chore(locale): update translation files

[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
eitchtee
2026-01-10 20:50:08 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent d756286135
commit 37f3e4d99a
13 changed files with 299 additions and 208 deletions
+23 -16
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-10 05:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-10 20:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-16 05:24+0000\n"
"Last-Translator: BRodolfo <simplysmartbydesign@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "Intervalo"
msgid "Last Successful Fetch"
msgstr "Última Sincronización Exitosa"
#: apps/currencies/models.py:141
#: apps/currencies/models.py:143
msgid "Target Currencies"
msgstr "Monedas de Destino"
#: apps/currencies/models.py:143
#: apps/currencies/models.py:145
msgid ""
"Select currencies to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for "
"each currency against their set exchange currency."
@@ -618,11 +618,11 @@ msgstr ""
"tasas se consultarán para cada moneda en relación con su moneda de "
"referencia establecida."
#: apps/currencies/models.py:151
#: apps/currencies/models.py:153
msgid "Target Accounts"
msgstr "Cuentas de Destino"
#: apps/currencies/models.py:153
#: apps/currencies/models.py:155
msgid ""
"Select accounts to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for each "
"account's currency against their set exchange currency."
@@ -631,33 +631,33 @@ msgstr ""
"tasas se consultarán para la moneda de cada cuenta en relación con su moneda "
"de referencia establecida."
#: apps/currencies/models.py:160
#: apps/currencies/models.py:162
msgid "Single exchange rate"
msgstr "Tasa de cambio única"
#: apps/currencies/models.py:163
#: apps/currencies/models.py:165
msgid "Create one exchange rate and keep updating it. Avoids database clutter."
msgstr ""
"Crea una única tasa de cambio y mantenla actualizada. Evita la acumulación "
"de datos en la base de datos."
#: apps/currencies/models.py:168
#: apps/currencies/models.py:170
msgid "Exchange Rate Service"
msgstr "Servicio de Tasas de Cambio"
#: apps/currencies/models.py:169
#: apps/currencies/models.py:171
msgid "Exchange Rate Services"
msgstr "Servicios de Tasas de Cambio"
#: apps/currencies/models.py:221
#: apps/currencies/models.py:223
msgid "'Every X hours' interval type requires a positive integer."
msgstr "El tipo de intervalo 'Cada X horas' requiere un entero positivo."
#: apps/currencies/models.py:230
#: apps/currencies/models.py:232
msgid "'Every X hours' interval must be between 1 and 24."
msgstr "El tipo de intervalo 'Cada X horas' debe ser ente 1 y 24."
#: apps/currencies/models.py:244
#: apps/currencies/models.py:246
msgid ""
"Invalid hour format. Use comma-separated hours (0-23) and/or ranges (e.g., "
"'1-5,8,10-12')."
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
"Formato de hora no válido. Usa horas separadas por coma (0-23) y/o rangos "
"(p. ej., \"1-5,8,10-12\")."
#: apps/currencies/models.py:255
#: apps/currencies/models.py:257
msgid ""
"Invalid format. Please check the requirements for your selected interval "
"type."
@@ -2692,15 +2692,22 @@ msgstr "Dirigido a"
msgid "Last fetch"
msgstr "Última sincronización"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:61
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:62
#, python-format
msgid "%(counter)s consecutive failure"
msgid_plural "%(counter)s consecutive failures"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:69
msgid "currencies"
msgstr "monedas"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:61
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:69
msgid "accounts"
msgstr "cuentas"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:69
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:77
msgid "No services configured"
msgstr "No hay servicios configurados"