diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 89fe146..dc102bf 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 20:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-24 20:53+0000\n" "Last-Translator: Juan David Afanador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -311,13 +311,11 @@ msgstr "Se debe proporcionar \"date\" o \"reference_date\"." #: apps/common/admin.py:5 msgid "Make public" -msgstr "" +msgstr "Hacer público" #: apps/common/admin.py:10 -#, fuzzy -#| msgid "Private" msgid "Make private" -msgstr "Privado" +msgstr "Hacer privado" #: apps/common/admin.py:20 apps/common/forms.py:35 apps/common/models.py:51 msgid "Shared with users" @@ -560,9 +558,8 @@ msgstr "Fecha y Hora" #: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12 #: apps/users/models.py:497 -#, fuzzy msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgstr "Automático" #: apps/currencies/models.py:82 apps/export_app/forms.py:68 #: apps/export_app/forms.py:145 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6 @@ -651,131 +648,110 @@ msgstr "" "de referencia establecida." #: apps/currencies/models.py:160 -#, fuzzy msgid "Single exchange rate" -msgstr "Edit exchange rate" +msgstr "Tasa de cambio única" #: apps/currencies/models.py:163 msgid "Create one exchange rate and keep updating it. Avoids database clutter." msgstr "" +"Crea una única tasa de cambio y mantenla actualizada. Evita la acumulación " +"de datos en la base de datos." #: apps/currencies/models.py:168 -#, fuzzy msgid "Exchange Rate Service" -msgstr "Exchange Rate Service" +msgstr "Servicio de Tasas de Cambio" #: apps/currencies/models.py:169 -#, fuzzy msgid "Exchange Rate Services" -msgstr "Exchange Rate Services" +msgstr "Servicios de Tasas de Cambio" #: apps/currencies/models.py:221 -#, fuzzy msgid "'Every X hours' interval type requires a positive integer." -msgstr "'Every X hours' interval type requires a positive integer." +msgstr "El tipo de intervalo 'Cada X horas' requiere un entero positivo." #: apps/currencies/models.py:230 -#, fuzzy msgid "'Every X hours' interval must be between 1 and 24." -msgstr "'Every X hours' interval must be between 1 and 24." +msgstr "El tipo de intervalo 'Cada X horas' debe ser ente 1 y 24." #: apps/currencies/models.py:244 -#, fuzzy msgid "" "Invalid hour format. Use comma-separated hours (0-23) and/or ranges (e.g., " "'1-5,8,10-12')." msgstr "" -"Invalid hour format. Use comma-separated hours (0-23) and/or ranges (e.g., " -"'1-5,8,10-12')." +"Formato de hora no válido. Usa horas separadas por coma (0-23) y/o rangos " +"(p. ej., \"1-5,8,10-12\")." #: apps/currencies/models.py:255 -#, fuzzy msgid "" "Invalid format. Please check the requirements for your selected interval " "type." msgstr "" -"Invalid format. Please check the requirements for your selected interval " -"type." +"Formato no válido. Por favor verifica los requisitos del tipo de intervalo " +"seleccionado." #: apps/currencies/views/currencies.py:42 -#, fuzzy msgid "Currency added successfully" -msgstr "Currency added successfully" +msgstr "Moneda añadida con éxito" #: apps/currencies/views/currencies.py:70 -#, fuzzy msgid "Currency updated successfully" -msgstr "Currency updated successfully" +msgstr "Moneda actualizada con éxito" #: apps/currencies/views/currencies.py:96 -#, fuzzy msgid "Currency deleted successfully" -msgstr "Currency deleted successfully" +msgstr "Moneda borrada con éxito" #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:89 -#, fuzzy msgid "Exchange rate added successfully" -msgstr "Exchange rate added successfully" +msgstr "Tasa de cambio agregada con éxito" #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:117 -#, fuzzy msgid "Exchange rate updated successfully" -msgstr "Exchange rate updated successfully" +msgstr "Tasa de cambio actualizada con éxito" #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:143 -#, fuzzy msgid "Exchange rate deleted successfully" -msgstr "Exchange rate deleted successfully" +msgstr "Tasa de cambio borrada con éxito" #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:50 -#, fuzzy msgid "Service added successfully" -msgstr "Service added successfully" +msgstr "Servicio agregado con éxito" #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:79 -#, fuzzy msgid "Service updated successfully" -msgstr "Service updated successfully" +msgstr "Servicio actualizado con éxito" #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:106 -#, fuzzy msgid "Service deleted successfully" -msgstr "Service deleted successfully" +msgstr "Servicio borrado con éxito" #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:122 -#, fuzzy msgid "Services queued successfully" -msgstr "Services queued successfully" +msgstr "Servicios agregados a la cola con éxito" #: apps/dca/forms.py:65 apps/dca/forms.py:164 -#, fuzzy msgid "Create transaction" -msgstr "Create transaction" +msgstr "Crear transacción" #: apps/dca/forms.py:70 apps/transactions/forms.py:515 -#, fuzzy msgid "From Account" -msgstr "From Account" +msgstr "Cuenta de Origen" #: apps/dca/forms.py:76 apps/transactions/forms.py:520 -#, fuzzy msgid "To Account" -msgstr "To Account" +msgstr "Cuenta de Destino" #: apps/dca/forms.py:116 apps/dca/models.py:171 -#, fuzzy msgid "Expense Transaction" -msgstr "Expense Transaction" +msgstr "Transacción de Gasto" #: apps/dca/forms.py:120 apps/dca/forms.py:130 -#, fuzzy msgid "Type to search for a transaction to link to this entry" -msgstr "Type to search for a transaction to link to this entry" +msgstr "Escribe para buscar una transacción y vincularla a esta entrada" #: apps/dca/forms.py:126 apps/dca/models.py:179 -#, fuzzy msgid "Income Transaction" -msgstr "Income Transaction" +msgstr "Transacción de Ingreso" #: apps/dca/forms.py:210 #, fuzzy @@ -813,9 +789,8 @@ msgstr "Payment Currency" #: apps/transactions/forms.py:432 apps/transactions/forms.py:584 #: apps/transactions/models.py:319 apps/transactions/models.py:569 #: apps/transactions/models.py:770 apps/transactions/models.py:1006 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Notas" #: apps/dca/models.py:34 #, fuzzy @@ -904,9 +879,8 @@ msgstr "Transactions" #: apps/transactions/filters.py:64 templates/categories/fragments/list.html:5 #: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:109 #: templates/includes/sidebar.html:178 -#, fuzzy msgid "Categories" -msgstr "Categories" +msgstr "Categorías" #: apps/export_app/forms.py:50 apps/export_app/forms.py:136 #: apps/rules/forms.py:189 apps/rules/forms.py:199 apps/rules/models.py:46 @@ -920,42 +894,37 @@ msgstr "Categories" #: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:113 #: templates/includes/sidebar.html:190 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:49 -#, fuzzy msgid "Entities" -msgstr "Entities" +msgstr "Entidades" #: apps/export_app/forms.py:56 apps/export_app/forms.py:140 #: apps/transactions/models.py:807 templates/includes/navbar.html:77 #: templates/includes/sidebar.html:112 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 #: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 -#, fuzzy msgid "Recurring Transactions" -msgstr "Recurring Transactions" +msgstr "Transacciones Recurrentes" #: apps/export_app/forms.py:62 apps/export_app/forms.py:138 #: apps/transactions/models.py:583 templates/includes/navbar.html:75 #: templates/includes/sidebar.html:106 #: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 #: templates/installment_plans/pages/index.html:4 -#, fuzzy msgid "Installment Plans" -msgstr "Installment Plans" +msgstr "Planes de Pago a Plazos" #: apps/export_app/forms.py:74 apps/export_app/forms.py:143 #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:6 #: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4 #: templates/includes/navbar.html:143 templates/includes/sidebar.html:246 -#, fuzzy msgid "Automatic Exchange Rates" -msgstr "Automatic Exchange Rates" +msgstr "Tasas de Cambio Automáticas" #: apps/export_app/forms.py:80 templates/includes/navbar.html:135 #: templates/includes/sidebar.html:226 templates/rules/fragments/list.html:5 #: templates/rules/pages/index.html:4 -#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "Rules" +msgstr "Reglas" #: apps/export_app/forms.py:86 templates/cotton/transaction/item.html:58 #, fuzzy @@ -965,140 +934,116 @@ msgstr "DCA" #: apps/export_app/forms.py:92 apps/export_app/forms.py:155 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:5 #: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4 -#, fuzzy msgid "Import Profiles" -msgstr "Import Profiles" +msgstr "Perfiles de Importación" #: apps/export_app/forms.py:119 templates/export_app/fragments/export.html:5 #: templates/export_app/pages/index.html:15 -#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "Export" +msgstr "Exportar" #: apps/export_app/forms.py:128 -#, fuzzy msgid "Import a ZIP file exported from WYGIWYH" -msgstr "Import a ZIP file exported from WYGIWYH" +msgstr "Importa un archivo ZIP exportado desde WYGIWYH." #: apps/export_app/forms.py:129 -#, fuzzy msgid "ZIP File" -msgstr "ZIP File" +msgstr "Archivo ZIP" #: apps/export_app/forms.py:146 apps/rules/models.py:27 -#, fuzzy msgid "Transaction rules" -msgstr "Transaction rules" +msgstr "Reglas de transacción" #: apps/export_app/forms.py:148 apps/rules/models.py:68 -#, fuzzy msgid "Edit transaction action" -msgstr "Edit transaction action" +msgstr "Editar acciones de transacción" #: apps/export_app/forms.py:151 apps/rules/models.py:327 -#, fuzzy msgid "Update or create transaction actions" -msgstr "Update or create transaction actions" +msgstr "Actualizar o crear acciones de transacción" #: apps/export_app/forms.py:185 templates/cotton/transaction/item.html:234 #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:47 #: templates/export_app/fragments/restore.html:5 #: templates/export_app/pages/index.html:24 -#, fuzzy msgid "Restore" -msgstr "Restore" +msgstr "Restaurar" #: apps/export_app/forms.py:196 -#, fuzzy msgid "Please upload either a ZIP file or at least one CSV file" -msgstr "Please upload either a ZIP file or at least one CSV file" +msgstr "Por favor, sube un archivo ZIP o al menos un archivo CSV" #: apps/export_app/views.py:177 -#, fuzzy msgid "You have to select at least one export" -msgstr "You have to select at least one export" +msgstr "Debes seleccionar al menos una exportación" #: apps/export_app/views.py:197 -#, fuzzy msgid "Data restored successfully" -msgstr "Data restored successfully" +msgstr "Datos restaurados con éxito" #: apps/export_app/views.py:209 -#, fuzzy msgid "" "There was an error restoring your data. Check the logs for more details." msgstr "" -"There was an error restoring your data. Check the logs for more details." +"Hubo un error al restaurar tus datos. Revisa los registros para más detalles." #: apps/import_app/forms.py:49 -#, fuzzy msgid "Select a file" -msgstr "Select a file" +msgstr "Selecciona un archivo" #: apps/import_app/forms.py:61 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:62 #: templates/includes/navbar.html:137 templates/includes/sidebar.html:232 -#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "Import" +msgstr "Importar" #: apps/import_app/models.py:15 -#, fuzzy msgid "YAML Configuration" -msgstr "YAML Configuration" +msgstr "Configuración YAML" #: apps/import_app/models.py:19 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:37 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "Version" +msgstr "Versión" #: apps/import_app/models.py:30 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Version {number}" -msgstr "Version {number}" +msgstr "Versión {number}" #: apps/import_app/models.py:39 -#, fuzzy msgid "Invalid YAML Configuration: " -msgstr "Invalid YAML Configuration: " +msgstr "Configuración YAML no válida: " #: apps/import_app/models.py:45 -#, fuzzy msgid "Queued" -msgstr "Queued" +msgstr "En cola" #: apps/import_app/models.py:46 -#, fuzzy msgid "Processing" -msgstr "Processing" +msgstr "Procesando" #: apps/import_app/models.py:47 -#, fuzzy msgid "Failed" -msgstr "Failed" +msgstr "Fallido" #: apps/import_app/models.py:48 #: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 -#, fuzzy msgid "Finished" -msgstr "Finished" +msgstr "Finalizado" #: apps/import_app/models.py:54 -#, fuzzy msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Estado" #: apps/import_app/models.py:62 -#, fuzzy msgid "File name" -msgstr "File name" +msgstr "Nombre de archivo" #: apps/import_app/views.py:67 -#, fuzzy msgid "Import Profile added successfully" -msgstr "Import Profile added successfully" +msgstr "Perfil de importación agregado con éxito" #: apps/import_app/views.py:103 #, fuzzy