From 31ca384ceda0eb1882fffd69bad593a3a4e70f46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Herculino Trotta Date: Wed, 16 Oct 2024 12:03:00 -0300 Subject: [PATCH] locale(pt-BR): update translations --- app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 432 +++++++++++++++---------- 1 file changed, 264 insertions(+), 168 deletions(-) diff --git a/app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 6cc1a45..82d28d6 100644 --- a/app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-14 14:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-14 11:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-16 12:02-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -25,18 +25,21 @@ msgstr "Nome do grupo" #: apps/accounts/forms.py:40 apps/accounts/forms.py:87 #: apps/currencies/forms.py:34 apps/transactions/forms.py:113 -#: apps/transactions/forms.py:470 apps/transactions/forms.py:505 +#: apps/transactions/forms.py:528 apps/transactions/forms.py:571 +#: apps/transactions/forms.py:606 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: apps/accounts/forms.py:48 apps/accounts/forms.py:95 #: apps/common/widgets/tom_select.py:12 apps/currencies/forms.py:42 -#: apps/transactions/forms.py:122 apps/transactions/forms.py:393 -#: apps/transactions/forms.py:478 apps/transactions/forms.py:513 -#: templates/account_groups/pages/list.html:14 -#: templates/accounts/pages/list.html:14 -#: templates/categories/pages/list.html:14 -#: templates/currencies/pages/list.html:14 templates/tags/pages/list.html:14 +#: apps/transactions/forms.py:122 apps/transactions/forms.py:536 +#: apps/transactions/forms.py:579 apps/transactions/forms.py:614 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:9 +#: templates/accounts/fragments/list.html:9 +#: templates/categories/fragments/list.html:9 +#: templates/currencies/fragments/list.html:9 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:9 +#: templates/tags/fragments/list.html:9 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -50,24 +53,28 @@ msgstr "Novo saldo" #: apps/accounts/forms.py:109 apps/transactions/forms.py:31 #: apps/transactions/forms.py:165 apps/transactions/forms.py:170 -#: apps/transactions/forms.py:351 apps/transactions/models.py:93 +#: apps/transactions/forms.py:463 apps/transactions/models.py:98 +#: apps/transactions/models.py:193 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: apps/accounts/forms.py:116 apps/transactions/filters.py:56 #: apps/transactions/forms.py:38 apps/transactions/forms.py:178 -#: apps/transactions/forms.py:185 apps/transactions/forms.py:358 -#: apps/transactions/models.py:97 templates/includes/navbar.html:44 -#: templates/tags/pages/list.html:4 templates/tags/pages/list.html:10 +#: apps/transactions/forms.py:185 apps/transactions/forms.py:458 +#: apps/transactions/models.py:102 apps/transactions/models.py:195 +#: templates/includes/navbar.html:48 templates/tags/fragments/list.html:5 +#: templates/tags/pages/index.html:4 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: apps/accounts/models.py:8 apps/accounts/models.py:20 -#: apps/transactions/models.py:15 apps/transactions/models.py:28 -#: templates/account_groups/pages/list.html:28 -#: templates/accounts/pages/list.html:28 -#: templates/categories/pages/list.html:29 -#: templates/currencies/pages/list.html:29 templates/tags/pages/list.html:28 +#: apps/transactions/models.py:20 apps/transactions/models.py:33 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:23 +#: templates/accounts/fragments/list.html:23 +#: templates/categories/fragments/list.html:24 +#: templates/currencies/fragments/list.html:24 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:23 +#: templates/tags/fragments/list.html:23 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -75,17 +82,18 @@ msgstr "Nome" msgid "Account Group" msgstr "Grupo da Conta" -#: apps/accounts/models.py:12 templates/account_groups/pages/list.html:10 -#: templates/includes/navbar.html:48 +#: apps/accounts/models.py:12 templates/account_groups/fragments/list.html:5 +#: templates/account_groups/pages/index.html:4 +#: templates/includes/navbar.html:58 msgid "Account Groups" msgstr "Grupos da Conta" #: apps/accounts/models.py:30 apps/currencies/models.py:21 -#: templates/accounts/pages/list.html:29 +#: templates/accounts/fragments/list.html:24 msgid "Currency" msgstr "Moeda" -#: apps/accounts/models.py:36 templates/accounts/pages/list.html:30 +#: apps/accounts/models.py:36 templates/accounts/fragments/list.html:25 msgid "Exchange Currency" msgstr "Moeda de Câmbio" @@ -104,39 +112,39 @@ msgstr "" "As contas de ativos contam para o seu patrimônio líquido, mas não para o seu " "mês." -#: apps/accounts/models.py:53 apps/transactions/forms.py:319 -#: apps/transactions/models.py:41 apps/transactions/models.py:69 +#: apps/accounts/models.py:53 apps/transactions/models.py:74 +#: apps/transactions/models.py:153 msgid "Account" msgstr "Conta" #: apps/accounts/models.py:54 apps/transactions/filters.py:42 -#: templates/account_groups/pages/list.html:4 -#: templates/accounts/pages/list.html:4 templates/accounts/pages/list.html:10 -#: templates/includes/navbar.html:46 templates/includes/navbar.html:47 +#: templates/accounts/fragments/list.html:5 +#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:54 +#: templates/includes/navbar.html:56 msgid "Accounts" msgstr "Contas" -#: apps/accounts/views/account_groups.py:32 +#: apps/accounts/views/account_groups.py:44 msgid "Account Group added successfully" msgstr "Grupo de Conta adicionado com sucesso" -#: apps/accounts/views/account_groups.py:61 +#: apps/accounts/views/account_groups.py:72 msgid "Account Group updated successfully" msgstr "Grupo de Conta atualizado com sucesso" -#: apps/accounts/views/account_groups.py:89 +#: apps/accounts/views/account_groups.py:99 msgid "Account Group deleted successfully" msgstr "Grupo de Conta apagado com sucesso" -#: apps/accounts/views/accounts.py:30 +#: apps/accounts/views/accounts.py:44 msgid "Account added successfully" msgstr "Conta adicionado com sucesso" -#: apps/accounts/views/accounts.py:59 +#: apps/accounts/views/accounts.py:72 msgid "Account updated successfully" msgstr "Conta atualizada com sucesso" -#: apps/accounts/views/accounts.py:87 +#: apps/accounts/views/accounts.py:99 msgid "Account deleted successfully" msgstr "Conta apagada com sucesso" @@ -264,8 +272,8 @@ msgstr "Nome da Moeda" msgid "Decimal Places" msgstr "Casas Decimais" -#: apps/currencies/models.py:22 templates/currencies/pages/list.html:4 -#: templates/currencies/pages/list.html:10 templates/includes/navbar.html:49 +#: apps/currencies/models.py:22 templates/currencies/fragments/list.html:5 +#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:60 msgid "Currencies" msgstr "Moedas" @@ -289,15 +297,15 @@ msgstr "Data e Tempo" msgid "Exchange Rates" msgstr "Taxas de Câmbio" -#: apps/currencies/views.py:30 +#: apps/currencies/views.py:44 msgid "Currency added successfully" msgstr "Moeda adicionada com sucesso" -#: apps/currencies/views.py:59 +#: apps/currencies/views.py:72 msgid "Currency updated successfully" msgstr "Moeda atualizada com sucesso" -#: apps/currencies/views.py:87 +#: apps/currencies/views.py:99 msgid "Currency deleted successfully" msgstr "Moeda apagada com sucesso" @@ -306,7 +314,7 @@ msgstr "Moeda apagada com sucesso" msgid "Ungrouped" msgstr "Não agrupado" -#: apps/transactions/filters.py:16 apps/transactions/models.py:77 +#: apps/transactions/filters.py:16 apps/transactions/models.py:82 msgid "Paid" msgstr "Pago" @@ -322,13 +330,14 @@ msgstr "Conteúdo" msgid "Transaction Type" msgstr "Tipo de Transação" -#: apps/transactions/filters.py:49 templates/categories/pages/list.html:4 -#: templates/categories/pages/list.html:10 templates/includes/navbar.html:43 +#: apps/transactions/filters.py:49 templates/categories/fragments/list.html:5 +#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:46 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #: apps/transactions/forms.py:40 apps/transactions/forms.py:192 -#: apps/transactions/forms.py:326 apps/transactions/models.py:79 +#: apps/transactions/forms.py:466 apps/transactions/models.py:84 +#: apps/transactions/models.py:176 msgid "Reference Date" msgstr "Data de Referência" @@ -348,12 +357,12 @@ msgstr "Quantia de origem" msgid "To Amount" msgstr "Quantia de destino" -#: apps/transactions/forms.py:189 apps/transactions/models.py:78 +#: apps/transactions/forms.py:189 apps/transactions/models.py:83 msgid "Date" msgstr "Data" -#: apps/transactions/forms.py:193 apps/transactions/forms.py:327 -#: apps/transactions/models.py:43 apps/transactions/models.py:88 +#: apps/transactions/forms.py:193 apps/transactions/models.py:93 +#: apps/transactions/models.py:160 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -362,106 +371,120 @@ msgstr "Descrição" msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: apps/transactions/forms.py:323 -msgid "Start Date" -msgstr "Data de Início" - -#: apps/transactions/forms.py:329 apps/transactions/models.py:45 -msgid "Number of Installments" -msgstr "Número de Parcelas" - -#: apps/transactions/forms.py:333 templates/includes/navbar.html:25 -msgid "Yearly" -msgstr "Anual" - -#: apps/transactions/forms.py:334 templates/includes/navbar.html:24 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensal" - -#: apps/transactions/forms.py:335 -msgid "Weekly" -msgstr "Semanal" - -#: apps/transactions/forms.py:336 -msgid "Daily" -msgstr "Diária" - -#: apps/transactions/forms.py:338 -msgid "Recurrence" -msgstr "Recorrência" - -#: apps/transactions/forms.py:346 -msgid "Installment Amount" -msgstr "Valor da Parcela" - -#: apps/transactions/forms.py:456 +#: apps/transactions/forms.py:557 msgid "Tag name" msgstr "Nome da Tag" -#: apps/transactions/forms.py:488 +#: apps/transactions/forms.py:589 msgid "Category name" msgstr "Nome da Categoria" -#: apps/transactions/forms.py:490 +#: apps/transactions/forms.py:591 msgid "Muted categories won't count towards your monthly total" msgstr "As categorias silenciadas não serão contabilizadas em seu total mensal" -#: apps/transactions/models.py:16 +#: apps/transactions/models.py:21 msgid "Mute" msgstr "Silenciada" -#: apps/transactions/models.py:19 +#: apps/transactions/models.py:24 msgid "Transaction Category" msgstr "Categoria da Transação" -#: apps/transactions/models.py:20 +#: apps/transactions/models.py:25 msgid "Transaction Categories" msgstr "Categorias da Trasanção" -#: apps/transactions/models.py:31 apps/transactions/models.py:32 +#: apps/transactions/models.py:36 apps/transactions/models.py:37 msgid "Transaction Tags" msgstr "Tags da Transação" -#: apps/transactions/models.py:51 apps/transactions/models.py:105 -msgid "Installment Plan" -msgstr "Parcelamento" - -#: apps/transactions/models.py:52 -msgid "Installment Plans" -msgstr "Parcelamentos" - -#: apps/transactions/models.py:65 +#: apps/transactions/models.py:70 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:36 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:59 #: templates/yearly_overview/fragments/monthly_summary.html:36 msgid "Income" msgstr "Renda" -#: apps/transactions/models.py:66 +#: apps/transactions/models.py:71 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:67 msgid "Expense" msgstr "Despesa" -#: apps/transactions/models.py:75 +#: apps/transactions/models.py:80 apps/transactions/models.py:158 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps/transactions/models.py:84 +#: apps/transactions/models.py:89 msgid "Amount" msgstr "Quantia" -#: apps/transactions/models.py:89 +#: apps/transactions/models.py:94 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: apps/transactions/models.py:109 +#: apps/transactions/models.py:110 apps/transactions/models.py:198 +msgid "Installment Plan" +msgstr "Parcelamento" + +#: apps/transactions/models.py:115 msgid "Transaction" msgstr "Transação" -#: apps/transactions/models.py:110 templates/includes/navbar.html:42 +#: apps/transactions/models.py:116 templates/includes/navbar.html:44 msgid "Transactions" msgstr "Transações" +#: apps/transactions/models.py:147 templates/includes/navbar.html:27 +msgid "Yearly" +msgstr "Anual" + +#: apps/transactions/models.py:148 templates/includes/navbar.html:25 +msgid "Monthly" +msgstr "Mensal" + +#: apps/transactions/models.py:149 +msgid "Weekly" +msgstr "Semanal" + +#: apps/transactions/models.py:150 +msgid "Daily" +msgstr "Diária" + +#: apps/transactions/models.py:163 +msgid "Number of Installments" +msgstr "Número de Parcelas" + +#: apps/transactions/models.py:168 +msgid "Installment Start" +msgstr "Parcela inicial" + +#: apps/transactions/models.py:169 +msgid "The installment number to start counting from" +msgstr "O número da parcela a partir do qual se inicia a contagem" + +#: apps/transactions/models.py:174 +msgid "Start Date" +msgstr "Data de Início" + +#: apps/transactions/models.py:178 +msgid "End Date" +msgstr "Data Final" + +#: apps/transactions/models.py:183 +msgid "Recurrence" +msgstr "Recorrência" + +#: apps/transactions/models.py:186 +msgid "Installment Amount" +msgstr "Valor da Parcela" + +#: apps/transactions/models.py:199 templates/includes/navbar.html:50 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 +#: templates/installment_plans/pages/index.html:4 +msgid "Installment Plans" +msgstr "Parcelamentos" + #: apps/transactions/validators.py:8 #, python-format msgid "%(value)s has too many decimal places. Maximum is 30." @@ -472,27 +495,43 @@ msgstr "%(value)s tem muitas casas decimais. O máximo é 30." msgid "%(value)s is not a non-negative number" msgstr "%(value)s não é um número positivo" -#: apps/transactions/views/categories.py:30 +#: apps/transactions/views/categories.py:44 msgid "Category added successfully" msgstr "Categoria adicionada com sucesso" -#: apps/transactions/views/categories.py:59 +#: apps/transactions/views/categories.py:72 msgid "Category updated successfully" msgstr "Categoria atualizada com sucesso" -#: apps/transactions/views/categories.py:87 +#: apps/transactions/views/categories.py:99 msgid "Category deleted successfully" msgstr "Categoria apagada com sucesso" -#: apps/transactions/views/tags.py:30 +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:60 +msgid "Installment Plan added successfully" +msgstr "Parcelamento adicionado com sucesso" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:88 +msgid "Installment Plan updated successfully" +msgstr "Parcelamento atualizado com sucesso" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:113 +msgid "Installment Plan refreshed successfully" +msgstr "Parcelamento atualizado com sucesso" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:132 +msgid "Installment Plan deleted successfully" +msgstr "Parcelamento apagado com sucesso" + +#: apps/transactions/views/tags.py:44 msgid "Tag added successfully" msgstr "Tag adicionada com sucesso" -#: apps/transactions/views/tags.py:59 +#: apps/transactions/views/tags.py:72 msgid "Tag updated successfully" msgstr "Tag atualizada com sucesso" -#: apps/transactions/views/tags.py:87 +#: apps/transactions/views/tags.py:99 msgid "Tag deleted successfully" msgstr "Tag apagada com sucesso" @@ -504,25 +543,14 @@ msgstr "Transação adicionada com sucesso" msgid "Transaction updated successfully" msgstr "Transação atualizada com sucesso" -#: apps/transactions/views/transactions.py:95 -msgid "" -"This transaction is part of a Installment Plan, you can't delete it directly." -msgstr "" -"Essa transação faz parte de um parcelamento, não é possível excluí-la " -"diretamente." - -#: apps/transactions/views/transactions.py:101 +#: apps/transactions/views/transactions.py:93 msgid "Transaction deleted successfully" msgstr "Transação apagada com sucesso" -#: apps/transactions/views/transactions.py:127 +#: apps/transactions/views/transactions.py:119 msgid "Transfer added successfully" msgstr "Transferência adicionada com sucesso" -#: apps/transactions/views/transactions.py:174 -msgid "Installment plan created successfully" -msgstr "Parcelamento adicionado com sucesso" - #: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5 msgid "User Settings" msgstr "Configurações do Usuário" @@ -603,57 +631,61 @@ msgstr "Adicionar grupo de conta" msgid "Edit account group" msgstr "Editar grupo de conta" -#: templates/account_groups/pages/list.html:38 -#: templates/accounts/pages/list.html:41 -#: templates/categories/pages/list.html:39 -#: templates/currencies/pages/list.html:39 templates/tags/pages/list.html:38 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:33 +#: templates/accounts/fragments/list.html:36 +#: templates/categories/fragments/list.html:34 +#: templates/currencies/fragments/list.html:34 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:33 +#: templates/tags/fragments/list.html:33 #: templates/transactions/fragments/item.html:87 -#: templates/transactions/fragments/item.html:129 +#: templates/transactions/fragments/item.html:117 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: templates/account_groups/pages/list.html:46 -#: templates/accounts/pages/list.html:49 -#: templates/categories/pages/list.html:47 -#: templates/currencies/pages/list.html:47 templates/tags/pages/list.html:46 -#: templates/transactions/fragments/item.html:95 -#: templates/transactions/fragments/item.html:150 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:40 +#: templates/accounts/fragments/list.html:43 +#: templates/categories/fragments/list.html:41 +#: templates/currencies/fragments/list.html:41 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:60 +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:69 +#: templates/tags/fragments/list.html:40 +#: templates/transactions/fragments/item.html:94 +#: templates/transactions/fragments/item.html:128 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: templates/account_groups/pages/list.html:53 -#: templates/accounts/pages/list.html:56 -#: templates/categories/pages/list.html:54 -#: templates/currencies/pages/list.html:54 templates/tags/pages/list.html:53 -#: templates/transactions/fragments/item.html:102 -#: templates/transactions/fragments/item.html:136 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:44 +#: templates/accounts/fragments/list.html:47 +#: templates/categories/fragments/list.html:45 +#: templates/currencies/fragments/list.html:45 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:52 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:64 +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:71 +#: templates/tags/fragments/list.html:44 +#: templates/transactions/fragments/item.html:98 +#: templates/transactions/fragments/item.html:124 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem certeza?" -#: templates/account_groups/pages/list.html:54 -#: templates/accounts/pages/list.html:57 -#: templates/categories/pages/list.html:55 -#: templates/currencies/pages/list.html:55 templates/tags/pages/list.html:54 -#: templates/transactions/fragments/item.html:103 -#: templates/transactions/fragments/item.html:137 -msgid "You won\\'t be able to revert this!" +#: templates/account_groups/fragments/list.html:45 +#: templates/accounts/fragments/list.html:48 +#: templates/categories/fragments/list.html:46 +#: templates/currencies/fragments/list.html:46 +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:72 +#: templates/tags/fragments/list.html:45 +#: templates/transactions/fragments/item.html:99 +#: templates/transactions/fragments/item.html:125 +msgid "You won't be able to revert this!" msgstr "Você não será capaz de reverter isso!" -#: templates/account_groups/pages/list.html:59 -#: templates/accounts/pages/list.html:62 -#: templates/categories/pages/list.html:60 -#: templates/currencies/pages/list.html:60 templates/tags/pages/list.html:59 -#: templates/transactions/fragments/item.html:108 -#: templates/transactions/fragments/item.html:142 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: templates/account_groups/pages/list.html:60 -#: templates/accounts/pages/list.html:63 -#: templates/categories/pages/list.html:61 -#: templates/currencies/pages/list.html:61 templates/tags/pages/list.html:60 -#: templates/transactions/fragments/item.html:109 -#: templates/transactions/fragments/item.html:143 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:46 +#: templates/accounts/fragments/list.html:49 +#: templates/categories/fragments/list.html:47 +#: templates/currencies/fragments/list.html:47 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:66 +#: templates/tags/fragments/list.html:46 +#: templates/transactions/fragments/item.html:100 +#: templates/transactions/fragments/item.html:126 msgid "Yes, delete it!" msgstr "Sim, apague!" @@ -681,7 +713,7 @@ msgstr "Adicionar conta" msgid "Edit account" msgstr "Editar conta" -#: templates/accounts/pages/list.html:31 +#: templates/accounts/fragments/list.html:26 msgid "Is Asset" msgstr "É ativo" @@ -693,7 +725,7 @@ msgstr "Adicionar categoria" msgid "Edit category" msgstr "Editar categoria" -#: templates/categories/pages/list.html:28 +#: templates/categories/fragments/list.html:23 msgid "Muted" msgstr "Silenciada" @@ -709,7 +741,7 @@ msgstr "Adicionar moeda" msgid "Edit currency" msgstr "Editar moeda" -#: templates/currencies/pages/list.html:28 +#: templates/currencies/fragments/list.html:23 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -721,19 +753,19 @@ msgstr "Alternar navegação" msgid "Overview" msgstr "Visão Geral" -#: templates/includes/navbar.html:31 +#: templates/includes/navbar.html:33 templates/net_worth/net_worth.html:9 msgid "Net Worth" msgstr "Patrimônio" -#: templates/includes/navbar.html:39 +#: templates/includes/navbar.html:41 msgid "Management" msgstr "Gerenciar" -#: templates/includes/navbar.html:57 +#: templates/includes/navbar.html:70 msgid "Only use this if you know what you're doing" msgstr "Só use isso se você souber o que está fazendo" -#: templates/includes/navbar.html:59 +#: templates/includes/navbar.html:71 msgid "Django Admin" msgstr "Django Admin" @@ -745,7 +777,48 @@ msgstr "Configurações" msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: templates/layouts/base.html:33 +#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:13 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:14 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5 +msgid "Add installment plan" +msgstr "Adicionar parcelamento" + +#: templates/installment_plans/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit installment plan" +msgstr "Editar parcelamento" + +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:40 +#: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5 +msgid "Installments" +msgstr "Parcelas" + +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:47 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:53 +msgid "" +"This will update all transactions associated with this plan and recreate " +"missing ones" +msgstr "" +"Isso atualizará todas as transações associadas a esse parcelamento e " +"recriará as que faltam" + +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:54 +msgid "Yes, refresh it!" +msgstr "Sim, atualize!" + +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:65 +msgid "This will delete the plan and all transactions associated with it" +msgstr "Isso excluirá o parcelamento e todas as transações associadas a ele" + +#: templates/layouts/base.html:32 msgid "" "Something went wrong loading your data. Try reloading the page or check the " "console for more information." @@ -753,16 +826,28 @@ msgstr "" "Algo deu errado ao carregar seus dados. Tente recarregar a página ou " "verifique o console para obter mais informações." -#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:33 +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:40 #: templates/yearly_overview/fragments/list.html:33 msgid "No transactions this month" msgstr "Nenhuma transação neste mês" -#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:34 +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:41 #: templates/yearly_overview/fragments/list.html:34 msgid "Try adding one" msgstr "Tente adicionar uma" +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:54 +msgid "Mark as paid" +msgstr "Marcar como pago" + +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:61 +msgid "Mark as unpaid" +msgstr "Marcar como não pago" + +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:73 +msgid "Yes, delete them!" +msgstr "Sim, apague!" + #: templates/monthly_overview/fragments/month_year_picker.html:5 #: templates/yearly_overview/fragments/month_year_picker.html:5 msgid "Pick a month" @@ -834,7 +919,7 @@ msgstr "Por conta" msgid "Evolution by currency" msgstr "Evolução por moeda" -#: templates/net_worth/net_worth.html:166 +#: templates/net_worth/net_worth.html:165 msgid "Evolution by account" msgstr "Evolução por conta" @@ -859,6 +944,10 @@ msgstr "Adicionar parcelamento" msgid "Edit transaction" msgstr "Editar transação" +#: templates/transactions/fragments/item.html:6 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" + #: templates/transactions/fragments/transfer.html:5 msgid "New transfer" msgstr "Nova transferência" @@ -915,3 +1004,10 @@ msgstr "Total atual" #: templates/yearly_overview/pages/overview.html:132 msgid "Final Total" msgstr "Total final" + +#~ msgid "" +#~ "This transaction is part of a Installment Plan, you can't delete it " +#~ "directly." +#~ msgstr "" +#~ "Essa transação faz parte de um parcelamento, não é possível excluí-la " +#~ "diretamente."