgid "Average Entry Price" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:192 -msgid "Total P/L" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:208 -#, python-format -msgid "Total %% P/L" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:227 -#, python-format -msgid "P/L %%" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:289 -msgid "Performance Over Time" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:307 -msgid "Entry Price" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:315 -msgid "Current Price" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:323 -msgid "Amount Bought" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:391 -msgid "Entry Price vs Current Price" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:407 -msgid "Days Between Investments" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:454 -msgid "Investment Frequency" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:456 -msgid "The straighter the blue line, the more consistent your DCA strategy is." -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/edit.html:5 -msgid "Edit DCA strategy" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:5 -#: templates/dca/pages/strategy_index.html:4 -msgid "Dollar Cost Average Strategies" -msgstr "" - -#: templates/dca/pages/strategy_detail_index.html:4 -msgid "Dollar Cost Average Strategy" -msgstr "" - -#: templates/entities/fragments/add.html:5 -msgid "Add entity" -msgstr "" - -#: templates/entities/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit entity" -msgstr "" - -#: templates/entities/fragments/table.html:53 -msgid "No entities" -msgstr "" - -#: templates/exchange_rates/fragments/add.html:5 -msgid "Add exchange rate" -msgstr "" - -#: templates/exchange_rates/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit exchange rate" -msgstr "" - -#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:25 -#: templates/includes/navbar.html:57 -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:21 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:135 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:137 -msgid "All" -msgstr "" - -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:12 -msgid "Pairing" -msgstr "" - -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:13 -msgid "Rate" -msgstr "" - -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:52 -msgid "No exchange rates" -msgstr "" - -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:59 -#: templates/transactions/fragments/list_all.html:47 -msgid "Page navigation" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/log.html:5 -msgid "Logs for" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:10 -msgid "Toggle navigation" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:21 -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:43 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:72 -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:76 -msgid "Dollar Cost Average Tracker" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:79 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:5 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:10 -msgid "Unit Price Calculator" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:82 -#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8 -#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:15 -msgid "Currency Converter" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:91 -msgid "Management" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:120 -msgid "Automation" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:122 templates/rules/fragments/list.html:5 -#: templates/rules/pages/index.html:4 -msgid "Rules" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:132 -msgid "Only use this if you know what you're doing" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:133 -msgid "Django Admin" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:142 -msgid "Calculator" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar/user_menu.html:11 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar/user_menu.html:37 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:5 -msgid "Something went wrong loading your data" -msgstr "" - -#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:6 -msgid "Try reloading the page or check the console for more information." -msgstr "" - -#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:13 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:14 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5 -msgid "Add installment plan" -msgstr "" - -#: templates/installment_plans/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit installment plan" -msgstr "" - -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:35 -msgid "Installments" -msgstr "" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:43 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:49 -msgid "" -"This will update all transactions associated with this plan and recreate " -"missing ones" -msgstr "" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:50 -msgid "Yes, refresh it!" -msgstr "" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:61 -msgid "This will delete the plan and all transactions associated with it" -msgstr "" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:78 -msgid "No installment plans" -msgstr "" - -#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:58 -msgid "Invert" -msgstr "" - -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:27 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:100 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:125 -msgid "Item price" -msgstr "" - -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:33 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:106 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:131 -msgid "Item amount" -msgstr "" - -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:38 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:111 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:136 -msgid "Unit price" -msgstr "" - -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:94 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:119 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:158 -msgid "Item" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:40 -msgid "No transactions this month" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 -msgid "Daily Spending Allowance" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 -msgid "This is the final total divided by the remaining days in the month" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:42 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:106 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:170 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:20 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:84 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:148 -msgid "current" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:72 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:136 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:199 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:50 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:114 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:177 -msgid "projected" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:103 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:81 -msgid "Expenses" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:167 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:145 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:256 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:234 -msgid "Distribution" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:108 -msgid "Filter transactions" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:114 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:34 -msgid "Order by" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:117 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:37 -msgid "Oldest first" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:118 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:38 -msgid "Newest first" -msgstr "" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:9 -msgid "Current Net Worth" -msgstr "" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:9 -msgid "Projected Net Worth" -msgstr "" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:17 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 -msgid "By currency" -msgstr "" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:65 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 -msgid "By account" -msgstr "" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:172 -msgid "Evolution by currency" -msgstr "" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:236 -msgid "Evolution by account" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/add.html:5 -msgid "Add recurring transaction" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit recurring transaction" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:47 -msgid "Unpause" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:54 -msgid "This will start creating new transactions until you pause it" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:55 -msgid "Yes, unpause it!" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:61 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:68 -msgid "This will stop the creation of new transactions until you unpause it" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:69 -msgid "Yes, pause it!" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:76 -msgid "Finish" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:83 -msgid "" -"This will stop the creation of new transactions and delete any unpaid " -"transactions after today" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:84 -msgid "Yes, finish it!" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:97 -msgid "This will delete the recurrence and all transactions associated with it" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:114 -msgid "No recurring transactions" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/list.html:37 -msgid "View" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/list.html:58 -msgid "Deactivate" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/list.html:58 -msgid "Activate" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/list.html:72 -msgid "No rules" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/add.html:5 -msgid "Add transaction rule" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/edit.html:5 -msgid "Edit transaction rule" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/add.html:5 -msgid "Add action to transaction rule" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/edit.html:5 -msgid "Edit transaction rule action" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:5 -msgid "Transaction Rule" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:13 -msgid "If transaction..." -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:31 -msgid "Then..." -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:36 -msgid "Set" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:40 -msgid "to" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:71 -msgid "This rule has no actions" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:80 -msgid "Add new" -msgstr "" - -#: templates/tags/fragments/add.html:5 -msgid "Add tag" -msgstr "" - -#: templates/tags/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit tag" -msgstr "" - -#: templates/tags/fragments/table.html:53 -msgid "No tags" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/add.html:5 -msgid "New transaction" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/add_installment_plan.html:5 -msgid "Add Installment Plan" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/edit.html:5 -#: templates/transactions/fragments/edit_installment_plan.html:5 -msgid "Edit transaction" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/list_all.html:39 -msgid "No transactions found" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:255 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:14 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:14 -msgid "projected income" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:277 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:36 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:36 -msgid "projected expenses" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:301 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:60 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:60 -msgid "projected total" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:326 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:85 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:85 -msgid "current income" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:348 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:107 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:107 -msgid "current expenses" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:370 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:129 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:129 -msgid "current total" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:396 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:155 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:155 -msgid "final total" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:426 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:185 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:184 -msgid "No information to display" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/transfer.html:5 -msgid "New transfer" -msgstr "" - -#: templates/transactions/pages/transactions.html:15 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: templates/users/generic/hide_amounts.html:2 -msgid "Hide amounts" -msgstr "" - -#: templates/users/generic/mute_sounds.html:2 -msgid "Mute sounds" -msgstr "" - -#: templates/users/generic/play_sounds.html:2 -msgid "Play sounds" -msgstr "" - -#: templates/users/generic/show_amounts.html:2 -msgid "Show amounts" -msgstr "" - -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 -msgid "Yearly Overview" -msgstr "" - -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:104 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:106 -msgid "Year" -msgstr "" diff --git a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_LOCAL_1584.po b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_LOCAL_1584.po deleted file mode 100644 index 8ea6fcd..0000000 --- a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_LOCAL_1584.po +++ /dev/null @@ -1,2094 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-25 18:43+0100\n" -"Last-Translator: Dimitri Decrock \n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" - -#: apps/accounts/forms.py:24 -msgid "Group name" -msgstr "Groepsnaam" - -#: apps/accounts/forms.py:40 apps/accounts/forms.py:96 -#: apps/currencies/forms.py:52 apps/currencies/forms.py:92 apps/dca/forms.py:41 -#: apps/dca/forms.py:93 apps/rules/forms.py:45 apps/rules/forms.py:87 -#: apps/transactions/forms.py:150 apps/transactions/forms.py:506 -#: apps/transactions/forms.py:549 apps/transactions/forms.py:581 -#: apps/transactions/forms.py:616 apps/transactions/forms.py:754 -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" - -#: apps/accounts/forms.py:48 apps/accounts/forms.py:104 -#: apps/common/widgets/tom_select.py:12 apps/currencies/forms.py:60 -#: apps/currencies/forms.py:100 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:102 -#: apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95 apps/transactions/forms.py:159 -#: apps/transactions/forms.py:514 apps/transactions/forms.py:557 -#: apps/transactions/forms.py:589 apps/transactions/forms.py:624 -#: apps/transactions/forms.py:762 -#: templates/account_groups/fragments/list.html:9 -#: templates/accounts/fragments/list.html:9 -#: templates/categories/fragments/list.html:9 -#: templates/currencies/fragments/list.html:9 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:38 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:9 -#: templates/entities/fragments/list.html:9 -#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:10 -#: templates/import_app/fragments/list.html:9 -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:9 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:162 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9 -#: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/tags/fragments/list.html:9 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - -#: apps/accounts/forms.py:57 templates/accounts/fragments/list.html:26 -#: templates/import_app/fragments/list.html:26 -msgid "Group" -msgstr "Groep" - -#: apps/accounts/forms.py:113 -msgid "New balance" -msgstr "Nieuw saldo" - -#: apps/accounts/forms.py:119 apps/rules/models.py:27 -#: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:214 -#: apps/transactions/forms.py:221 apps/transactions/forms.py:401 -#: apps/transactions/forms.py:648 apps/transactions/models.py:111 -#: apps/transactions/models.py:230 apps/transactions/models.py:410 -msgid "Category" -msgstr "Categorie" - -#: apps/accounts/forms.py:126 apps/rules/models.py:28 -#: apps/transactions/filters.py:74 apps/transactions/forms.py:47 -#: apps/transactions/forms.py:230 apps/transactions/forms.py:238 -#: apps/transactions/forms.py:394 apps/transactions/forms.py:641 -#: apps/transactions/models.py:117 apps/transactions/models.py:232 -#: apps/transactions/models.py:414 templates/includes/navbar.html:98 -#: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 -msgid "Tags" -msgstr "Labels" - -#: apps/accounts/models.py:9 apps/accounts/models.py:21 apps/dca/models.py:14 -#: apps/rules/models.py:9 apps/transactions/models.py:19 -#: apps/transactions/models.py:39 apps/transactions/models.py:58 -#: templates/account_groups/fragments/list.html:25 -#: templates/accounts/fragments/list.html:25 -#: templates/categories/fragments/table.html:16 -#: templates/currencies/fragments/list.html:26 -#: templates/entities/fragments/table.html:16 -#: templates/import_app/fragments/list.html:25 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:16 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:18 -#: templates/rules/fragments/list.html:26 -#: templates/tags/fragments/table.html:16 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: apps/accounts/models.py:12 apps/accounts/models.py:25 -msgid "Account Group" -msgstr "Accountgroep" - -#: apps/accounts/models.py:13 templates/account_groups/fragments/list.html:5 -#: templates/account_groups/pages/index.html:4 -#: templates/includes/navbar.html:108 -msgid "Account Groups" -msgstr "Accountgroepen" - -#: apps/accounts/models.py:31 apps/currencies/models.py:32 -#: templates/accounts/fragments/list.html:27 -#: templates/import_app/fragments/list.html:27 -msgid "Currency" -msgstr "Munteenheid" - -#: apps/accounts/models.py:37 apps/currencies/models.py:20 -#: templates/accounts/fragments/list.html:28 -#: templates/import_app/fragments/list.html:28 -msgid "Exchange Currency" -msgstr "Eenheid Wisselgeld" - -#: apps/accounts/models.py:42 apps/currencies/models.py:25 -#, fuzzy -msgid "Default currency for exchange calculations" -msgstr "Standaard munteenheid voor wisselberekeningen" - -#: apps/accounts/models.py:47 -msgid "Asset account" -msgstr "Vermogensrekening" - -#: apps/accounts/models.py:49 -msgid "" -"Asset accounts count towards your Net Worth, but not towards your month." -msgstr "" -"Vermogensrekeningen tellen mee voor je 'Netto Waarde', maar niet voor je " -"maand." - -#: apps/accounts/models.py:54 templates/accounts/fragments/list.html:30 -#: templates/categories/fragments/list.html:24 -#: templates/entities/fragments/list.html:24 -#: templates/import_app/fragments/list.html:30 -#: templates/tags/fragments/list.html:24 -msgid "Archived" -msgstr "Gearchiveerd" - -#: apps/accounts/models.py:55 -msgid "Archived accounts don't show up nor count towards your net worth" -msgstr "" -"Gearchiveerde rekeningen worden niet weergegeven en tellen niet mee voor je " -"\"Netto Waarde\"." - -#: apps/accounts/models.py:59 apps/rules/models.py:19 -#: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:386 -#: apps/transactions/forms.py:633 apps/transactions/models.py:84 -#: apps/transactions/models.py:190 apps/transactions/models.py:392 -msgid "Account" -msgstr "Rekening" - -#: apps/accounts/models.py:60 apps/transactions/filters.py:53 -#: templates/accounts/fragments/list.html:5 -#: templates/accounts/pages/index.html:4 -#: templates/import_app/fragments/list.html:5 -#: templates/includes/navbar.html:104 templates/includes/navbar.html:106 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:9 -msgid "Accounts" -msgstr "Rekeningen" - -#: apps/accounts/models.py:71 -msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency." -msgstr "" -"Eenheid wisselgeld kan niet dezelfde zijn als de munteenheid van de rekening." - -#: apps/accounts/views/account_groups.py:44 -msgid "Account Group added successfully" -msgstr "Rekeninggroep succesvol toegevoegd" - -#: apps/accounts/views/account_groups.py:72 -msgid "Account Group updated successfully" -msgstr "Rekeninggroep succesvol bijgewerkt" - -#: apps/accounts/views/account_groups.py:99 -msgid "Account Group deleted successfully" -msgstr "Rekeninggroep succesvol verwijderd" - -#: apps/accounts/views/accounts.py:44 -msgid "Account added successfully" -msgstr "Rekening succesvol toegevoegd" - -#: apps/accounts/views/accounts.py:72 -msgid "Account updated successfully" -msgstr "Rekening succesvol bijgewerkt" - -#: apps/accounts/views/accounts.py:99 -msgid "Account deleted successfully" -msgstr "Rekening succesvol verwijderd" - -#: apps/accounts/views/balance.py:77 -#, fuzzy -msgid "Balance reconciliation" -msgstr "Saldi afstemming" - -#: apps/accounts/views/balance.py:85 -#, fuzzy -msgid "Account balances have been reconciled successfully" -msgstr "Rekeningsaldi zijn succesvol afgestemd" - -#: apps/api/fields/transactions.py:29 -msgid "Category with this ID does not exist." -msgstr "De categorie met deze ID bestaat niet." - -#: apps/api/fields/transactions.py:35 -msgid "Invalid category data. Provide an ID or name." -msgstr "Ongeldige categoriegegevens. Geef een ID of naam op." - -#: apps/api/fields/transactions.py:65 -msgid "Tag with this ID does not exist." -msgstr "Label met dit ID bestaat niet." - -#: apps/api/fields/transactions.py:71 -msgid "Invalid tag data. Provide an ID or name." -msgstr "Ongeldige labelgegevens. Geef een ID of naam op." - -#: apps/api/fields/transactions.py:89 -msgid "Entity with this ID does not exist." -msgstr "Bedrijf met dit ID bestaat niet." - -#: apps/api/fields/transactions.py:95 -msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name." -msgstr "Ongeldige bedrijfsgegevens. Geef een ID of naam op." - -#: apps/api/serializers/transactions.py:168 -msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." -msgstr "'datum' of 'referentiedatum' moet worden opgegeven." - -#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:127 -#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:163 -msgid "Error creating new instance" -msgstr "Fout bij het aanmaken van een nieuwe instantie" - -#: apps/common/fields/forms/grouped_select.py:24 -#: apps/common/widgets/tom_select.py:91 apps/common/widgets/tom_select.py:94 -msgid "Ungrouped" -msgstr "Niet gegroepeerd" - -#: apps/common/fields/month_year.py:23 apps/common/fields/month_year.py:51 -msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM." -msgstr "Ongeldige datumnotatie. Gebruik JJJJ-MM." - -#: apps/common/templatetags/natural.py:20 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:9 -msgid "today" -msgstr "vandaag" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:22 -msgid "tomorrow" -msgstr "morgen" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:24 -msgid "yesterday" -msgstr "gisteren" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:26 -msgid "last 7 days" -msgstr "afgelopen 7 dagen" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:28 -msgid "in the next 7 days" -msgstr "in de komende 7 dagen" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:31 -#, python-format -msgid "%(years)s year ago" -msgid_plural "%(years)s years ago" -msgstr[0] "%(years)s jaar geleden" -msgstr[1] "%(years)s jaren geleden" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:37 -#, python-format -msgid "%(months)s month ago" -msgid_plural "%(months)s months ago" -msgstr[0] "%(months)s maand geleden" -msgstr[1] "%(months)s maanden geleden" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:41 -#, python-format -msgid "%(weeks)s week ago" -msgid_plural "%(weeks)s weeks ago" -msgstr[0] "%(weeks)s week geleden" -msgstr[1] "%(weeks)s weken geleden" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:46 -#, python-format -msgid "in %(years)s year" -msgid_plural "in %(years)s years" -msgstr[0] "over %(years)s jaar" -msgstr[1] "over %(years)s jaren" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:51 -#, python-format -msgid "in %(months)s month" -msgid_plural "in %(months)s months" -msgstr[0] "over %(months)s maand" -msgstr[1] "over %(months)s maanden" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:56 -#, python-format -msgid "in %(weeks)s week" -msgid_plural "in %(weeks)s weeks" -msgstr[0] "over %(weeks)s week" -msgstr[1] "over %(weeks)s weken" - -#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:34 -msgid "Success" -msgstr "Succes" - -#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:36 -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" - -#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:38 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:40 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: apps/common/widgets/datepicker.py:55 apps/common/widgets/datepicker.py:197 -msgid "Today" -msgstr "Vandaag" - -#: apps/common/widgets/datepicker.py:139 -msgid "Now" -msgstr "Nu" - -#: apps/common/widgets/tom_select.py:10 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijder" - -#: apps/common/widgets/tom_select.py:14 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:174 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:18 -msgid "Clear" -msgstr "Leegmaken" - -#: apps/common/widgets/tom_select.py:15 -msgid "No results..." -msgstr "Geen resultaten..." - -#: apps/currencies/forms.py:16 apps/currencies/models.py:15 -#, fuzzy -msgid "Prefix" -msgstr "Voorvoegsel" - -#: apps/currencies/forms.py:17 apps/currencies/models.py:16 -#, fuzzy -msgid "Suffix" -msgstr "Achtervoegsel" - -#: apps/currencies/forms.py:68 apps/dca/models.py:156 apps/rules/models.py:22 -#: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:242 -#: apps/transactions/models.py:94 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: apps/currencies/models.py:8 -#, fuzzy -msgid "Currency Code" -msgstr "Munteenheids Code" - -#: apps/currencies/models.py:9 -#, fuzzy -msgid "Currency Name" -msgstr "Munteenheids Naam" - -#: apps/currencies/models.py:13 -msgid "Decimal Places" -msgstr "Cijfers na de komma" - -#: apps/currencies/models.py:33 apps/transactions/filters.py:60 -#: templates/currencies/fragments/list.html:5 -#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:112 -#: templates/includes/navbar.html:114 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:6 -msgid "Currencies" -msgstr "Munteenheden" - -#: apps/currencies/models.py:41 -msgid "Currency cannot have itself as exchange currency." -msgstr "Munteenheid kan zichzelf niet als ruilmiddel hebben." - -#: apps/currencies/models.py:52 -msgid "From Currency" -msgstr "Van Munteenheid" - -#: apps/currencies/models.py:58 -msgid "To Currency" -msgstr "Naar Munteenheid" - -#: apps/currencies/models.py:61 apps/currencies/models.py:66 -msgid "Exchange Rate" -msgstr "Wisselkoers" - -#: apps/currencies/models.py:63 -msgid "Date and Time" -msgstr "Datum en Tijd" - -#: apps/currencies/models.py:67 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6 -#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4 -#: templates/includes/navbar.html:116 -msgid "Exchange Rates" -msgstr "Wisselkoersen" - -#: apps/currencies/models.py:77 -msgid "From and To currencies cannot be the same." -msgstr "Van en Naar munteenheid kunnen niet dezelfde zijn." - -#: apps/currencies/views/currencies.py:44 -msgid "Currency added successfully" -msgstr "Munteenheid succesvol toegevoegd" - -#: apps/currencies/views/currencies.py:72 -msgid "Currency updated successfully" -msgstr "Munteenheid succesvol bijgewerkt" - -#: apps/currencies/views/currencies.py:99 -msgid "Currency deleted successfully" -msgstr "Munteenheid succesvol verwijderd" - -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:90 -msgid "Exchange rate added successfully" -msgstr "Wisselkoers succesvol toegevoegd" - -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:118 -msgid "Exchange rate updated successfully" -msgstr "Wisselkoers succesvol bijgewerkt" - -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:145 -msgid "Exchange rate deleted successfully" -msgstr "Wisselkoers succesvol verwijderd" - -#: apps/dca/models.py:17 -msgid "Target Currency" -msgstr "Doel Munteenheid" - -#: apps/dca/models.py:23 -msgid "Payment Currency" -msgstr "Betaal Munteenheid" - -#: apps/dca/models.py:27 apps/dca/models.py:179 apps/rules/models.py:26 -#: apps/transactions/forms.py:256 apps/transactions/models.py:107 -#: apps/transactions/models.py:239 apps/transactions/models.py:420 -msgid "Notes" -msgstr "Opmerkingen" - -#: apps/dca/models.py:32 -msgid "DCA Strategy" -msgstr "DCA Strategie" - -#: apps/dca/models.py:33 -msgid "DCA Strategies" -msgstr "DCA Strategieën" - -#: apps/dca/models.py:154 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategie" - -#: apps/dca/models.py:158 templates/dca/fragments/strategy/details.html:55 -msgid "Amount Paid" -msgstr "Betaald bedrag" - -#: apps/dca/models.py:161 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 -msgid "Amount Received" -msgstr "Ontvangen bedrag" - -#: apps/dca/models.py:169 -msgid "Expense Transaction" -msgstr "Uitgave Transactie" - -#: apps/dca/models.py:177 -msgid "Income Transaction" -msgstr "Ontvangsten Transactie" - -#: apps/dca/models.py:184 -msgid "DCA Entry" -msgstr "DCA Instap" - -#: apps/dca/models.py:185 -msgid "DCA Entries" -msgstr "DCA Idems" - -#: apps/dca/views.py:38 -msgid "DCA Strategy added successfully" -msgstr "Strategie voor DCA succesvol toegevoegd" - -#: apps/dca/views.py:65 -msgid "DCA Strategy updated successfully" -msgstr "Strategie voor DCA succesvol bijgewerkt" - -#: apps/dca/views.py:92 -msgid "DCA strategy deleted successfully" -msgstr "Strategie voor DCA succesvol verwijderd" - -#: apps/dca/views.py:165 -msgid "Entry added successfully" -msgstr "Item succesvol toegevoegd" - -#: apps/dca/views.py:192 -msgid "Entry updated successfully" -msgstr "Item succesvol bijgewerkt" - -#: apps/dca/views.py:219 -msgid "Entry deleted successfully" -msgstr "Item succesvol verwijderd" - -#: apps/rules/forms.py:20 -msgid "Run on creation" -msgstr "Uitvoeren na het aanmaken" - -#: apps/rules/forms.py:21 -msgid "Run on update" -msgstr "Uitvoeren na het bijwerken" - -#: apps/rules/forms.py:22 -msgid "If..." -msgstr "Als..." - -#: apps/rules/forms.py:64 -msgid "Set field" -msgstr "Veld instellen" - -#: apps/rules/forms.py:65 -msgid "To" -msgstr "Naar" - -#: apps/rules/forms.py:115 -msgid "A value for this field already exists in the rule." -msgstr "Een waarde voor dit veld bestaat al in de regel." - -#: apps/rules/models.py:10 apps/rules/models.py:25 -#: apps/transactions/forms.py:248 apps/transactions/models.py:105 -#: apps/transactions/models.py:197 apps/transactions/models.py:406 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: apps/rules/models.py:11 -msgid "Trigger" -msgstr "Trigger" - -#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:91 -#: apps/transactions/models.py:195 apps/transactions/models.py:398 -msgid "Type" -msgstr "Soort" - -#: apps/rules/models.py:21 apps/transactions/filters.py:23 -#: apps/transactions/models.py:93 -msgid "Paid" -msgstr "Betaald" - -#: apps/rules/models.py:23 apps/transactions/forms.py:66 -#: apps/transactions/forms.py:245 apps/transactions/forms.py:415 -#: apps/transactions/models.py:95 apps/transactions/models.py:213 -#: apps/transactions/models.py:422 -msgid "Reference Date" -msgstr "Referentiedatum" - -#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:100 -#: apps/transactions/models.py:403 -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:81 -#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:409 -#: apps/transactions/forms.py:656 apps/transactions/models.py:69 -#: apps/transactions/models.py:122 apps/transactions/models.py:235 -#: apps/transactions/models.py:417 templates/entities/fragments/list.html:5 -#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:100 -msgid "Entities" -msgstr "Bedrijven" - -#: apps/rules/models.py:35 -msgid "Rule" -msgstr "Regel" - -#: apps/rules/models.py:40 -msgid "Field" -msgstr "Veld" - -#: apps/rules/models.py:42 -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - -#: apps/rules/views.py:45 -msgid "Rule deactivated successfully" -msgstr "Regel succesvol uitgeschakeld" - -#: apps/rules/views.py:47 -msgid "Rule activated successfully" -msgstr "Regel succesvol ingeschakeld" - -#: apps/rules/views.py:65 -msgid "Rule added successfully" -msgstr "Regel succesvol toegevoegd" - -#: apps/rules/views.py:88 -msgid "Rule updated successfully" -msgstr "Regel succesvol bijgewerkt" - -#: apps/rules/views.py:128 -msgid "Rule deleted successfully" -msgstr "Regel succesvol verwijderd" - -#: apps/rules/views.py:182 -msgid "Action updated successfully" -msgstr "Actie succesvol bijgewerkt" - -#: apps/rules/views.py:213 -msgid "Action deleted successfully" -msgstr "Actie succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/filters.py:24 templates/includes/navbar.html:45 -msgid "Projected" -msgstr "Ingepland" - -#: apps/transactions/filters.py:41 -msgid "Content" -msgstr "Inhoud" - -#: apps/transactions/filters.py:47 -msgid "Transaction Type" -msgstr "Soort transactie" - -#: apps/transactions/filters.py:67 templates/categories/fragments/list.html:5 -#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:96 -msgid "Categories" -msgstr "Categorieën" - -#: apps/transactions/filters.py:91 -msgid "Date from" -msgstr "Datum vanaf" - -#: apps/transactions/filters.py:96 apps/transactions/filters.py:106 -msgid "Until" -msgstr "Tot" - -#: apps/transactions/filters.py:101 -msgid "Reference date from" -msgstr "Referentiedatum vanaf" - -#: apps/transactions/filters.py:111 -msgid "Amount min" -msgstr "Minimum bedrag" - -#: apps/transactions/filters.py:116 -msgid "Amount max" -msgstr "Maximaal bedrag" - -#: apps/transactions/forms.py:189 -msgid "From Account" -msgstr "Van rekening" - -#: apps/transactions/forms.py:194 -msgid "To Account" -msgstr "Naar rekening" - -#: apps/transactions/forms.py:201 -msgid "From Amount" -msgstr "Van Bedrag" - -#: apps/transactions/forms.py:206 -msgid "To Amount" -msgstr "Naar Bedrag" - -#: apps/transactions/forms.py:321 -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:84 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:84 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:79 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:81 -msgid "Transfer" -msgstr "Overschrijving" - -#: apps/transactions/forms.py:336 -msgid "From and To accounts must be different." -msgstr "Van en Naar rekening moeten verschillend zijn." - -#: apps/transactions/forms.py:535 -msgid "Tag name" -msgstr "Labelnaam" - -#: apps/transactions/forms.py:567 -msgid "Entity name" -msgstr "Naam van bedrijf" - -#: apps/transactions/forms.py:599 -msgid "Category name" -msgstr "Naam van categorie" - -#: apps/transactions/forms.py:601 -msgid "Muted categories won't count towards your monthly total" -msgstr "Gedempte categorieën tellen niet mee voor je maandtotaal" - -#: apps/transactions/forms.py:773 -msgid "End date should be after the start date" -msgstr "De einddatum moet na de begindatum vallen" - -#: apps/transactions/models.py:20 -msgid "Mute" -msgstr "Gedempt" - -#: apps/transactions/models.py:23 apps/transactions/models.py:42 -#: apps/transactions/models.py:61 templates/categories/fragments/list.html:21 -#: templates/entities/fragments/list.html:21 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21 -#: templates/tags/fragments/list.html:21 -msgid "Active" -msgstr "Actief" - -#: apps/transactions/models.py:25 -msgid "" -"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " -"transactions" -msgstr "" -"Gedeactiveerde categorieën kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " -"nieuwe transacties" - -#: apps/transactions/models.py:30 -msgid "Transaction Category" -msgstr "Transactie categorie" - -#: apps/transactions/models.py:31 -msgid "Transaction Categories" -msgstr "Transactie categorieën" - -#: apps/transactions/models.py:44 -msgid "" -"Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions" -msgstr "" -"Gedeactiveerde labels kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " -"nieuwe verrichtingen" - -#: apps/transactions/models.py:49 apps/transactions/models.py:50 -msgid "Transaction Tags" -msgstr "Verrichting Labels" - -#: apps/transactions/models.py:63 -msgid "" -"Deactivated entities won't be able to be selected when creating new " -"transactions" -msgstr "" -"Gedeactiveerde bedrijven kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " -"nieuwe verrichtingen" - -#: apps/transactions/models.py:68 -msgid "Entity" -msgstr "Bedrijf" - -#: apps/transactions/models.py:78 -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:54 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:54 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:17 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:49 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:51 -msgid "Income" -msgstr "Ontvangsten Transactie" - -#: apps/transactions/models.py:79 -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:62 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:62 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:57 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:59 -msgid "Expense" -msgstr "Uitgave Transactie" - -#: apps/transactions/models.py:133 apps/transactions/models.py:242 -msgid "Installment Plan" -msgstr "Afbetalingsplan" - -#: apps/transactions/models.py:142 apps/transactions/models.py:443 -msgid "Recurring Transaction" -msgstr "Terugkerende verrichting" - -#: apps/transactions/models.py:146 -msgid "Transaction" -msgstr "Verrichting" - -#: apps/transactions/models.py:147 templates/includes/navbar.html:53 -#: templates/includes/navbar.html:94 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:5 -msgid "Transactions" -msgstr "Verrichtingen" - -#: apps/transactions/models.py:184 -msgid "Yearly" -msgstr "Jaarlijks" - -#: apps/transactions/models.py:185 apps/users/models.py:26 -#: templates/includes/navbar.html:25 -msgid "Monthly" -msgstr "Maandelijks" - -#: apps/transactions/models.py:186 -msgid "Weekly" -msgstr "Wekelijks" - -#: apps/transactions/models.py:187 -msgid "Daily" -msgstr "Dagelijks" - -#: apps/transactions/models.py:200 -msgid "Number of Installments" -msgstr "Aantal aflossingen" - -#: apps/transactions/models.py:205 -msgid "Installment Start" -msgstr "Begin afbetaling" - -#: apps/transactions/models.py:206 -msgid "The installment number to start counting from" -msgstr "Het nummer van de aflevering om mee te beginnen" - -#: apps/transactions/models.py:211 apps/transactions/models.py:426 -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#: apps/transactions/models.py:215 apps/transactions/models.py:427 -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" - -#: apps/transactions/models.py:220 -msgid "Recurrence" -msgstr "Terugkeerpatroon" - -#: apps/transactions/models.py:223 -msgid "Installment Amount" -msgstr "Termijnbedrag" - -#: apps/transactions/models.py:243 templates/includes/navbar.html:62 -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 -#: templates/installment_plans/pages/index.html:4 -msgid "Installment Plans" -msgstr "Afbetalingsplannen" - -#: apps/transactions/models.py:385 -msgid "day(s)" -msgstr "dag(en)" - -#: apps/transactions/models.py:386 -msgid "week(s)" -msgstr "we(e)k(en)" - -#: apps/transactions/models.py:387 -msgid "month(s)" -msgstr "maand(en)" - -#: apps/transactions/models.py:388 -msgid "year(s)" -msgstr "ja(a)r(en)" - -#: apps/transactions/models.py:390 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24 -msgid "Paused" -msgstr "Gepauzeerd" - -#: apps/transactions/models.py:429 -msgid "Recurrence Type" -msgstr "Type Terugkeerpatroon" - -#: apps/transactions/models.py:432 -msgid "Recurrence Interval" -msgstr "Terugkeer Interval" - -#: apps/transactions/models.py:436 -msgid "Last Generated Date" -msgstr "Laatste Gegenereerde Datum" - -#: apps/transactions/models.py:439 -msgid "Last Generated Reference Date" -msgstr "Laatste Gegenereerde Referentiedatum" - -#: apps/transactions/models.py:444 templates/includes/navbar.html:64 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 -#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 -msgid "Recurring Transactions" -msgstr "Terugkerende Verrichtingen" - -#: apps/transactions/validators.py:8 -#, python-format -msgid "%(value)s has too many decimal places. Maximum is 30." -msgstr "%(value)s heeft te veel decimalen. Het maximum is 30." - -#: apps/transactions/validators.py:16 -#, python-format -msgid "%(value)s is not a non-negative number" -msgstr "%(value)s is geen niet-negatief getal" - -#: apps/transactions/views/categories.py:66 -msgid "Category added successfully" -msgstr "Categorie succesvol toegevoegd" - -#: apps/transactions/views/categories.py:94 -msgid "Category updated successfully" -msgstr "Categorie succesvol bijgewerkt" - -#: apps/transactions/views/categories.py:121 -msgid "Category deleted successfully" -msgstr "Categorie succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/views/entities.py:65 -msgid "Entity added successfully" -msgstr "Bedrijf succesvol toegevoegd" - -#: apps/transactions/views/entities.py:93 -msgid "Entity updated successfully" -msgstr "Bedrijf succesvol bijgewerkt" - -#: apps/transactions/views/entities.py:120 -msgid "Entity deleted successfully" -msgstr "Bedrijf succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:88 -msgid "Installment Plan added successfully" -msgstr "Afbetalingsplan succesvol toegevoegd" - -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:118 -msgid "Installment Plan updated successfully" -msgstr "Afbetalingsplan succesvol bijgewerkt" - -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:143 -msgid "Installment Plan refreshed successfully" -msgstr "Afbetalingsplan succesvol vernieuwd" - -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:162 -msgid "Installment Plan deleted successfully" -msgstr "Afbetalingsplan succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:114 -msgid "Recurring Transaction added successfully" -msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol toegevoegd" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:146 -msgid "Recurring Transaction updated successfully" -msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol bijgewerkt" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:192 -msgid "Recurring transaction unpaused successfully" -msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol hervat" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:195 -msgid "Recurring transaction paused successfully" -msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol onderbroken" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:221 -msgid "Recurring transaction finished successfully" -msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol voltooid" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:242 -msgid "Recurring Transaction deleted successfully" -msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/views/tags.py:65 -msgid "Tag added successfully" -msgstr "Label succesvol toegevoegd" - -#: apps/transactions/views/tags.py:93 -msgid "Tag updated successfully" -msgstr "Label succesvol bijgewerkt" - -#: apps/transactions/views/tags.py:120 -msgid "Tag deleted successfully" -msgstr "Label succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:47 -msgid "Transaction added successfully" -msgstr "Verrichting succesvol toegevoegd" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:79 -msgid "Transaction updated successfully" -msgstr "Verrichting succesvol bijgewerkt" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:110 -msgid "Transaction duplicated successfully" -msgstr "Verrichting succesvol gedupliceerd" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:153 -msgid "Transaction deleted successfully" -msgstr "Verrichting succesvol verwijderd" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:179 -msgid "Transfer added successfully" -msgstr "Transactie succesvol toegevoegd" - -#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5 -msgid "User Settings" -msgstr "Gebruikersinstellingen" - -#: apps/users/admin.py:23 -msgid "User Setting" -msgstr "Gebruikersinstelling" - -#: apps/users/admin.py:48 -msgid "Personal info" -msgstr "Persoonlijke gegevens" - -#: apps/users/admin.py:50 -msgid "Permissions" -msgstr "Rechten" - -#: apps/users/admin.py:61 -msgid "Important dates" -msgstr "Belangrijke datums" - -#: apps/users/forms.py:19 apps/users/models.py:13 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mailadres" - -#: apps/users/forms.py:25 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" - -#: apps/users/forms.py:33 -msgid "Invalid e-mail or password" -msgstr "Ongeldig e-mailadres of wachtwoord" - -#: apps/users/forms.py:34 -msgid "This account is deactivated" -msgstr "Deze gebruiker is gedeactiveerd" - -#: apps/users/forms.py:50 apps/users/forms.py:63 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:116 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:36 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#: apps/users/forms.py:85 apps/users/models.py:40 -msgid "Date Format" -msgstr "Datumnotatie" - -#: apps/users/forms.py:90 apps/users/models.py:45 -msgid "Datetime Format" -msgstr "Tijdsnotatie" - -#: apps/users/forms.py:117 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -#: apps/users/models.py:27 templates/includes/navbar.html:27 -msgid "Yearly by currency" -msgstr "Jaarlijks per munteenheid" - -#: apps/users/models.py:28 templates/includes/navbar.html:29 -msgid "Yearly by account" -msgstr "Jaarlijks per rekening" - -#: apps/users/models.py:29 templates/includes/navbar.html:39 -msgid "Net Worth" -msgstr "Netto Waarde" - -#: apps/users/models.py:30 -msgid "All Transactions" -msgstr "Alle Verrichtingen" - -#: apps/users/models.py:31 templates/includes/navbar.html:31 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: apps/users/models.py:50 apps/users/models.py:56 -msgid "Auto" -msgstr "Automatisch" - -#: apps/users/models.py:52 -msgid "Language" -msgstr "Taal" - -#: apps/users/models.py:58 -msgid "Time Zone" -msgstr "Tijdszone" - -#: apps/users/models.py:64 -msgid "Start page" -msgstr "Startpagina" - -#: apps/users/views.py:58 -msgid "Transaction amounts are now hidden" -msgstr "Verrichtingsbedragen worden nu verborgen" - -#: apps/users/views.py:61 -msgid "Transaction amounts are now displayed" -msgstr "Verrichtingsbedragen worden nu weergegeven" - -#: apps/users/views.py:79 -msgid "Sounds are now muted" -msgstr "De Geluiden zijn nu gedempt" - -#: apps/users/views.py:82 -msgid "Sounds will now play" -msgstr "De geluiden worden nu afgespeeld" - -#: apps/users/views.py:98 -msgid "Your settings have been updated" -msgstr "Jouw instellingen zijn bijgewerkt" - -#: templates/account_groups/fragments/add.html:5 -msgid "Add account group" -msgstr "Rekeningsgroep toevoegen" - -#: templates/account_groups/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit account group" -msgstr "Rekeningsgroep bewerken" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:32 -#: templates/accounts/fragments/list.html:37 -#: templates/categories/fragments/table.html:24 -#: templates/currencies/fragments/list.html:33 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:64 -#: templates/entities/fragments/table.html:23 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:20 -#: templates/import_app/fragments/list.html:37 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:23 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:25 -#: templates/rules/fragments/list.html:33 -#: templates/tags/fragments/table.html:23 -msgid "Actions" -msgstr "Acties" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:36 -#: templates/accounts/fragments/list.html:41 -#: templates/categories/fragments/table.html:29 -#: templates/cotton/transaction/item.html:110 -#: templates/currencies/fragments/list.html:37 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:68 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:34 -#: templates/entities/fragments/table.html:28 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:24 -#: templates/import_app/fragments/list.html:41 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:27 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:29 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:22 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:48 -#: templates/tags/fragments/table.html:28 -msgid "Edit" -msgstr "Bijwerken" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:43 -#: templates/accounts/fragments/list.html:48 -#: templates/categories/fragments/table.html:36 -#: templates/cotton/transaction/item.html:125 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:50 -#: templates/currencies/fragments/list.html:44 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:76 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:42 -#: templates/entities/fragments/table.html:36 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:32 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:56 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:18 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:91 -#: templates/rules/fragments/list.html:44 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:56 -#: templates/tags/fragments/table.html:36 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:47 -#: templates/accounts/fragments/list.html:52 -#: templates/categories/fragments/table.html:41 -#: templates/cotton/transaction/item.html:129 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:52 -#: templates/currencies/fragments/list.html:48 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:46 -#: templates/entities/fragments/table.html:40 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:48 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:60 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:53 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:67 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:82 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:96 -#: templates/rules/fragments/list.html:48 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:60 -#: templates/tags/fragments/table.html:40 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Weet je het zeker?" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:48 -#: templates/accounts/fragments/list.html:53 -#: templates/categories/fragments/table.html:42 -#: templates/cotton/transaction/item.html:130 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:53 -#: templates/currencies/fragments/list.html:49 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:47 -#: templates/entities/fragments/table.html:41 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38 -#: templates/rules/fragments/list.html:49 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61 -#: templates/tags/fragments/table.html:41 -msgid "You won't be able to revert this!" -msgstr "Je kunt dit niet meer terugdraaien!" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:49 -#: templates/accounts/fragments/list.html:54 -#: templates/categories/fragments/table.html:43 -#: templates/cotton/transaction/item.html:131 -#: templates/currencies/fragments/list.html:50 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:83 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48 -#: templates/entities/fragments/table.html:42 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:39 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98 -#: templates/rules/fragments/list.html:50 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:62 -#: templates/tags/fragments/table.html:42 -msgid "Yes, delete it!" -msgstr "Ja, verwijder het!" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:59 -msgid "No account groups" -msgstr "Geen Rekeningsgroepen" - -#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:6 -#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:6 -msgid "Account Reconciliation" -msgstr "Rekeningen Gelijkstellen" - -#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:26 -#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:26 -msgid "Current balance" -msgstr "Huidige saldo" - -#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:39 -#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:39 -msgid "Difference" -msgstr "Verschil" - -#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:70 -#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:70 -msgid "Reconcile balances" -msgstr "Correcte saldo" - -#: templates/accounts/fragments/add.html:5 -msgid "Add account" -msgstr "Rekening toevoegen" - -#: templates/accounts/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit account" -msgstr "Rekening bewerken" - -#: templates/accounts/fragments/list.html:29 -#: templates/import_app/fragments/list.html:29 -msgid "Is Asset" -msgstr "Is Vermogen" - -#: templates/accounts/fragments/list.html:70 -#: templates/import_app/fragments/list.html:70 -msgid "No accounts" -msgstr "Geen rekeningen" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:7 -msgid "MON" -msgstr "MA" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:10 -msgid "TUE" -msgstr "DI" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:13 -msgid "WED" -msgstr "WOE" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:16 -msgid "THU" -msgstr "DO" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:19 -msgid "FRI" -msgstr "VR" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:22 -msgid "SAT" -msgstr "ZAT" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:25 -msgid "SUN" -msgstr "ZON" - -#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:6 -msgid "Transactions on" -msgstr "Verrichtingen op" - -#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:16 -msgid "No transactions on this date" -msgstr "Geen verrichtingen op deze datum" - -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:8 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:8 -msgid "Monthly Overview" -msgstr "Overzicht per maand" - -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:69 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:69 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:64 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:66 -msgid "Installment" -msgstr "Afbetaling" - -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:76 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:76 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:71 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:73 -msgid "Recurring" -msgstr "Terugkerende" - -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:91 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:91 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:86 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:88 -#, fuzzy -msgid "Balance" -msgstr "Saldo" - -#: templates/categories/fragments/add.html:5 -msgid "Add category" -msgstr "Categorie toevoegen" - -#: templates/categories/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit category" -msgstr "Categorie bewerken" - -#: templates/categories/fragments/table.html:17 -msgid "Muted" -msgstr "Gedempt" - -#: templates/categories/fragments/table.html:57 -msgid "No categories" -msgstr "Geen categorieën" - -#: templates/common/fragments/month_year_picker.html:5 -msgid "Pick a month" -msgstr "Kies een maand" - -#: templates/common/fragments/toasts.html:15 templates/extends/offcanvas.html:5 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#: templates/cotton/config/search.html:6 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - -#: templates/cotton/transaction/item.html:6 -msgid "Select" -msgstr "Selecteer" - -#: templates/cotton/transaction/item.html:117 -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliceren" - -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:3 -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:7 -msgid "Projected Income" -msgstr "Verwachte inkomsten" - -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:10 -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:14 -msgid "Current Income" -msgstr "Huidige inkomsten" - -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:17 -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:21 -msgid "Projected Expenses" -msgstr "Verwachte uitgaven" - -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:24 -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:28 -msgid "Current Expenses" -msgstr "Huidige uitgaven" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:17 -msgid "Select All" -msgstr "Alles selecteren" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:23 -msgid "Unselect All" -msgstr "Alles deselecteren" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:34 -msgid "Mark as paid" -msgstr "Markeren als betaald" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:41 -msgid "Mark as unpaid" -msgstr "Markeren als niet betaald" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:54 -msgid "Yes, delete them!" -msgstr "Ja, verwijder ze!" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:101 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:125 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:145 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:165 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:185 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:205 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:225 -msgid "copied!" -msgstr "gekopieerd!" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:110 -msgid "Toggle Dropdown" -msgstr "In- Uitklapbaar" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:118 -msgid "Flat Total" -msgstr "Vast Totaal" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:138 -msgid "Real Total" -msgstr "Werkelijk Totaal" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:158 -msgid "Mean" -msgstr "Gemiddelde" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:178 -msgid "Max" -msgstr "Maximaal" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:198 -msgid "Min" -msgstr "Minimaal" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:218 -#, fuzzy -msgid "Count" -msgstr "Rekenen" - -#: templates/currencies/fragments/add.html:5 -msgid "Add currency" -msgstr "Munteenheid toevoegen" - -#: templates/currencies/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit currency" -msgstr "Munteenheid bewerken" - -#: templates/currencies/fragments/list.html:25 -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#: templates/currencies/fragments/list.html:61 -msgid "No currencies" -msgstr "Geen munteenheden" - -#: templates/dca/fragments/entry/add.html:5 -msgid "Add DCA entry" -msgstr "DCA-item toevoegen" - -#: templates/dca/fragments/entry/edit.html:5 -msgid "Edit DCA entry" -msgstr "DCA-item bewerken" - -#: templates/dca/fragments/strategy/add.html:5 -msgid "Add DCA strategy" -msgstr "DCA-strategie toevoegen" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:23 -msgid "No exchange rate available" -msgstr "Geen wisselkoers beschikbaar" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:34 -msgid "Entries" -msgstr "Idems" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:56 -msgid "Current Value" -msgstr "Actuele waarde" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:57 -msgid "P/L" -msgstr "W&V" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 -msgid "No entries for this DCA" -msgstr "Geen idems in deze DCA" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:126 -#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:41 -#: templates/transactions/fragments/list_all.html:40 -msgid "Try adding one" -msgstr "Probeer er een toe te voegen" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:136 -msgid "Total Invested" -msgstr "Totaal Geïnvesteerd" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:150 -msgid "Total Received" -msgstr "Totaal Ontvangen" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:164 -msgid "Current Total Value" -msgstr "Huidige Totaalwaarde" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:178 -msgid "Average Entry Price" -msgstr "Gemiddelde Instapprijs" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:192 -msgid "Total P/L" -msgstr "Totaal W&V" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:208 -#, python-format -msgid "Total %% P/L" -msgstr "Totaal %% W&V" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:227 -#, python-format -msgid "P/L %%" -msgstr "W&V %%" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:289 -msgid "Performance Over Time" -msgstr "Prestaties Na Verloop Van Tijd" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:307 -msgid "Entry Price" -msgstr "Ingangsprijs" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:315 -msgid "Current Price" -msgstr "Actuele Prijs" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:323 -msgid "Amount Bought" -msgstr "Gekocht Bedrag" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:391 -msgid "Entry Price vs Current Price" -msgstr "Instapprijs vs Huidige Prijs" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:407 -msgid "Days Between Investments" -msgstr "Dagen Tussen Investeringen" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:454 -msgid "Investment Frequency" -msgstr "Investeringsfrequentie" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:456 -msgid "The straighter the blue line, the more consistent your DCA strategy is." -msgstr "Hoe rechter de blauwe lijn, hoe consistenter je DCA-strategie is." - -#: templates/dca/fragments/strategy/edit.html:5 -msgid "Edit DCA strategy" -msgstr "DCA strategie bewerken" - -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:5 -#: templates/dca/pages/strategy_index.html:4 -msgid "Dollar Cost Average Strategies" -msgstr "Dollar Kosten Gemiddelde Strategieën" - -#: templates/dca/pages/strategy_detail_index.html:4 -msgid "Dollar Cost Average Strategy" -msgstr "Dollar Kosten Gemiddelde Strategie" - -#: templates/entities/fragments/add.html:5 -msgid "Add entity" -msgstr "Bedrijf tevoegen" - -#: templates/entities/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit entity" -msgstr "Bewerk bedrijf" - -#: templates/entities/fragments/table.html:53 -msgid "No entities" -msgstr "Geen bedrijven" - -#: templates/exchange_rates/fragments/add.html:5 -msgid "Add exchange rate" -msgstr "Wisselkoers toevoegen" - -#: templates/exchange_rates/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit exchange rate" -msgstr "Wisselkoers bewerken" - -#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:25 -#: templates/includes/navbar.html:57 -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:21 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:135 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:137 -msgid "All" -msgstr "Allemaal" - -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:12 -msgid "Pairing" -msgstr "Koppelen" - -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:13 -#, fuzzy -msgid "Rate" -msgstr "Tarief" - -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:52 -msgid "No exchange rates" -msgstr "Geen wisselkoersen" - -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:59 -#: templates/transactions/fragments/list_all.html:47 -msgid "Page navigation" -msgstr "Paginanavigatie" - -#: templates/import_app/fragments/runs/log.html:5 -msgid "Logs for" -msgstr "Logboek voor" - -#: templates/includes/navbar.html:10 -msgid "Toggle navigation" -msgstr "Navigatie Knop" - -#: templates/includes/navbar.html:21 -msgid "Overview" -msgstr "Overzicht" - -#: templates/includes/navbar.html:43 -msgid "Current" -msgstr "Huidige" - -#: templates/includes/navbar.html:72 -msgid "Tools" -msgstr "Hulpmiddelen" - -#: templates/includes/navbar.html:76 -msgid "Dollar Cost Average Tracker" -msgstr "Dollar Kostgemiddelde Tracker" - -#: templates/includes/navbar.html:79 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:5 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:10 -msgid "Unit Price Calculator" -msgstr "Eenheidsprijs berekenen" - -#: templates/includes/navbar.html:82 -#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8 -#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:15 -msgid "Currency Converter" -msgstr "Valuta omrekenen" - -#: templates/includes/navbar.html:91 -msgid "Management" -msgstr "Beheer" - -#: templates/includes/navbar.html:120 -msgid "Automation" -msgstr "Automatisatie" - -#: templates/includes/navbar.html:122 templates/rules/fragments/list.html:5 -#: templates/rules/pages/index.html:4 -msgid "Rules" -msgstr "Regels" - -#: templates/includes/navbar.html:132 -msgid "Only use this if you know what you're doing" -msgstr "Gebruik dit alleen als je weet wat je doet" - -#: templates/includes/navbar.html:133 -msgid "Django Admin" -msgstr "Django Beheerder" - -#: templates/includes/navbar.html:142 -msgid "Calculator" -msgstr "Rekenmachine" - -#: templates/includes/navbar/user_menu.html:11 -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" - -#: templates/includes/navbar/user_menu.html:37 -msgid "Logout" -msgstr "Uitloggen" - -#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:5 -msgid "Something went wrong loading your data" -msgstr "Er is iets misgegaan bij het laden van uw gegevens" - -#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:6 -msgid "Try reloading the page or check the console for more information." -msgstr "" -"Probeer de pagina opnieuw te laden of controleer de console voor meer " -"informatie." - -#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:13 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleer" - -#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:14 -msgid "Confirm" -msgstr "Bevestig" - -#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5 -msgid "Add installment plan" -msgstr "Afbetalingsplan toevoegen" - -#: templates/installment_plans/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit installment plan" -msgstr "Afbetalingsplan bewerken" - -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 -msgid "Finished" -msgstr "Voltooid" - -#: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:35 -msgid "Installments" -msgstr "Aflossingen" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:43 -msgid "Refresh" -msgstr "Vernieuw" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:49 -msgid "" -"This will update all transactions associated with this plan and recreate " -"missing ones" -msgstr "" -"Hiermee worden alle verrichtingen bijgewerkt die aan dit plan zijn gekoppeld " -"en worden ontbrekende verrichtingen opnieuw aangemaakt" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:50 -msgid "Yes, refresh it!" -msgstr "Ja, vernieuw het!" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:61 -msgid "This will delete the plan and all transactions associated with it" -msgstr "Hiermee worden het plan en alle bijbehorende verrichtingen verwijderd" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:78 -msgid "No installment plans" -msgstr "Geen afbetalingsplannen" - -#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:58 -msgid "Invert" -msgstr "Omdraaien" - -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:27 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:100 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:125 -msgid "Item price" -msgstr "Artikelprijs" - -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:33 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:106 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:131 -msgid "Item amount" -msgstr "Artikelaantal" - -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:38 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:111 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:136 -msgid "Unit price" -msgstr "Eenheidsprijs" - -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:94 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:119 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:158 -msgid "Item" -msgstr "Artikel" - -#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:40 -msgid "No transactions this month" -msgstr "Geen verrichtingen deze maand" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 -msgid "Daily Spending Allowance" -msgstr "Dagelijks Toegestane Besteding" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 -msgid "This is the final total divided by the remaining days in the month" -msgstr "Dit is het eindtotaal gedeeld door de resterende dagen in de maand" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:42 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:106 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:170 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:20 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:84 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:148 -msgid "current" -msgstr "actueel" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:72 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:136 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:199 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:50 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:114 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:177 -msgid "projected" -msgstr "verwacht" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:103 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:81 -msgid "Expenses" -msgstr "Uitgaven" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:167 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:145 -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:256 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:234 -msgid "Distribution" -msgstr "Verdeling" - -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:108 -msgid "Filter transactions" -msgstr "Filter verrichtingen" - -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:114 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:34 -msgid "Order by" -msgstr "Sorteer op" - -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:117 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:37 -msgid "Oldest first" -msgstr "Oudste eerst" - -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:118 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:38 -msgid "Newest first" -msgstr "Nieuwste eerst" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:9 -msgid "Current Net Worth" -msgstr "Huidige Nettowaarde" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:9 -msgid "Projected Net Worth" -msgstr "Verwachte Nettowaarde" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:17 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 -msgid "By currency" -msgstr "Op munteenheid" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:65 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 -msgid "By account" -msgstr "Op rekening" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:172 -msgid "Evolution by currency" -msgstr "Evolutie per munteenheid" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:236 -msgid "Evolution by account" -msgstr "Evolutie per rekening" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/add.html:5 -msgid "Add recurring transaction" -msgstr "Voeg terugkerende verrichtingen toe" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit recurring transaction" -msgstr "Bewerk terugkerende verrichtingen" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:47 -msgid "Unpause" -msgstr "Hervatten" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:54 -msgid "This will start creating new transactions until you pause it" -msgstr "" -"Dit zal beginnen met het maken van nieuwe verrichtingen totdat je de taak " -"onderbreekt" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:55 -msgid "Yes, unpause it!" -msgstr "Ja, hervat het!" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:61 -msgid "Pause" -msgstr "Onderbreken" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:68 -msgid "This will stop the creation of new transactions until you unpause it" -msgstr "" -"Dit stopt het aanmaken van nieuwe verrichtingen totdat je de taak hervat" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:69 -msgid "Yes, pause it!" -msgstr "Ja, onderbreek het!" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:76 -msgid "Finish" -msgstr "Voltooi" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:83 -msgid "" -"This will stop the creation of new transactions and delete any unpaid " -"transactions after today" -msgstr "" -"Hierdoor wordt het aanmaken van nieuwe verrichtingen gestopt en worden alle " -"onbetaalde verrichtingen na vandaag verwijderd" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:84 -msgid "Yes, finish it!" -msgstr "Ja, Voltooi het!" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:97 -msgid "This will delete the recurrence and all transactions associated with it" -msgstr "" -"Dit verwijdert de herhaling en alle verrichtingen die ermee verbonden zijn" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:114 -msgid "No recurring transactions" -msgstr "Geen terugkerende verrichtingen" - -#: templates/rules/fragments/list.html:37 -msgid "View" -msgstr "Toon" - -#: templates/rules/fragments/list.html:58 -msgid "Deactivate" -msgstr "Uitschakelen" - -#: templates/rules/fragments/list.html:58 -msgid "Activate" -msgstr "Inschakelen" - -#: templates/rules/fragments/list.html:72 -msgid "No rules" -msgstr "Geen regels" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/add.html:5 -msgid "Add transaction rule" -msgstr "Verrichtingsregel toevoegen" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/edit.html:5 -msgid "Edit transaction rule" -msgstr "Verrichtingsregel bewerken" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/add.html:5 -msgid "Add action to transaction rule" -msgstr "Actie toevoegen aan verrichtingsregel" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/edit.html:5 -msgid "Edit transaction rule action" -msgstr "Bewerk verrichtingsregel actie" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:5 -msgid "Transaction Rule" -msgstr "Verrichtingsregel" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:13 -msgid "If transaction..." -msgstr "Als verrichting..." - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:31 -msgid "Then..." -msgstr "Dan..." - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:36 -msgid "Set" -msgstr "Stel" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:40 -msgid "to" -msgstr "naar" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:71 -msgid "This rule has no actions" -msgstr "Deze regel heeft geen acties" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:80 -msgid "Add new" -msgstr "Nieuwe toevoegen" - -#: templates/tags/fragments/add.html:5 -msgid "Add tag" -msgstr "Label toevoegen" - -#: templates/tags/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit tag" -msgstr "Label bewerken" - -#: templates/tags/fragments/table.html:53 -msgid "No tags" -msgstr "Geen labels" - -#: templates/transactions/fragments/add.html:5 -msgid "New transaction" -msgstr "Nieuwe verrichting" - -#: templates/transactions/fragments/add_installment_plan.html:5 -msgid "Add Installment Plan" -msgstr "Afbetalingsplan Toevoegen" - -#: templates/transactions/fragments/edit.html:5 -#: templates/transactions/fragments/edit_installment_plan.html:5 -msgid "Edit transaction" -msgstr "Bewerk verrichting" - -#: templates/transactions/fragments/list_all.html:39 -msgid "No transactions found" -msgstr "Geen Verrichtingen gevonden" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:255 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:14 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:14 -msgid "projected income" -msgstr "verwachte inkomsten" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:277 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:36 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:36 -msgid "projected expenses" -msgstr "verwachte uitgaven" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:301 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:60 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:60 -msgid "projected total" -msgstr "verwachte totaal" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:326 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:85 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:85 -msgid "current income" -msgstr "huidige inkomsten" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:348 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:107 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:107 -msgid "current expenses" -msgstr "huidige uitgaven" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:370 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:129 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:129 -msgid "current total" -msgstr "huidige totaal" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:396 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:155 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:155 -msgid "final total" -msgstr "eindtotaal" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:426 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:185 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:184 -msgid "No information to display" -msgstr "Geen informatie om weer te geven" - -#: templates/transactions/fragments/transfer.html:5 -msgid "New transfer" -msgstr "Nieuwe overschrijving" - -#: templates/transactions/pages/transactions.html:15 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: templates/users/generic/hide_amounts.html:2 -msgid "Hide amounts" -msgstr "Bedragen verbergen" - -#: templates/users/generic/mute_sounds.html:2 -msgid "Mute sounds" -msgstr "Geluiden dempen" - -#: templates/users/generic/play_sounds.html:2 -msgid "Play sounds" -msgstr "Geluiden afspelen" - -#: templates/users/generic/show_amounts.html:2 -msgid "Show amounts" -msgstr "Bedragen tonen" - -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 -msgid "Yearly Overview" -msgstr "Jaaroverzicht" - -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:104 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:106 -msgid "Year" -msgstr "Jaar" diff --git a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_REMOTE_1584.po b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_REMOTE_1584.po deleted file mode 100644 index 68e0364..0000000 --- a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_REMOTE_1584.po +++ /dev/null @@ -1,2299 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-25 16:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: apps/accounts/forms.py:24 -msgid "Group name" -msgstr "" - -#: apps/accounts/forms.py:40 apps/accounts/forms.py:96 -#: apps/currencies/forms.py:52 apps/currencies/forms.py:92 apps/dca/forms.py:41 -#: apps/dca/forms.py:93 apps/import_app/forms.py:34 apps/rules/forms.py:45 -#: apps/rules/forms.py:87 apps/transactions/forms.py:190 -#: apps/transactions/forms.py:257 apps/transactions/forms.py:583 -#: apps/transactions/forms.py:626 apps/transactions/forms.py:658 -#: apps/transactions/forms.py:693 apps/transactions/forms.py:831 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: apps/accounts/forms.py:48 apps/accounts/forms.py:104 -#: apps/common/widgets/tom_select.py:12 apps/currencies/forms.py:60 -#: apps/currencies/forms.py:100 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:102 -#: apps/import_app/forms.py:42 apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95 -#: apps/transactions/forms.py:174 apps/transactions/forms.py:199 -#: apps/transactions/forms.py:591 apps/transactions/forms.py:634 -#: apps/transactions/forms.py:666 apps/transactions/forms.py:701 -#: apps/transactions/forms.py:839 -#: templates/account_groups/fragments/list.html:9 -#: templates/accounts/fragments/list.html:9 -#: templates/categories/fragments/list.html:9 -#: templates/currencies/fragments/list.html:9 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:38 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:9 -#: templates/entities/fragments/list.html:9 -#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:10 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:7 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:10 -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:9 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:162 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9 -#: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/tags/fragments/list.html:9 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: apps/accounts/forms.py:57 templates/accounts/fragments/list.html:26 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: apps/accounts/forms.py:113 -msgid "New balance" -msgstr "" - -#: apps/accounts/forms.py:119 apps/rules/models.py:27 -#: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:291 -#: apps/transactions/forms.py:298 apps/transactions/forms.py:478 -#: apps/transactions/forms.py:725 apps/transactions/models.py:159 -#: apps/transactions/models.py:311 apps/transactions/models.py:491 -msgid "Category" -msgstr "" - -#: apps/accounts/forms.py:126 apps/rules/models.py:28 -#: apps/transactions/filters.py:74 apps/transactions/forms.py:47 -#: apps/transactions/forms.py:307 apps/transactions/forms.py:315 -#: apps/transactions/forms.py:471 apps/transactions/forms.py:718 -#: apps/transactions/models.py:165 apps/transactions/models.py:313 -#: apps/transactions/models.py:495 templates/includes/navbar.html:98 -#: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:9 apps/accounts/models.py:21 apps/dca/models.py:14 -#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:9 -#: apps/transactions/models.py:67 apps/transactions/models.py:87 -#: apps/transactions/models.py:106 -#: templates/account_groups/fragments/list.html:25 -#: templates/accounts/fragments/list.html:25 -#: templates/categories/fragments/table.html:16 -#: templates/currencies/fragments/list.html:26 -#: templates/entities/fragments/table.html:16 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:36 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:16 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:18 -#: templates/rules/fragments/list.html:26 -#: templates/tags/fragments/table.html:16 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:12 apps/accounts/models.py:25 -msgid "Account Group" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:13 templates/account_groups/fragments/list.html:5 -#: templates/account_groups/pages/index.html:4 -#: templates/includes/navbar.html:108 -msgid "Account Groups" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:31 apps/currencies/models.py:32 -#: templates/accounts/fragments/list.html:27 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:37 apps/currencies/models.py:20 -#: templates/accounts/fragments/list.html:28 -msgid "Exchange Currency" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:42 apps/currencies/models.py:25 -msgid "Default currency for exchange calculations" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:47 -msgid "Asset account" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:49 -msgid "" -"Asset accounts count towards your Net Worth, but not towards your month." -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:54 templates/accounts/fragments/list.html:30 -#: templates/categories/fragments/list.html:24 -#: templates/entities/fragments/list.html:24 -#: templates/tags/fragments/list.html:24 -msgid "Archived" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:55 -msgid "Archived accounts don't show up nor count towards your net worth" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:59 apps/rules/models.py:19 -#: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:463 -#: apps/transactions/forms.py:710 apps/transactions/models.py:132 -#: apps/transactions/models.py:271 apps/transactions/models.py:473 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:60 apps/transactions/filters.py:53 -#: templates/accounts/fragments/list.html:5 -#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:104 -#: templates/includes/navbar.html:106 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:9 -msgid "Accounts" -msgstr "" - -#: apps/accounts/models.py:71 -msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency." -msgstr "" - -#: apps/accounts/views/account_groups.py:42 -msgid "Account Group added successfully" -msgstr "" - -#: apps/accounts/views/account_groups.py:70 -msgid "Account Group updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/accounts/views/account_groups.py:96 -msgid "Account Group deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/accounts/views/accounts.py:42 -msgid "Account added successfully" -msgstr "" - -#: apps/accounts/views/accounts.py:70 -msgid "Account updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/accounts/views/accounts.py:96 -msgid "Account deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/accounts/views/balance.py:77 -msgid "Balance reconciliation" -msgstr "" - -#: apps/accounts/views/balance.py:85 -msgid "Account balances have been reconciled successfully" -msgstr "" - -#: apps/api/fields/transactions.py:29 -msgid "Category with this ID does not exist." -msgstr "" - -#: apps/api/fields/transactions.py:35 -msgid "Invalid category data. Provide an ID or name." -msgstr "" - -#: apps/api/fields/transactions.py:65 -msgid "Tag with this ID does not exist." -msgstr "" - -#: apps/api/fields/transactions.py:71 -msgid "Invalid tag data. Provide an ID or name." -msgstr "" - -#: apps/api/fields/transactions.py:89 -msgid "Entity with this ID does not exist." -msgstr "" - -#: apps/api/fields/transactions.py:95 -msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name." -msgstr "" - -#: apps/api/serializers/transactions.py:168 -msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." -msgstr "" - -#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:127 -#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:163 -msgid "Error creating new instance" -msgstr "" - -#: apps/common/fields/forms/grouped_select.py:24 -#: apps/common/widgets/tom_select.py:91 apps/common/widgets/tom_select.py:94 -msgid "Ungrouped" -msgstr "" - -#: apps/common/fields/month_year.py:23 apps/common/fields/month_year.py:51 -msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM." -msgstr "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:20 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:9 -msgid "today" -msgstr "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:22 -msgid "tomorrow" -msgstr "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:24 -msgid "yesterday" -msgstr "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:26 -msgid "last 7 days" -msgstr "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:28 -msgid "in the next 7 days" -msgstr "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:31 -#, python-format -msgid "%(years)s year ago" -msgid_plural "%(years)s years ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:37 -#, python-format -msgid "%(months)s month ago" -msgid_plural "%(months)s months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:41 -#, python-format -msgid "%(weeks)s week ago" -msgid_plural "%(weeks)s weeks ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:46 -#, python-format -msgid "in %(years)s year" -msgid_plural "in %(years)s years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:51 -#, python-format -msgid "in %(months)s month" -msgid_plural "in %(months)s months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/common/templatetags/natural.py:56 -#, python-format -msgid "in %(weeks)s week" -msgid_plural "in %(weeks)s weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:34 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:36 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:38 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:40 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: apps/common/widgets/datepicker.py:55 apps/common/widgets/datepicker.py:197 -msgid "Today" -msgstr "" - -#: apps/common/widgets/datepicker.py:139 -msgid "Now" -msgstr "" - -#: apps/common/widgets/tom_select.py:10 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: apps/common/widgets/tom_select.py:14 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:174 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:132 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:17 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: apps/common/widgets/tom_select.py:15 -msgid "No results..." -msgstr "" - -#: apps/currencies/forms.py:16 apps/currencies/models.py:15 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: apps/currencies/forms.py:17 apps/currencies/models.py:16 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: apps/currencies/forms.py:68 apps/dca/models.py:156 apps/rules/models.py:22 -#: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:319 -#: apps/transactions/models.py:142 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:8 -msgid "Currency Code" -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:9 -msgid "Currency Name" -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:13 -msgid "Decimal Places" -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:33 apps/transactions/filters.py:60 -#: templates/currencies/fragments/list.html:5 -#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:112 -#: templates/includes/navbar.html:114 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:6 -msgid "Currencies" -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:41 -msgid "Currency cannot have itself as exchange currency." -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:52 -msgid "From Currency" -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:58 -msgid "To Currency" -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:61 apps/currencies/models.py:66 -msgid "Exchange Rate" -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:63 -msgid "Date and Time" -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:67 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6 -#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4 -#: templates/includes/navbar.html:116 -msgid "Exchange Rates" -msgstr "" - -#: apps/currencies/models.py:77 -msgid "From and To currencies cannot be the same." -msgstr "" - -#: apps/currencies/views/currencies.py:42 -msgid "Currency added successfully" -msgstr "" - -#: apps/currencies/views/currencies.py:70 -msgid "Currency updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/currencies/views/currencies.py:96 -msgid "Currency deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:89 -msgid "Exchange rate added successfully" -msgstr "" - -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:117 -msgid "Exchange rate updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:143 -msgid "Exchange rate deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:17 -msgid "Target Currency" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:23 -msgid "Payment Currency" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:27 apps/dca/models.py:179 apps/rules/models.py:26 -#: apps/transactions/forms.py:333 apps/transactions/models.py:155 -#: apps/transactions/models.py:320 apps/transactions/models.py:501 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:32 -msgid "DCA Strategy" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:33 -msgid "DCA Strategies" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:154 -msgid "Strategy" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:158 templates/dca/fragments/strategy/details.html:55 -msgid "Amount Paid" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:161 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 -msgid "Amount Received" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:169 -msgid "Expense Transaction" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:177 -msgid "Income Transaction" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:184 -msgid "DCA Entry" -msgstr "" - -#: apps/dca/models.py:185 -msgid "DCA Entries" -msgstr "" - -#: apps/dca/views.py:37 -msgid "DCA Strategy added successfully" -msgstr "" - -#: apps/dca/views.py:64 -msgid "DCA Strategy updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/dca/views.py:90 -msgid "DCA strategy deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/dca/views.py:163 -msgid "Entry added successfully" -msgstr "" - -#: apps/dca/views.py:190 -msgid "Entry updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/dca/views.py:216 -msgid "Entry deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/import_app/forms.py:49 -msgid "Select a file" -msgstr "" - -#: apps/import_app/forms.py:61 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:62 -#: templates/includes/navbar.html:124 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:15 -msgid "YAML Configuration" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:19 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:37 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:30 -#, python-brace-format -msgid "Version {number}" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:39 -msgid "Invalid YAML Configuration: " -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:45 -msgid "Queued" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:46 -msgid "Processing" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:47 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:48 -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:54 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: apps/import_app/models.py:62 -msgid "File name" -msgstr "" - -#: apps/import_app/views.py:75 -msgid "Import Profile added successfully" -msgstr "" - -#: apps/import_app/views.py:110 -msgid "Import Profile update successfully" -msgstr "" - -#: apps/import_app/views.py:136 -msgid "Import Profile deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/import_app/views.py:194 -msgid "Import Run queued successfully" -msgstr "" - -#: apps/import_app/views.py:220 -msgid "Run deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/rules/forms.py:20 -msgid "Run on creation" -msgstr "" - -#: apps/rules/forms.py:21 -msgid "Run on update" -msgstr "" - -#: apps/rules/forms.py:22 -msgid "If..." -msgstr "" - -#: apps/rules/forms.py:64 -msgid "Set field" -msgstr "" - -#: apps/rules/forms.py:65 -msgid "To" -msgstr "" - -#: apps/rules/forms.py:115 -msgid "A value for this field already exists in the rule." -msgstr "" - -#: apps/rules/models.py:10 apps/rules/models.py:25 -#: apps/transactions/forms.py:325 apps/transactions/models.py:153 -#: apps/transactions/models.py:278 apps/transactions/models.py:487 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: apps/rules/models.py:11 -msgid "Trigger" -msgstr "" - -#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:139 -#: apps/transactions/models.py:276 apps/transactions/models.py:479 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps/rules/models.py:21 apps/transactions/filters.py:23 -#: apps/transactions/models.py:141 -#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:12 -#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:16 -msgid "Paid" -msgstr "" - -#: apps/rules/models.py:23 apps/transactions/forms.py:66 -#: apps/transactions/forms.py:322 apps/transactions/forms.py:492 -#: apps/transactions/models.py:143 apps/transactions/models.py:294 -#: apps/transactions/models.py:503 -msgid "Reference Date" -msgstr "" - -#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:148 -#: apps/transactions/models.py:484 -msgid "Amount" -msgstr "" - -#: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:81 -#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:486 -#: apps/transactions/forms.py:733 apps/transactions/models.py:117 -#: apps/transactions/models.py:170 apps/transactions/models.py:316 -#: apps/transactions/models.py:498 templates/entities/fragments/list.html:5 -#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:100 -msgid "Entities" -msgstr "" - -#: apps/rules/models.py:35 -msgid "Rule" -msgstr "" - -#: apps/rules/models.py:40 -msgid "Field" -msgstr "" - -#: apps/rules/models.py:42 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: apps/rules/views.py:44 -msgid "Rule deactivated successfully" -msgstr "" - -#: apps/rules/views.py:46 -msgid "Rule activated successfully" -msgstr "" - -#: apps/rules/views.py:64 -msgid "Rule added successfully" -msgstr "" - -#: apps/rules/views.py:87 -msgid "Rule updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/rules/views.py:126 -msgid "Rule deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/rules/views.py:180 -msgid "Action updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/rules/views.py:210 -msgid "Action deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/filters.py:24 templates/includes/navbar.html:45 -#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:8 -#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:12 -msgid "Projected" -msgstr "" - -#: apps/transactions/filters.py:41 -msgid "Content" -msgstr "" - -#: apps/transactions/filters.py:47 -msgid "Transaction Type" -msgstr "" - -#: apps/transactions/filters.py:67 templates/categories/fragments/list.html:5 -#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:96 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: apps/transactions/filters.py:91 -msgid "Date from" -msgstr "" - -#: apps/transactions/filters.py:96 apps/transactions/filters.py:106 -msgid "Until" -msgstr "" - -#: apps/transactions/filters.py:101 -msgid "Reference date from" -msgstr "" - -#: apps/transactions/filters.py:111 -msgid "Amount min" -msgstr "" - -#: apps/transactions/filters.py:116 -msgid "Amount max" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:158 -msgid "More" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:266 -msgid "From Account" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:271 -msgid "To Account" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:278 -msgid "From Amount" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:283 -msgid "To Amount" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:398 -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:84 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:84 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:79 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:81 -msgid "Transfer" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:413 -msgid "From and To accounts must be different." -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:612 -msgid "Tag name" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:644 -msgid "Entity name" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:676 -msgid "Category name" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:678 -msgid "Muted categories won't count towards your monthly total" -msgstr "" - -#: apps/transactions/forms.py:850 -msgid "End date should be after the start date" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:68 -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:71 apps/transactions/models.py:90 -#: apps/transactions/models.py:109 templates/categories/fragments/list.html:21 -#: templates/entities/fragments/list.html:21 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21 -#: templates/tags/fragments/list.html:21 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:73 -msgid "" -"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " -"transactions" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:78 -msgid "Transaction Category" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:79 -msgid "Transaction Categories" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:92 -msgid "" -"Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:97 apps/transactions/models.py:98 -msgid "Transaction Tags" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:111 -msgid "" -"Deactivated entities won't be able to be selected when creating new " -"transactions" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:116 -msgid "Entity" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:126 -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:54 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:54 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:17 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:49 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:51 -msgid "Income" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:127 -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:62 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:62 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:57 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:59 -msgid "Expense" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:181 apps/transactions/models.py:323 -msgid "Installment Plan" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:190 apps/transactions/models.py:524 -msgid "Recurring Transaction" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:192 -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:194 -msgid "Internal ID" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:198 -msgid "Deleted" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:203 -msgid "Deleted At" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:211 -msgid "Transaction" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:212 templates/includes/navbar.html:53 -#: templates/includes/navbar.html:94 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:5 -msgid "Transactions" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:265 -msgid "Yearly" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:266 apps/users/models.py:26 -#: templates/includes/navbar.html:25 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:267 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:268 -msgid "Daily" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:281 -msgid "Number of Installments" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:286 -msgid "Installment Start" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:287 -msgid "The installment number to start counting from" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:292 apps/transactions/models.py:507 -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:296 apps/transactions/models.py:508 -msgid "End Date" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:301 -msgid "Recurrence" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:304 -msgid "Installment Amount" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:324 templates/includes/navbar.html:62 -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 -#: templates/installment_plans/pages/index.html:4 -msgid "Installment Plans" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:466 -msgid "day(s)" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:467 -msgid "week(s)" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:468 -msgid "month(s)" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:469 -msgid "year(s)" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:471 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24 -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:510 -msgid "Recurrence Type" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:513 -msgid "Recurrence Interval" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:517 -msgid "Last Generated Date" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:520 -msgid "Last Generated Reference Date" -msgstr "" - -#: apps/transactions/models.py:525 templates/includes/navbar.html:64 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 -#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 -msgid "Recurring Transactions" -msgstr "" - -#: apps/transactions/validators.py:8 -#, python-format -msgid "%(value)s has too many decimal places. Maximum is 30." -msgstr "" - -#: apps/transactions/validators.py:16 -#, python-format -msgid "%(value)s is not a non-negative number" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/actions.py:23 -#, python-format -msgid "%(count)s transaction marked as paid" -msgid_plural "%(count)s transactions marked as paid" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/transactions/views/actions.py:47 -#, python-format -msgid "%(count)s transaction marked as not paid" -msgid_plural "%(count)s transactions marked as not paid" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/transactions/views/actions.py:71 -#, python-format -msgid "%(count)s transaction deleted successfully" -msgid_plural "%(count)s transactions deleted successfully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/transactions/views/actions.py:106 -#, python-format -msgid "%(count)s transaction duplicated successfully" -msgid_plural "%(count)s transactions duplicated successfully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/transactions/views/categories.py:64 -msgid "Category added successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/categories.py:92 -msgid "Category updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/categories.py:118 -msgid "Category deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/entities.py:64 -msgid "Entity added successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/entities.py:92 -msgid "Entity updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/entities.py:118 -msgid "Entity deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:87 -msgid "Installment Plan added successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:117 -msgid "Installment Plan updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:142 -msgid "Installment Plan refreshed successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:160 -msgid "Installment Plan deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:112 -msgid "Recurring Transaction added successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:144 -msgid "Recurring Transaction updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:190 -msgid "Recurring transaction unpaused successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:193 -msgid "Recurring transaction paused successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:219 -msgid "Recurring transaction finished successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:239 -msgid "Recurring Transaction deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/tags.py:64 -msgid "Tag added successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/tags.py:92 -msgid "Tag updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/tags.py:118 -msgid "Tag deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:50 -#: apps/transactions/views/transactions.py:90 -msgid "Transaction added successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:126 -msgid "Transaction updated successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:176 -#, python-format -msgid "%(count)s transaction updated successfully" -msgid_plural "%(count)s transactions updated successfully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:214 -msgid "Transaction duplicated successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:256 -msgid "Transaction deleted successfully" -msgstr "" - -#: apps/transactions/views/transactions.py:282 -msgid "Transfer added successfully" -msgstr "" - -#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5 -msgid "User Settings" -msgstr "" - -#: apps/users/admin.py:23 -msgid "User Setting" -msgstr "" - -#: apps/users/admin.py:48 -msgid "Personal info" -msgstr "" - -#: apps/users/admin.py:50 -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: apps/users/admin.py:61 -msgid "Important dates" -msgstr "" - -#: apps/users/forms.py:19 apps/users/models.py:13 -msgid "E-mail" -msgstr "" - -#: apps/users/forms.py:25 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: apps/users/forms.py:33 -msgid "Invalid e-mail or password" -msgstr "" - -#: apps/users/forms.py:34 -msgid "This account is deactivated" -msgstr "" - -#: apps/users/forms.py:50 apps/users/forms.py:63 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:116 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:35 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: apps/users/forms.py:85 apps/users/models.py:40 -msgid "Date Format" -msgstr "" - -#: apps/users/forms.py:90 apps/users/models.py:45 -msgid "Datetime Format" -msgstr "" - -#: apps/users/forms.py:117 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: apps/users/models.py:27 templates/includes/navbar.html:27 -msgid "Yearly by currency" -msgstr "" - -#: apps/users/models.py:28 templates/includes/navbar.html:29 -msgid "Yearly by account" -msgstr "" - -#: apps/users/models.py:29 templates/includes/navbar.html:39 -msgid "Net Worth" -msgstr "" - -#: apps/users/models.py:30 -msgid "All Transactions" -msgstr "" - -#: apps/users/models.py:31 templates/includes/navbar.html:31 -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#: apps/users/models.py:50 apps/users/models.py:56 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: apps/users/models.py:52 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: apps/users/models.py:58 -msgid "Time Zone" -msgstr "" - -#: apps/users/models.py:64 -msgid "Start page" -msgstr "" - -#: apps/users/views.py:58 -msgid "Transaction amounts are now hidden" -msgstr "" - -#: apps/users/views.py:61 -msgid "Transaction amounts are now displayed" -msgstr "" - -#: apps/users/views.py:79 -msgid "Sounds are now muted" -msgstr "" - -#: apps/users/views.py:82 -msgid "Sounds will now play" -msgstr "" - -#: apps/users/views.py:98 -msgid "Your settings have been updated" -msgstr "" - -#: templates/account_groups/fragments/add.html:5 -msgid "Add account group" -msgstr "" - -#: templates/account_groups/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit account group" -msgstr "" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:32 -#: templates/accounts/fragments/list.html:37 -#: templates/categories/fragments/table.html:24 -#: templates/currencies/fragments/list.html:33 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:64 -#: templates/entities/fragments/table.html:23 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:20 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:44 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:23 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:25 -#: templates/rules/fragments/list.html:33 -#: templates/tags/fragments/table.html:23 -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:36 -#: templates/accounts/fragments/list.html:41 -#: templates/categories/fragments/table.html:29 -#: templates/cotton/transaction/item.html:110 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:43 -#: templates/currencies/fragments/list.html:37 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:68 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:34 -#: templates/entities/fragments/table.html:28 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:24 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:48 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:27 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:29 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:22 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:48 -#: templates/tags/fragments/table.html:28 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:43 -#: templates/accounts/fragments/list.html:48 -#: templates/categories/fragments/table.html:36 -#: templates/cotton/transaction/item.html:125 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:80 -#: templates/currencies/fragments/list.html:44 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:76 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:42 -#: templates/entities/fragments/table.html:36 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:32 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:69 -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:102 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:56 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:18 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:91 -#: templates/rules/fragments/list.html:44 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:56 -#: templates/tags/fragments/table.html:36 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:47 -#: templates/accounts/fragments/list.html:52 -#: templates/categories/fragments/table.html:41 -#: templates/cotton/transaction/item.html:129 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82 -#: templates/currencies/fragments/list.html:48 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:46 -#: templates/entities/fragments/table.html:40 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:73 -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:106 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:48 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:60 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:53 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:67 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:82 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:96 -#: templates/rules/fragments/list.html:48 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:60 -#: templates/tags/fragments/table.html:40 -msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:48 -#: templates/accounts/fragments/list.html:53 -#: templates/categories/fragments/table.html:42 -#: templates/cotton/transaction/item.html:130 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:83 -#: templates/currencies/fragments/list.html:49 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:47 -#: templates/entities/fragments/table.html:41 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:74 -#: templates/rules/fragments/list.html:49 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61 -#: templates/tags/fragments/table.html:41 -msgid "You won't be able to revert this!" -msgstr "" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:49 -#: templates/accounts/fragments/list.html:54 -#: templates/categories/fragments/table.html:43 -#: templates/cotton/transaction/item.html:131 -#: templates/currencies/fragments/list.html:50 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:83 -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48 -#: templates/entities/fragments/table.html:42 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:39 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:75 -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:108 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62 -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98 -#: templates/rules/fragments/list.html:50 -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:62 -#: templates/tags/fragments/table.html:42 -msgid "Yes, delete it!" -msgstr "" - -#: templates/account_groups/fragments/list.html:59 -msgid "No account groups" -msgstr "" - -#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:6 -msgid "Account Reconciliation" -msgstr "" - -#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:26 -msgid "Current balance" -msgstr "" - -#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:39 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:70 -msgid "Reconcile balances" -msgstr "" - -#: templates/accounts/fragments/add.html:5 -msgid "Add account" -msgstr "" - -#: templates/accounts/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit account" -msgstr "" - -#: templates/accounts/fragments/list.html:29 -msgid "Is Asset" -msgstr "" - -#: templates/accounts/fragments/list.html:70 -msgid "No accounts" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:7 -msgid "MON" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:10 -msgid "TUE" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:13 -msgid "WED" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:16 -msgid "THU" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:19 -msgid "FRI" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:22 -msgid "SAT" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/fragments/list.html:25 -msgid "SUN" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:6 -msgid "Transactions on" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:16 -msgid "No transactions on this date" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:8 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:8 -msgid "Monthly Overview" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:69 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:69 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:64 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:66 -msgid "Installment" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:76 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:76 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:71 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:73 -msgid "Recurring" -msgstr "" - -#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:91 -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:91 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:86 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:88 -msgid "Balance" -msgstr "" - -#: templates/categories/fragments/add.html:5 -msgid "Add category" -msgstr "" - -#: templates/categories/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit category" -msgstr "" - -#: templates/categories/fragments/table.html:17 -msgid "Muted" -msgstr "" - -#: templates/categories/fragments/table.html:57 -msgid "No categories" -msgstr "" - -#: templates/common/fragments/month_year_picker.html:5 -msgid "Pick a month" -msgstr "" - -#: templates/common/fragments/toasts.html:15 templates/extends/offcanvas.html:5 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: templates/cotton/config/search.html:6 -#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:13 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/cotton/transaction/item.html:6 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: templates/cotton/transaction/item.html:117 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:72 -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:3 -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:7 -msgid "Projected Income" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:10 -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:14 -msgid "Current Income" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:17 -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:21 -msgid "Projected Expenses" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:24 -#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:28 -msgid "Current Expenses" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:25 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:31 -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:48 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:139 -msgid "Toggle Dropdown" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:56 -msgid "Mark as unpaid" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:63 -msgid "Mark as paid" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:84 -msgid "Yes, delete them!" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:130 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:154 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:174 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:194 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:214 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:234 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:254 -msgid "copied!" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:147 -msgid "Flat Total" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:167 -msgid "Real Total" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:187 -msgid "Mean" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:207 -msgid "Max" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:227 -msgid "Min" -msgstr "" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:247 -msgid "Count" -msgstr "" - -#: templates/currencies/fragments/add.html:5 -msgid "Add currency" -msgstr "" - -#: templates/currencies/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit currency" -msgstr "" - -#: templates/currencies/fragments/list.html:25 -msgid "Code" -msgstr "" - -#: templates/currencies/fragments/list.html:61 -msgid "No currencies" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/entry/add.html:5 -msgid "Add DCA entry" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/entry/edit.html:5 -msgid "Edit DCA entry" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/add.html:5 -msgid "Add DCA strategy" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:23 -msgid "No exchange rate available" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:34 -msgid "Entries" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:56 -msgid "Current Value" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:57 -msgid "P/L" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 -msgid "No entries for this DCA" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:126 -#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:41 -#: templates/transactions/fragments/list_all.html:40 -msgid "Try adding one" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:136 -msgid "Total Invested" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:150 -msgid "Total Received" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:164 -msgid "Current Total Value" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:178 -msgid "Average Entry Price" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:192 -msgid "Total P/L" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:208 -#, python-format -msgid "Total %% P/L" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:227 -#, python-format -msgid "P/L %%" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:289 -msgid "Performance Over Time" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:307 -msgid "Entry Price" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:315 -msgid "Current Price" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:323 -msgid "Amount Bought" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:391 -msgid "Entry Price vs Current Price" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:407 -msgid "Days Between Investments" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:454 -msgid "Investment Frequency" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:456 -msgid "The straighter the blue line, the more consistent your DCA strategy is." -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/edit.html:5 -msgid "Edit DCA strategy" -msgstr "" - -#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:5 -#: templates/dca/pages/strategy_index.html:4 -msgid "Dollar Cost Average Strategies" -msgstr "" - -#: templates/dca/pages/strategy_detail_index.html:4 -msgid "Dollar Cost Average Strategy" -msgstr "" - -#: templates/entities/fragments/add.html:5 -msgid "Add entity" -msgstr "" - -#: templates/entities/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit entity" -msgstr "" - -#: templates/entities/fragments/table.html:53 -msgid "No entities" -msgstr "" - -#: templates/exchange_rates/fragments/add.html:5 -msgid "Add exchange rate" -msgstr "" - -#: templates/exchange_rates/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit exchange rate" -msgstr "" - -#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:25 -#: templates/includes/navbar.html:57 -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:21 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:135 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:137 -msgid "All" -msgstr "" - -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:12 -msgid "Pairing" -msgstr "" - -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:13 -msgid "Rate" -msgstr "" - -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:52 -msgid "No exchange rates" -msgstr "" - -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:59 -#: templates/transactions/fragments/list_all.html:47 -msgid "Page navigation" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:6 -msgid "Add new import profile" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:11 -msgid "A message from the author" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/edit.html:5 -msgid "Edit import profile" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:5 -#: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4 -msgid "Import Profiles" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:17 -msgid "New" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:21 -msgid "From preset" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:55 -msgid "Runs" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:86 -msgid "No import profiles" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:5 -msgid "Import Presets" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:33 -msgid "By" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:40 -msgid "No presets yet" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/add.html:5 -msgid "Import file with profile" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:5 -msgid "Runs for" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:29 -msgid "Total Items" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:42 -msgid "Processed Items" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:55 -msgid "Skipped Items" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:68 -msgid "Failed Items" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:81 -msgid "Successful Items" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:96 -msgid "Logs" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:107 -msgid "You won't be able to revert this! All imported items will be kept." -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:116 -msgid "No runs yet" -msgstr "" - -#: templates/import_app/fragments/runs/log.html:5 -msgid "Logs for" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:10 -msgid "Toggle navigation" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:21 -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:43 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:72 -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:76 -msgid "Dollar Cost Average Tracker" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:79 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:5 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:10 -msgid "Unit Price Calculator" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:82 -#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8 -#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:15 -msgid "Currency Converter" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:91 -msgid "Management" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:120 -msgid "Automation" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:122 templates/rules/fragments/list.html:5 -#: templates/rules/pages/index.html:4 -msgid "Rules" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:134 -msgid "Only use this if you know what you're doing" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:135 -msgid "Django Admin" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar.html:144 -msgid "Calculator" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar/user_menu.html:11 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: templates/includes/navbar/user_menu.html:37 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:5 -msgid "Something went wrong loading your data" -msgstr "" - -#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:6 -msgid "Try reloading the page or check the console for more information." -msgstr "" - -#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:13 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:14 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5 -msgid "Add installment plan" -msgstr "" - -#: templates/installment_plans/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit installment plan" -msgstr "" - -#: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5 -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:35 -msgid "Installments" -msgstr "" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:43 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:49 -msgid "" -"This will update all transactions associated with this plan and recreate " -"missing ones" -msgstr "" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:50 -msgid "Yes, refresh it!" -msgstr "" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:61 -msgid "This will delete the plan and all transactions associated with it" -msgstr "" - -#: templates/installment_plans/fragments/table.html:78 -msgid "No installment plans" -msgstr "" - -#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:58 -msgid "Invert" -msgstr "" - -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:27 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:100 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:125 -msgid "Item price" -msgstr "" - -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:33 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:106 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:131 -msgid "Item amount" -msgstr "" - -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:38 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:111 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:136 -msgid "Unit price" -msgstr "" - -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:94 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:119 -#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:158 -msgid "Item" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:40 -msgid "No transactions this month" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 -msgid "Daily Spending Allowance" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 -msgid "This is the final total divided by the remaining days in the month" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:42 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:106 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:170 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:20 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:84 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:148 -msgid "current" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:72 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:136 -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:199 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:50 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:114 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:177 -msgid "projected" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:103 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:81 -msgid "Expenses" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:167 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:145 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:256 -#: templates/transactions/fragments/summary.html:234 -msgid "Distribution" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:108 -msgid "Filter transactions" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:114 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:33 -msgid "Order by" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:117 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:36 -msgid "Oldest first" -msgstr "" - -#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:118 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:37 -msgid "Newest first" -msgstr "" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:9 -msgid "Current Net Worth" -msgstr "" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:9 -msgid "Projected Net Worth" -msgstr "" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:17 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 -msgid "By currency" -msgstr "" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:65 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 -msgid "By account" -msgstr "" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:172 -msgid "Evolution by currency" -msgstr "" - -#: templates/net_worth/net_worth.html:236 -msgid "Evolution by account" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/add.html:5 -msgid "Add recurring transaction" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit recurring transaction" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:47 -msgid "Unpause" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:54 -msgid "This will start creating new transactions until you pause it" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:55 -msgid "Yes, unpause it!" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:61 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:68 -msgid "This will stop the creation of new transactions until you unpause it" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:69 -msgid "Yes, pause it!" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:76 -msgid "Finish" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:83 -msgid "" -"This will stop the creation of new transactions and delete any unpaid " -"transactions after today" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:84 -msgid "Yes, finish it!" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:97 -msgid "This will delete the recurrence and all transactions associated with it" -msgstr "" - -#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:114 -msgid "No recurring transactions" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/list.html:37 -msgid "View" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/list.html:58 -msgid "Deactivate" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/list.html:58 -msgid "Activate" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/list.html:72 -msgid "No rules" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/add.html:5 -msgid "Add transaction rule" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/edit.html:5 -msgid "Edit transaction rule" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/add.html:5 -msgid "Add action to transaction rule" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/edit.html:5 -msgid "Edit transaction rule action" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:5 -msgid "Transaction Rule" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:13 -msgid "If transaction..." -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:31 -msgid "Then..." -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:36 -msgid "Set" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:40 -msgid "to" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:71 -msgid "This rule has no actions" -msgstr "" - -#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:80 -msgid "Add new" -msgstr "" - -#: templates/tags/fragments/add.html:5 -msgid "Add tag" -msgstr "" - -#: templates/tags/fragments/edit.html:5 -msgid "Edit tag" -msgstr "" - -#: templates/tags/fragments/table.html:53 -msgid "No tags" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/add.html:5 -#: templates/transactions/pages/add.html:5 -msgid "New transaction" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/add_installment_plan.html:5 -msgid "Add Installment Plan" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5 -msgid "Bulk Editing" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 -msgid "Editing" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 -msgid "transactions" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/edit.html:5 -#: templates/transactions/fragments/edit_installment_plan.html:5 -msgid "Edit transaction" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/list_all.html:39 -msgid "No transactions found" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:255 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:14 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:14 -msgid "projected income" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:277 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:36 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:36 -msgid "projected expenses" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:301 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:60 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:60 -msgid "projected total" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:326 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:85 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:85 -msgid "current income" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:348 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:107 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:107 -msgid "current expenses" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:370 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:129 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:129 -msgid "current total" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:396 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:155 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:155 -msgid "final total" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/summary.html:426 -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:185 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:184 -msgid "No information to display" -msgstr "" - -#: templates/transactions/fragments/transfer.html:5 -msgid "New transfer" -msgstr "" - -#: templates/transactions/pages/transactions.html:15 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: templates/transactions/widgets/unselectable_income_expense_toggle_buttons.html:14 -#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:8 -msgid "Unchanged" -msgstr "" - -#: templates/users/generic/hide_amounts.html:2 -msgid "Hide amounts" -msgstr "" - -#: templates/users/generic/mute_sounds.html:2 -msgid "Mute sounds" -msgstr "" - -#: templates/users/generic/play_sounds.html:2 -msgid "Play sounds" -msgstr "" - -#: templates/users/generic/show_amounts.html:2 -msgid "Show amounts" -msgstr "" - -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 -msgid "Yearly Overview" -msgstr "" - -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:104 -#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:106 -msgid "Year" -msgstr ""