diff --git a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 6371327..4a6c264 100644 --- a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-25 18:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-26 12:50+0100\n" -"Last-Translator: Dimitri Decrock \n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-27 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-27 13:27-0300\n" +"Last-Translator: Herculino Trotta\n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,28 +24,28 @@ msgid "Group name" msgstr "Groepsnaam" #: apps/accounts/forms.py:40 apps/accounts/forms.py:96 -#: apps/currencies/forms.py:52 apps/currencies/forms.py:92 apps/dca/forms.py:41 +#: apps/currencies/forms.py:52 apps/currencies/forms.py:90 apps/dca/forms.py:41 #: apps/dca/forms.py:93 apps/import_app/forms.py:34 apps/rules/forms.py:45 #: apps/rules/forms.py:87 apps/transactions/forms.py:190 -#: apps/transactions/forms.py:257 apps/transactions/forms.py:583 -#: apps/transactions/forms.py:626 apps/transactions/forms.py:658 -#: apps/transactions/forms.py:693 apps/transactions/forms.py:831 +#: apps/transactions/forms.py:257 apps/transactions/forms.py:581 +#: apps/transactions/forms.py:624 apps/transactions/forms.py:656 +#: apps/transactions/forms.py:691 apps/transactions/forms.py:827 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #: apps/accounts/forms.py:48 apps/accounts/forms.py:104 #: apps/common/widgets/tom_select.py:12 apps/currencies/forms.py:60 -#: apps/currencies/forms.py:100 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:102 +#: apps/currencies/forms.py:98 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:102 #: apps/import_app/forms.py:42 apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95 #: apps/transactions/forms.py:174 apps/transactions/forms.py:199 -#: apps/transactions/forms.py:591 apps/transactions/forms.py:634 -#: apps/transactions/forms.py:666 apps/transactions/forms.py:701 -#: apps/transactions/forms.py:839 +#: apps/transactions/forms.py:589 apps/transactions/forms.py:632 +#: apps/transactions/forms.py:664 apps/transactions/forms.py:699 +#: apps/transactions/forms.py:835 #: templates/account_groups/fragments/list.html:9 #: templates/accounts/fragments/list.html:9 #: templates/categories/fragments/list.html:9 #: templates/currencies/fragments/list.html:9 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:38 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:37 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:9 #: templates/entities/fragments/list.html:9 #: templates/exchange_rates/fragments/list.html:10 @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Nieuw saldo" #: apps/accounts/forms.py:119 apps/rules/models.py:27 #: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:291 #: apps/transactions/forms.py:298 apps/transactions/forms.py:478 -#: apps/transactions/forms.py:725 apps/transactions/models.py:159 +#: apps/transactions/forms.py:723 apps/transactions/models.py:159 #: apps/transactions/models.py:311 apps/transactions/models.py:491 msgid "Category" msgstr "Categorie" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Categorie" #: apps/accounts/forms.py:126 apps/rules/models.py:28 #: apps/transactions/filters.py:74 apps/transactions/forms.py:47 #: apps/transactions/forms.py:307 apps/transactions/forms.py:315 -#: apps/transactions/forms.py:471 apps/transactions/forms.py:718 +#: apps/transactions/forms.py:471 apps/transactions/forms.py:716 #: apps/transactions/models.py:165 apps/transactions/models.py:313 #: apps/transactions/models.py:495 templates/includes/navbar.html:98 #: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #: apps/accounts/models.py:59 apps/rules/models.py:19 #: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:463 -#: apps/transactions/forms.py:710 apps/transactions/models.py:132 +#: apps/transactions/forms.py:708 apps/transactions/models.py:132 #: apps/transactions/models.py:271 apps/transactions/models.py:473 msgid "Account" msgstr "Rekening" @@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "Fout" msgid "Info" msgstr "Info" -#: apps/common/widgets/datepicker.py:55 apps/common/widgets/datepicker.py:197 +#: apps/common/widgets/datepicker.py:47 apps/common/widgets/datepicker.py:186 msgid "Today" msgstr "Vandaag" -#: apps/common/widgets/datepicker.py:139 +#: apps/common/widgets/datepicker.py:123 msgid "Now" msgstr "Nu" @@ -356,8 +356,8 @@ msgstr "Achtervoegsel" #: apps/currencies/forms.py:68 apps/dca/models.py:156 apps/rules/models.py:22 #: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:319 #: apps/transactions/models.py:142 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:52 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:10 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Datum en Tijd" msgid "Exchange Rates" msgstr "Wisselkoersen" -#: apps/currencies/models.py:77 +#: apps/currencies/models.py:79 msgid "From and To currencies cannot be the same." msgstr "Van en Naar munteenheid kunnen niet dezelfde zijn." @@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "DCA Strategieën" msgid "Strategy" msgstr "Strategie" -#: apps/dca/models.py:158 templates/dca/fragments/strategy/details.html:55 +#: apps/dca/models.py:158 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 msgid "Amount Paid" msgstr "Betaald bedrag" -#: apps/dca/models.py:161 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 +#: apps/dca/models.py:161 templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 msgid "Amount Received" msgstr "Ontvangen bedrag" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Bedrag" #: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:81 #: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:486 -#: apps/transactions/forms.py:733 apps/transactions/models.py:117 +#: apps/transactions/forms.py:731 apps/transactions/models.py:117 #: apps/transactions/models.py:170 apps/transactions/models.py:316 #: apps/transactions/models.py:498 templates/entities/fragments/list.html:5 #: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:100 @@ -761,23 +761,23 @@ msgstr "Overschrijving" msgid "From and To accounts must be different." msgstr "Van en Naar rekening moeten verschillend zijn." -#: apps/transactions/forms.py:612 +#: apps/transactions/forms.py:610 msgid "Tag name" msgstr "Labelnaam" -#: apps/transactions/forms.py:644 +#: apps/transactions/forms.py:642 msgid "Entity name" msgstr "Naam van bedrijf" -#: apps/transactions/forms.py:676 +#: apps/transactions/forms.py:674 msgid "Category name" msgstr "Naam van categorie" -#: apps/transactions/forms.py:678 +#: apps/transactions/forms.py:676 msgid "Muted categories won't count towards your monthly total" msgstr "Gedempte categorieën tellen niet mee voor je maandtotaal" -#: apps/transactions/forms.py:850 +#: apps/transactions/forms.py:846 msgid "End date should be after the start date" msgstr "De einddatum moet na de begindatum vallen" @@ -1046,15 +1046,15 @@ msgstr "Bedrijf succesvol verwijderd" msgid "Installment Plan added successfully" msgstr "Afbetalingsplan succesvol toegevoegd" -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:117 +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:115 msgid "Installment Plan updated successfully" msgstr "Afbetalingsplan succesvol bijgewerkt" -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:142 +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:140 msgid "Installment Plan refreshed successfully" msgstr "Afbetalingsplan succesvol vernieuwd" -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:160 +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:158 msgid "Installment Plan deleted successfully" msgstr "Afbetalingsplan succesvol verwijderd" @@ -1062,23 +1062,23 @@ msgstr "Afbetalingsplan succesvol verwijderd" msgid "Recurring Transaction added successfully" msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol toegevoegd" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:144 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:142 msgid "Recurring Transaction updated successfully" msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol bijgewerkt" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:190 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:186 msgid "Recurring transaction unpaused successfully" msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol hervat" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:193 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:189 msgid "Recurring transaction paused successfully" msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol onderbroken" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:219 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:215 msgid "Recurring transaction finished successfully" msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol voltooid" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:239 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:235 msgid "Recurring Transaction deleted successfully" msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol verwijderd" @@ -1095,30 +1095,30 @@ msgid "Tag deleted successfully" msgstr "Label succesvol verwijderd" #: apps/transactions/views/transactions.py:50 -#: apps/transactions/views/transactions.py:90 +#: apps/transactions/views/transactions.py:89 msgid "Transaction added successfully" msgstr "Verrichting succesvol toegevoegd" -#: apps/transactions/views/transactions.py:126 +#: apps/transactions/views/transactions.py:123 msgid "Transaction updated successfully" msgstr "Verrichting succesvol bijgewerkt" -#: apps/transactions/views/transactions.py:176 +#: apps/transactions/views/transactions.py:173 #, python-format msgid "%(count)s transaction updated successfully" msgid_plural "%(count)s transactions updated successfully" msgstr[0] "%(count)s verrichting succesvol bijgewerkt" msgstr[1] "%(count)s verrichtingen succesvol bijgewerkt" -#: apps/transactions/views/transactions.py:214 +#: apps/transactions/views/transactions.py:209 msgid "Transaction duplicated successfully" msgstr "Verrichting succesvol gedupliceerd" -#: apps/transactions/views/transactions.py:256 +#: apps/transactions/views/transactions.py:251 msgid "Transaction deleted successfully" msgstr "Verrichting succesvol verwijderd" -#: apps/transactions/views/transactions.py:282 +#: apps/transactions/views/transactions.py:277 msgid "Transfer added successfully" msgstr "Transactie succesvol toegevoegd" @@ -1158,21 +1158,25 @@ msgstr "Ongeldig e-mailadres of wachtwoord" msgid "This account is deactivated" msgstr "Deze gebruiker is gedeactiveerd" -#: apps/users/forms.py:50 apps/users/forms.py:63 +#: apps/users/forms.py:50 apps/users/forms.py:63 apps/users/forms.py:85 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:116 #: templates/transactions/pages/transactions.html:35 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: apps/users/forms.py:85 apps/users/models.py:40 +#: apps/users/forms.py:91 apps/users/models.py:40 msgid "Date Format" msgstr "Datumnotatie" -#: apps/users/forms.py:90 apps/users/models.py:45 +#: apps/users/forms.py:96 apps/users/models.py:45 msgid "Datetime Format" msgstr "Tijdsnotatie" -#: apps/users/forms.py:117 +#: apps/users/forms.py:102 apps/users/models.py:48 +msgid "Number Format" +msgstr "Nummerformat" + +#: apps/users/forms.py:131 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -1196,19 +1200,19 @@ msgstr "Alle Verrichtingen" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: apps/users/models.py:50 apps/users/models.py:56 +#: apps/users/models.py:53 apps/users/models.py:59 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: apps/users/models.py:52 +#: apps/users/models.py:55 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: apps/users/models.py:58 +#: apps/users/models.py:61 msgid "Time Zone" msgstr "Tijdszone" -#: apps/users/models.py:64 +#: apps/users/models.py:67 msgid "Start page" msgstr "Startpagina" @@ -1244,9 +1248,9 @@ msgstr "Rekeningsgroep bewerken" #: templates/accounts/fragments/list.html:37 #: templates/categories/fragments/table.html:24 #: templates/currencies/fragments/list.html:33 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:64 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:63 #: templates/entities/fragments/table.html:23 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:20 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:19 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:44 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:23 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:25 @@ -1258,13 +1262,13 @@ msgstr "Acties" #: templates/account_groups/fragments/list.html:36 #: templates/accounts/fragments/list.html:41 #: templates/categories/fragments/table.html:29 -#: templates/cotton/transaction/item.html:110 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:43 +#: templates/cotton/transaction/item.html:109 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:47 #: templates/currencies/fragments/list.html:37 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:68 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:67 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:34 #: templates/entities/fragments/table.html:28 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:24 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:23 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:48 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:27 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:29 @@ -1277,13 +1281,13 @@ msgstr "Bijwerken" #: templates/account_groups/fragments/list.html:43 #: templates/accounts/fragments/list.html:48 #: templates/categories/fragments/table.html:36 -#: templates/cotton/transaction/item.html:125 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:80 +#: templates/cotton/transaction/item.html:124 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:84 #: templates/currencies/fragments/list.html:44 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:76 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:75 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:42 #: templates/entities/fragments/table.html:36 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:32 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:31 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:69 #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:102 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:56 @@ -1298,13 +1302,13 @@ msgstr "Verwijderen" #: templates/account_groups/fragments/list.html:47 #: templates/accounts/fragments/list.html:52 #: templates/categories/fragments/table.html:41 -#: templates/cotton/transaction/item.html:129 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82 +#: templates/cotton/transaction/item.html:128 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:86 #: templates/currencies/fragments/list.html:48 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:80 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:46 #: templates/entities/fragments/table.html:40 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:36 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:73 #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:106 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:48 @@ -1322,13 +1326,13 @@ msgstr "Weet je het zeker?" #: templates/account_groups/fragments/list.html:48 #: templates/accounts/fragments/list.html:53 #: templates/categories/fragments/table.html:42 -#: templates/cotton/transaction/item.html:130 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:83 +#: templates/cotton/transaction/item.html:129 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:87 #: templates/currencies/fragments/list.html:49 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:47 #: templates/entities/fragments/table.html:41 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:74 #: templates/rules/fragments/list.html:49 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61 @@ -1339,12 +1343,12 @@ msgstr "Je kunt dit niet meer terugdraaien!" #: templates/account_groups/fragments/list.html:49 #: templates/accounts/fragments/list.html:54 #: templates/categories/fragments/table.html:43 -#: templates/cotton/transaction/item.html:131 +#: templates/cotton/transaction/item.html:130 #: templates/currencies/fragments/list.html:50 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:83 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48 #: templates/entities/fragments/table.html:42 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:39 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:75 #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:108 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:62 @@ -1419,11 +1423,11 @@ msgstr "ZAT" msgid "SUN" msgstr "ZON" -#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:6 +#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:5 msgid "Transactions on" msgstr "Verrichtingen op" -#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:16 +#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:15 msgid "No transactions on this date" msgstr "Geen verrichtingen op deze datum" @@ -1482,12 +1486,12 @@ msgstr "Sluiten" msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: templates/cotton/transaction/item.html:6 +#: templates/cotton/transaction/item.html:5 msgid "Select" msgstr "Selecteer" -#: templates/cotton/transaction/item.html:117 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:72 +#: templates/cotton/transaction/item.html:116 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:76 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" @@ -1511,62 +1515,62 @@ msgstr "Verwachte uitgaven" msgid "Current Expenses" msgstr "Huidige uitgaven" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:25 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:29 msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:31 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:35 msgid "Unselect All" msgstr "Alles deselecteren" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:48 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:139 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:52 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:143 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "In- Uitklapbaar" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:56 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:60 msgid "Mark as unpaid" msgstr "Markeren als niet betaald" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:63 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:67 msgid "Mark as paid" msgstr "Markeren als betaald" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:84 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:88 msgid "Yes, delete them!" msgstr "Ja, verwijder ze!" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:130 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:154 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:174 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:194 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:214 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:234 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:254 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:134 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:158 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:178 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:198 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:218 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:238 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:258 msgid "copied!" msgstr "gekopieerd!" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:147 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:151 msgid "Flat Total" msgstr "Vast Totaal" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:167 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:171 msgid "Real Total" msgstr "Werkelijk Totaal" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:187 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:191 msgid "Mean" msgstr "Gemiddelde" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:207 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:211 msgid "Max" msgstr "Maximaal" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:227 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:231 msgid "Min" msgstr "Minimaal" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:247 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:251 msgid "Count" msgstr "Rekenen" @@ -1598,91 +1602,91 @@ msgstr "DCA-item bewerken" msgid "Add DCA strategy" msgstr "DCA-strategie toevoegen" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:23 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:22 msgid "No exchange rate available" msgstr "Geen wisselkoers beschikbaar" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:34 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:33 msgid "Entries" msgstr "Idems" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:56 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:55 msgid "Current Value" msgstr "Actuele waarde" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:57 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:56 msgid "P/L" msgstr "W&V" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:124 msgid "No entries for this DCA" msgstr "Geen idems in deze DCA" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:126 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 #: templates/monthly_overview/fragments/list.html:41 #: templates/transactions/fragments/list_all.html:40 msgid "Try adding one" msgstr "Probeer er een toe te voegen" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:136 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:135 msgid "Total Invested" msgstr "Totaal Geïnvesteerd" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:150 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:149 msgid "Total Received" msgstr "Totaal Ontvangen" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:164 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:163 msgid "Current Total Value" msgstr "Huidige Totaalwaarde" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:178 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:177 msgid "Average Entry Price" msgstr "Gemiddelde Instapprijs" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:192 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:191 msgid "Total P/L" msgstr "Totaal W&V" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:208 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:207 #, python-format msgid "Total %% P/L" msgstr "Totaal %% W&V" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:227 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:226 #, python-format msgid "P/L %%" msgstr "W&V %%" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:289 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:288 msgid "Performance Over Time" msgstr "Prestaties Na Verloop Van Tijd" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:307 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:306 msgid "Entry Price" msgstr "Ingangsprijs" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:315 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:314 msgid "Current Price" msgstr "Actuele Prijs" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:323 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:322 msgid "Amount Bought" msgstr "Gekocht Bedrag" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:391 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:390 msgid "Entry Price vs Current Price" msgstr "Instapprijs vs Huidige Prijs" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:407 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:406 msgid "Days Between Investments" msgstr "Dagen Tussen Investeringen" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:454 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:453 msgid "Investment Frequency" msgstr "Investeringsfrequentie" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:456 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:455 msgid "The straighter the blue line, the more consistent your DCA strategy is." msgstr "Hoe rechter de blauwe lijn, hoe consistenter je DCA-strategie is." @@ -1727,19 +1731,19 @@ msgstr "Wisselkoers bewerken" msgid "All" msgstr "Allemaal" -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:12 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 msgid "Pairing" msgstr "Koppelen" -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:13 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:12 msgid "Rate" msgstr "Tarief" -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:52 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:51 msgid "No exchange rates" msgstr "Geen wisselkoersen" -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:59 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:58 #: templates/transactions/fragments/list_all.html:47 msgid "Page navigation" msgstr "Paginanavigatie" diff --git a/app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index f84229d..842b1de 100644 --- a/app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-25 16:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-25 13:53-0300\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-27 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-27 13:27-0300\n" +"Last-Translator: Herculino Trotta\n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,28 +24,28 @@ msgid "Group name" msgstr "Nome do grupo" #: apps/accounts/forms.py:40 apps/accounts/forms.py:96 -#: apps/currencies/forms.py:52 apps/currencies/forms.py:92 apps/dca/forms.py:41 +#: apps/currencies/forms.py:52 apps/currencies/forms.py:90 apps/dca/forms.py:41 #: apps/dca/forms.py:93 apps/import_app/forms.py:34 apps/rules/forms.py:45 #: apps/rules/forms.py:87 apps/transactions/forms.py:190 -#: apps/transactions/forms.py:257 apps/transactions/forms.py:583 -#: apps/transactions/forms.py:626 apps/transactions/forms.py:658 -#: apps/transactions/forms.py:693 apps/transactions/forms.py:831 +#: apps/transactions/forms.py:257 apps/transactions/forms.py:581 +#: apps/transactions/forms.py:624 apps/transactions/forms.py:656 +#: apps/transactions/forms.py:691 apps/transactions/forms.py:827 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: apps/accounts/forms.py:48 apps/accounts/forms.py:104 #: apps/common/widgets/tom_select.py:12 apps/currencies/forms.py:60 -#: apps/currencies/forms.py:100 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:102 +#: apps/currencies/forms.py:98 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:102 #: apps/import_app/forms.py:42 apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95 #: apps/transactions/forms.py:174 apps/transactions/forms.py:199 -#: apps/transactions/forms.py:591 apps/transactions/forms.py:634 -#: apps/transactions/forms.py:666 apps/transactions/forms.py:701 -#: apps/transactions/forms.py:839 +#: apps/transactions/forms.py:589 apps/transactions/forms.py:632 +#: apps/transactions/forms.py:664 apps/transactions/forms.py:699 +#: apps/transactions/forms.py:835 #: templates/account_groups/fragments/list.html:9 #: templates/accounts/fragments/list.html:9 #: templates/categories/fragments/list.html:9 #: templates/currencies/fragments/list.html:9 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:38 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:37 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:9 #: templates/entities/fragments/list.html:9 #: templates/exchange_rates/fragments/list.html:10 @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Novo saldo" #: apps/accounts/forms.py:119 apps/rules/models.py:27 #: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:291 #: apps/transactions/forms.py:298 apps/transactions/forms.py:478 -#: apps/transactions/forms.py:725 apps/transactions/models.py:159 +#: apps/transactions/forms.py:723 apps/transactions/models.py:159 #: apps/transactions/models.py:311 apps/transactions/models.py:491 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Categoria" #: apps/accounts/forms.py:126 apps/rules/models.py:28 #: apps/transactions/filters.py:74 apps/transactions/forms.py:47 #: apps/transactions/forms.py:307 apps/transactions/forms.py:315 -#: apps/transactions/forms.py:471 apps/transactions/forms.py:718 +#: apps/transactions/forms.py:471 apps/transactions/forms.py:716 #: apps/transactions/models.py:165 apps/transactions/models.py:313 #: apps/transactions/models.py:495 templates/includes/navbar.html:98 #: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" #: apps/accounts/models.py:59 apps/rules/models.py:19 #: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:463 -#: apps/transactions/forms.py:710 apps/transactions/models.py:132 +#: apps/transactions/forms.py:708 apps/transactions/models.py:132 #: apps/transactions/models.py:271 apps/transactions/models.py:473 msgid "Account" msgstr "Conta" @@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Erro" msgid "Info" msgstr "Informação" -#: apps/common/widgets/datepicker.py:55 apps/common/widgets/datepicker.py:197 +#: apps/common/widgets/datepicker.py:47 apps/common/widgets/datepicker.py:186 msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: apps/common/widgets/datepicker.py:139 +#: apps/common/widgets/datepicker.py:123 msgid "Now" msgstr "Agora" @@ -354,8 +354,8 @@ msgstr "Sufixo" #: apps/currencies/forms.py:68 apps/dca/models.py:156 apps/rules/models.py:22 #: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:319 #: apps/transactions/models.py:142 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:52 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:10 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Data e Tempo" msgid "Exchange Rates" msgstr "Taxas de Câmbio" -#: apps/currencies/models.py:77 +#: apps/currencies/models.py:79 msgid "From and To currencies cannot be the same." msgstr "As moedas De e Para não podem ser as mesmas." @@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "Estratégias CMP" msgid "Strategy" msgstr "Estratégia" -#: apps/dca/models.py:158 templates/dca/fragments/strategy/details.html:55 +#: apps/dca/models.py:158 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 msgid "Amount Paid" msgstr "Quantia paga" -#: apps/dca/models.py:161 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 +#: apps/dca/models.py:161 templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 msgid "Amount Received" msgstr "Quantia recebida" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Quantia" #: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:81 #: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:486 -#: apps/transactions/forms.py:733 apps/transactions/models.py:117 +#: apps/transactions/forms.py:731 apps/transactions/models.py:117 #: apps/transactions/models.py:170 apps/transactions/models.py:316 #: apps/transactions/models.py:498 templates/entities/fragments/list.html:5 #: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:100 @@ -759,23 +759,23 @@ msgstr "Transferir" msgid "From and To accounts must be different." msgstr "As contas De e Para devem ser diferentes." -#: apps/transactions/forms.py:612 +#: apps/transactions/forms.py:610 msgid "Tag name" msgstr "Nome da Tag" -#: apps/transactions/forms.py:644 +#: apps/transactions/forms.py:642 msgid "Entity name" msgstr "Nome da entidade" -#: apps/transactions/forms.py:676 +#: apps/transactions/forms.py:674 msgid "Category name" msgstr "Nome da Categoria" -#: apps/transactions/forms.py:678 +#: apps/transactions/forms.py:676 msgid "Muted categories won't count towards your monthly total" msgstr "As categorias silenciadas não serão contabilizadas em seu total mensal" -#: apps/transactions/forms.py:850 +#: apps/transactions/forms.py:846 msgid "End date should be after the start date" msgstr "Data final deve ser após data inicial" @@ -1043,15 +1043,15 @@ msgstr "Entidade apagada com sucesso" msgid "Installment Plan added successfully" msgstr "Parcelamento adicionado com sucesso" -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:117 +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:115 msgid "Installment Plan updated successfully" msgstr "Parcelamento atualizado com sucesso" -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:142 +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:140 msgid "Installment Plan refreshed successfully" msgstr "Parcelamento atualizado com sucesso" -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:160 +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:158 msgid "Installment Plan deleted successfully" msgstr "Parcelamento apagado com sucesso" @@ -1059,23 +1059,23 @@ msgstr "Parcelamento apagado com sucesso" msgid "Recurring Transaction added successfully" msgstr "Transação Recorrente adicionada com sucesso" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:144 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:142 msgid "Recurring Transaction updated successfully" msgstr "Transação Recorrente atualizada com sucesso" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:190 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:186 msgid "Recurring transaction unpaused successfully" msgstr "Transação Recorrente despausada com sucesso" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:193 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:189 msgid "Recurring transaction paused successfully" msgstr "Transação Recorrente pausada com sucesso" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:219 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:215 msgid "Recurring transaction finished successfully" msgstr "Transação Recorrente finalizada com sucesso" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:239 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:235 msgid "Recurring Transaction deleted successfully" msgstr "Transação Recorrente apagada com sucesso" @@ -1092,30 +1092,30 @@ msgid "Tag deleted successfully" msgstr "Tag apagada com sucesso" #: apps/transactions/views/transactions.py:50 -#: apps/transactions/views/transactions.py:90 +#: apps/transactions/views/transactions.py:89 msgid "Transaction added successfully" msgstr "Transação adicionada com sucesso" -#: apps/transactions/views/transactions.py:126 +#: apps/transactions/views/transactions.py:123 msgid "Transaction updated successfully" msgstr "Transação atualizada com sucesso" -#: apps/transactions/views/transactions.py:176 +#: apps/transactions/views/transactions.py:173 #, python-format msgid "%(count)s transaction updated successfully" msgid_plural "%(count)s transactions updated successfully" msgstr[0] "%(count)s transação atualizada com sucesso" msgstr[1] "%(count)s transações atualizadas com sucesso" -#: apps/transactions/views/transactions.py:214 +#: apps/transactions/views/transactions.py:209 msgid "Transaction duplicated successfully" msgstr "Transação duplicada com sucesso" -#: apps/transactions/views/transactions.py:256 +#: apps/transactions/views/transactions.py:251 msgid "Transaction deleted successfully" msgstr "Transação apagada com sucesso" -#: apps/transactions/views/transactions.py:282 +#: apps/transactions/views/transactions.py:277 msgid "Transfer added successfully" msgstr "Transferência adicionada com sucesso" @@ -1155,21 +1155,25 @@ msgstr "E-mail ou senha inválidos" msgid "This account is deactivated" msgstr "Essa conta está desativada" -#: apps/users/forms.py:50 apps/users/forms.py:63 +#: apps/users/forms.py:50 apps/users/forms.py:63 apps/users/forms.py:85 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:116 #: templates/transactions/pages/transactions.html:35 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: apps/users/forms.py:85 apps/users/models.py:40 +#: apps/users/forms.py:91 apps/users/models.py:40 msgid "Date Format" msgstr "Formato de Data" -#: apps/users/forms.py:90 apps/users/models.py:45 +#: apps/users/forms.py:96 apps/users/models.py:45 msgid "Datetime Format" msgstr "Formato de Data e Hora" -#: apps/users/forms.py:117 +#: apps/users/forms.py:102 apps/users/models.py:48 +msgid "Number Format" +msgstr "Formato de Número" + +#: apps/users/forms.py:131 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -1193,19 +1197,19 @@ msgstr "Todas as transações" msgid "Calendar" msgstr "Calendário" -#: apps/users/models.py:50 apps/users/models.py:56 +#: apps/users/models.py:53 apps/users/models.py:59 msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: apps/users/models.py:52 +#: apps/users/models.py:55 msgid "Language" msgstr "Linguagem" -#: apps/users/models.py:58 +#: apps/users/models.py:61 msgid "Time Zone" msgstr "Fuso horário" -#: apps/users/models.py:64 +#: apps/users/models.py:67 msgid "Start page" msgstr "Página inicial" @@ -1241,9 +1245,9 @@ msgstr "Editar grupo de conta" #: templates/accounts/fragments/list.html:37 #: templates/categories/fragments/table.html:24 #: templates/currencies/fragments/list.html:33 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:64 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:63 #: templates/entities/fragments/table.html:23 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:20 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:19 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:44 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:23 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:25 @@ -1255,13 +1259,13 @@ msgstr "Ações" #: templates/account_groups/fragments/list.html:36 #: templates/accounts/fragments/list.html:41 #: templates/categories/fragments/table.html:29 -#: templates/cotton/transaction/item.html:110 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:43 +#: templates/cotton/transaction/item.html:109 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:47 #: templates/currencies/fragments/list.html:37 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:68 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:67 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:34 #: templates/entities/fragments/table.html:28 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:24 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:23 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:48 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:27 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:29 @@ -1274,13 +1278,13 @@ msgstr "Editar" #: templates/account_groups/fragments/list.html:43 #: templates/accounts/fragments/list.html:48 #: templates/categories/fragments/table.html:36 -#: templates/cotton/transaction/item.html:125 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:80 +#: templates/cotton/transaction/item.html:124 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:84 #: templates/currencies/fragments/list.html:44 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:76 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:75 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:42 #: templates/entities/fragments/table.html:36 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:32 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:31 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:69 #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:102 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:56 @@ -1295,13 +1299,13 @@ msgstr "Apagar" #: templates/account_groups/fragments/list.html:47 #: templates/accounts/fragments/list.html:52 #: templates/categories/fragments/table.html:41 -#: templates/cotton/transaction/item.html:129 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82 +#: templates/cotton/transaction/item.html:128 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:86 #: templates/currencies/fragments/list.html:48 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:80 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:46 #: templates/entities/fragments/table.html:40 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:36 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:73 #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:106 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:48 @@ -1319,13 +1323,13 @@ msgstr "Tem certeza?" #: templates/account_groups/fragments/list.html:48 #: templates/accounts/fragments/list.html:53 #: templates/categories/fragments/table.html:42 -#: templates/cotton/transaction/item.html:130 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:83 +#: templates/cotton/transaction/item.html:129 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:87 #: templates/currencies/fragments/list.html:49 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:47 #: templates/entities/fragments/table.html:41 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:74 #: templates/rules/fragments/list.html:49 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61 @@ -1336,12 +1340,12 @@ msgstr "Você não será capaz de reverter isso!" #: templates/account_groups/fragments/list.html:49 #: templates/accounts/fragments/list.html:54 #: templates/categories/fragments/table.html:43 -#: templates/cotton/transaction/item.html:131 +#: templates/cotton/transaction/item.html:130 #: templates/currencies/fragments/list.html:50 -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:83 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48 #: templates/entities/fragments/table.html:42 -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:39 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:75 #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:108 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:62 @@ -1416,11 +1420,11 @@ msgstr "SÁB" msgid "SUN" msgstr "DOM" -#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:6 +#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:5 msgid "Transactions on" msgstr "Transações em" -#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:16 +#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:15 msgid "No transactions on this date" msgstr "Nenhuma transação nesta data" @@ -1479,12 +1483,12 @@ msgstr "Fechar" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: templates/cotton/transaction/item.html:6 +#: templates/cotton/transaction/item.html:5 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: templates/cotton/transaction/item.html:117 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:72 +#: templates/cotton/transaction/item.html:116 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:76 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" @@ -1508,62 +1512,62 @@ msgstr "Despesas Previstas" msgid "Current Expenses" msgstr "Despesas Atuais" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:25 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:29 msgid "Select All" msgstr "Selecionar todos" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:31 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:35 msgid "Unselect All" msgstr "Desmarcar todos" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:48 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:139 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:52 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:143 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Alternar menu suspenso" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:56 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:60 msgid "Mark as unpaid" msgstr "Marcar como não pago" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:63 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:67 msgid "Mark as paid" msgstr "Marcar como pago" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:84 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:88 msgid "Yes, delete them!" msgstr "Sim, apague!" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:130 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:154 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:174 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:194 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:214 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:234 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:254 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:134 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:158 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:178 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:198 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:218 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:238 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:258 msgid "copied!" msgstr "copiado!" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:147 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:151 msgid "Flat Total" msgstr "Total Fixo" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:167 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:171 msgid "Real Total" msgstr "Total Real" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:187 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:191 msgid "Mean" msgstr "Média" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:207 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:211 msgid "Max" msgstr "Máximo" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:227 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:231 msgid "Min" msgstr "Minímo" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:247 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:251 msgid "Count" msgstr "Contagem" @@ -1595,91 +1599,91 @@ msgstr "Editar entrada CMP" msgid "Add DCA strategy" msgstr "Adicionar estratégia CMP" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:23 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:22 msgid "No exchange rate available" msgstr "Nenhuma taxa de câmbio disponível" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:34 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:33 msgid "Entries" msgstr "Entradas" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:56 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:55 msgid "Current Value" msgstr "Valor atual" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:57 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:56 msgid "P/L" msgstr "P/L" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:124 msgid "No entries for this DCA" msgstr "Nenhuma entrada neste CMP" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:126 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 #: templates/monthly_overview/fragments/list.html:41 #: templates/transactions/fragments/list_all.html:40 msgid "Try adding one" msgstr "Tente adicionar uma" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:136 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:135 msgid "Total Invested" msgstr "Total investido" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:150 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:149 msgid "Total Received" msgstr "Total recebido" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:164 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:163 msgid "Current Total Value" msgstr "Valor total atual" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:178 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:177 msgid "Average Entry Price" msgstr "Preço médio de entrada" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:192 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:191 msgid "Total P/L" msgstr "P/L total" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:208 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:207 #, python-format msgid "Total %% P/L" msgstr "P/L%% Total" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:227 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:226 #, python-format msgid "P/L %%" msgstr "P/L %%" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:289 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:288 msgid "Performance Over Time" msgstr "Desempenho ao longo do tempo" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:307 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:306 msgid "Entry Price" msgstr "Preço de Entrada" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:315 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:314 msgid "Current Price" msgstr "Preço atual" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:323 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:322 msgid "Amount Bought" msgstr "Quantia comprada" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:391 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:390 msgid "Entry Price vs Current Price" msgstr "Preço de Entrada vs Preço Atual" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:407 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:406 msgid "Days Between Investments" msgstr "Dias entre investimentos" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:454 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:453 msgid "Investment Frequency" msgstr "Frequência de Investimento" -#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:456 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:455 msgid "The straighter the blue line, the more consistent your DCA strategy is." msgstr "" "Quanto mais reta for a linha azul, mais consistente é sua estratégia de CMP." @@ -1725,19 +1729,19 @@ msgstr "Editar taxa de câmbio" msgid "All" msgstr "Todas" -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:12 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 msgid "Pairing" msgstr "Pares" -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:13 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:12 msgid "Rate" msgstr "Taxa de Câmbio" -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:52 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:51 msgid "No exchange rates" msgstr "Nenhuma taxa de câmbio" -#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:59 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:58 #: templates/transactions/fragments/list_all.html:47 msgid "Page navigation" msgstr "Navegação por página"