From 3e73332a93c8611e4e692bea2efc29355d814bbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Herculino Trotta Date: Sat, 28 Dec 2024 02:32:43 -0300 Subject: [PATCH] locale(pt-BR): update translation --- app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 151 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 88 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 956e002..394db6f 100644 --- a/app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-24 19:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-24 16:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-28 05:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-28 02:32-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Category" msgstr "Categoria" #: apps/accounts/forms.py:124 apps/rules/models.py:28 -#: apps/transactions/filters.py:65 apps/transactions/forms.py:44 +#: apps/transactions/filters.py:73 apps/transactions/forms.py:44 #: apps/transactions/forms.py:199 apps/transactions/forms.py:206 #: apps/transactions/forms.py:360 apps/transactions/forms.py:580 #: apps/transactions/models.py:96 apps/transactions/models.py:211 @@ -145,10 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Account" msgstr "Conta" -#: apps/accounts/models.py:60 apps/transactions/filters.py:51 +#: apps/accounts/models.py:60 apps/transactions/filters.py:52 #: templates/accounts/fragments/list.html:5 #: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:104 #: templates/includes/navbar.html:106 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:9 msgid "Accounts" msgstr "Contas" @@ -314,9 +315,11 @@ msgstr "Nome da Moeda" msgid "Decimal Places" msgstr "Casas Decimais" -#: apps/currencies/models.py:33 templates/currencies/fragments/list.html:5 +#: apps/currencies/models.py:33 apps/transactions/filters.py:59 +#: templates/currencies/fragments/list.html:5 #: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:112 #: templates/includes/navbar.html:114 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:6 msgid "Currencies" msgstr "Moedas" @@ -494,7 +497,7 @@ msgstr "Gatilho" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps/rules/models.py:21 apps/transactions/filters.py:21 +#: apps/rules/models.py:21 apps/transactions/filters.py:22 #: apps/transactions/models.py:74 msgid "Paid" msgstr "Pago" @@ -511,7 +514,7 @@ msgstr "Data de Referência" msgid "Amount" msgstr "Quantia" -#: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:72 +#: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:80 #: apps/transactions/forms.py:51 apps/transactions/forms.py:372 #: apps/transactions/forms.py:592 apps/transactions/models.py:50 #: apps/transactions/models.py:101 apps/transactions/models.py:214 @@ -560,40 +563,40 @@ msgstr "Ação atualizada com sucesso" msgid "Action deleted successfully" msgstr "Ação apagada com sucesso" -#: apps/transactions/filters.py:22 templates/includes/navbar.html:45 +#: apps/transactions/filters.py:23 templates/includes/navbar.html:45 msgid "Projected" msgstr "Previsto" -#: apps/transactions/filters.py:39 +#: apps/transactions/filters.py:40 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" -#: apps/transactions/filters.py:45 +#: apps/transactions/filters.py:46 msgid "Transaction Type" msgstr "Tipo de Transação" -#: apps/transactions/filters.py:58 templates/categories/fragments/list.html:5 +#: apps/transactions/filters.py:66 templates/categories/fragments/list.html:5 #: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:96 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: apps/transactions/filters.py:83 +#: apps/transactions/filters.py:91 msgid "Date from" msgstr "Data de" -#: apps/transactions/filters.py:89 apps/transactions/filters.py:99 +#: apps/transactions/filters.py:97 apps/transactions/filters.py:107 msgid "Until" msgstr "Até" -#: apps/transactions/filters.py:94 +#: apps/transactions/filters.py:102 msgid "Reference date from" msgstr "Data de Referência de" -#: apps/transactions/filters.py:104 +#: apps/transactions/filters.py:112 msgid "Amount min" msgstr "Quantia miníma" -#: apps/transactions/filters.py:109 +#: apps/transactions/filters.py:117 msgid "Amount max" msgstr "Quantia máxima" @@ -665,6 +668,7 @@ msgstr "Entidade" #: templates/calendar_view/pages/calendar.html:54 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:54 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:17 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:49 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:51 msgid "Income" @@ -878,19 +882,19 @@ msgstr "Tag atualizada com sucesso" msgid "Tag deleted successfully" msgstr "Tag apagada com sucesso" -#: apps/transactions/views/transactions.py:39 +#: apps/transactions/views/transactions.py:45 msgid "Transaction added successfully" msgstr "Transação adicionada com sucesso" -#: apps/transactions/views/transactions.py:70 +#: apps/transactions/views/transactions.py:76 msgid "Transaction updated successfully" msgstr "Transação atualizada com sucesso" -#: apps/transactions/views/transactions.py:95 +#: apps/transactions/views/transactions.py:101 msgid "Transaction deleted successfully" msgstr "Transação apagada com sucesso" -#: apps/transactions/views/transactions.py:121 +#: apps/transactions/views/transactions.py:127 msgid "Transfer added successfully" msgstr "Transferência adicionada com sucesso" @@ -1575,6 +1579,10 @@ msgstr "Isso excluirá o parcelamento e todas as transações associadas a ele" msgid "No installment plans" msgstr "Nenhum parcelamento" +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:56 +msgid "Invert" +msgstr "Inverter" + #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:27 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:100 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:125 @@ -1614,24 +1622,33 @@ msgstr "Esse é o total final dividido pelos dias restantes do mês" #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:42 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:106 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:170 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:20 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:84 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:148 msgid "current" msgstr "atual" #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:72 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:136 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:199 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:50 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:114 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:177 msgid "projected" msgstr "previsto" #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:103 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:81 msgid "Expenses" msgstr "Despesas" #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:167 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:145 msgid "Total" msgstr "Total" #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:256 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:234 msgid "Distribution" msgstr "Distribuição" @@ -1672,16 +1689,16 @@ msgstr "Patrimônio Previsto" msgid "By currency" msgstr "Por moeda" -#: templates/net_worth/net_worth.html:52 +#: templates/net_worth/net_worth.html:65 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 msgid "By account" msgstr "Por conta" -#: templates/net_worth/net_worth.html:153 +#: templates/net_worth/net_worth.html:166 msgid "Evolution by currency" msgstr "Evolução por moeda" -#: templates/net_worth/net_worth.html:208 +#: templates/net_worth/net_worth.html:224 msgid "Evolution by account" msgstr "Evolução por conta" @@ -1831,6 +1848,54 @@ msgstr "Editar transação" msgid "No transactions found" msgstr "Nenhuma transação encontrada" +#: templates/transactions/fragments/summary.html:255 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:14 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:14 +msgid "projected income" +msgstr "renda prevista" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:277 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:36 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:36 +msgid "projected expenses" +msgstr "despesas previstas" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:301 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:60 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:60 +msgid "projected total" +msgstr "total previsto" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:326 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:85 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:85 +msgid "current income" +msgstr "renda atual" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:348 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:107 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:107 +msgid "current expenses" +msgstr "despesas atuais" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:370 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:129 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:129 +msgid "current total" +msgstr "total atual" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:396 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:155 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:155 +msgid "final total" +msgstr "total final" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:426 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:185 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:184 +msgid "No information to display" +msgstr "Não há informação para mostrar" + #: templates/transactions/fragments/transfer.html:5 msgid "New transfer" msgstr "Nova transferência" @@ -1855,46 +1920,6 @@ msgstr "Reproduzir sons" msgid "Show amounts" msgstr "Mostrar valores" -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:14 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:14 -msgid "projected income" -msgstr "renda prevista" - -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:36 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:36 -msgid "projected expenses" -msgstr "despesas previstas" - -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:60 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:60 -msgid "projected total" -msgstr "total previsto" - -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:85 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:85 -msgid "current income" -msgstr "renda atual" - -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:107 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:107 -msgid "current expenses" -msgstr "despesas atuais" - -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:129 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:129 -msgid "current total" -msgstr "total atual" - -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:155 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:155 -msgid "final total" -msgstr "total final" - -#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:184 -#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:184 -msgid "No information to display" -msgstr "Não há informação para mostrar" - #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 msgid "Yearly Overview"