diff --git a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 374c3e9..d286c15 100644 --- a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-19 23:05-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-12 06:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-22 15:03+0100\n" "Last-Translator: Dimitri Decrock \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -582,10 +582,8 @@ msgid "Services queued successfully" msgstr "Diensten succesvol in de wachtrij geplaatst" #: apps/dca/forms.py:65 apps/dca/forms.py:164 -#, fuzzy -#| msgid "Deleted transactions" msgid "Create transaction" -msgstr "Verwijderde verrichtingen" +msgstr "Maak verrichtingen" #: apps/dca/forms.py:70 apps/transactions/forms.py:267 msgid "From Account" @@ -602,31 +600,29 @@ msgstr "Uitgave Transactie" #: apps/dca/forms.py:120 apps/dca/forms.py:130 msgid "Type to search for a transaction to link to this entry" msgstr "" +"Type om een transactie te zoeken die aan dit item moet worden gekoppeld" #: apps/dca/forms.py:126 apps/dca/models.py:177 msgid "Income Transaction" msgstr "Ontvangsten Transactie" #: apps/dca/forms.py:210 -#, fuzzy -#| msgid "Edit transaction" msgid "Link transaction" -msgstr "Bewerk verrichting" +msgstr "Koppel verrichting" #: apps/dca/forms.py:279 apps/dca/forms.py:280 apps/dca/forms.py:285 #: apps/dca/forms.py:289 msgid "You must provide an account." -msgstr "" +msgstr "Je moet een account opgeven." #: apps/dca/forms.py:294 apps/transactions/forms.py:414 msgid "From and To accounts must be different." msgstr "Van en Naar rekening moeten verschillend zijn." #: apps/dca/forms.py:308 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "DCA Strategies" +#, python-format msgid "DCA for %(strategy_name)s" -msgstr "DCA Strategieën" +msgstr "DCA voor %(strategy_name)s" #: apps/dca/models.py:17 msgid "Target Currency" @@ -749,7 +745,7 @@ msgstr "Regels" #: apps/export_app/forms.py:80 templates/cotton/transaction/item.html:56 msgid "DCA" -msgstr "" +msgstr "DCA" #: apps/export_app/forms.py:86 apps/export_app/forms.py:147 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:5 @@ -759,18 +755,16 @@ msgstr "Profielen importeren" #: apps/export_app/forms.py:112 templates/export_app/fragments/export.html:5 #: templates/export_app/pages/index.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "Import" msgid "Export" -msgstr "Importeer" +msgstr "Exporteer" #: apps/export_app/forms.py:121 msgid "Import a ZIP file exported from WYGIWYH" -msgstr "" +msgstr "Importeer een ZIP-bestand geëxporteerd vanuit WYGIWYH" #: apps/export_app/forms.py:122 msgid "ZIP File" -msgstr "" +msgstr "ZIP-bestand" #: apps/export_app/forms.py:138 apps/rules/models.py:16 msgid "Transaction rules" @@ -793,22 +787,22 @@ msgstr "Herstel" #: apps/export_app/forms.py:187 msgid "Please upload either a ZIP file or at least one CSV file" -msgstr "" +msgstr "Upload een ZIP-bestand of ten minste één CSV-bestand" #: apps/export_app/views.py:168 msgid "You have to select at least one export" -msgstr "" +msgstr "U moet ten minste één export selecteren" #: apps/export_app/views.py:186 -#, fuzzy -#| msgid "Tag updated successfully" msgid "Data restored successfully" -msgstr "Label succesvol bijgewerkt" +msgstr "Gegevens succesvol hersteld" #: apps/export_app/views.py:198 msgid "" "There was an error restoring your data. Check the logs for more details." msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het herstellen van uw gegevens. Controleer de " +"logboeken voor meer details." #: apps/import_app/forms.py:49 msgid "Select a file" @@ -886,10 +880,8 @@ msgstr "Run met succes verwijderd" #: apps/insights/forms.py:119 apps/insights/utils/sankey.py:36 #: apps/insights/utils/sankey.py:167 -#, fuzzy -#| msgid "Categories" msgid "Uncategorized" -msgstr "Categorieën" +msgstr "Ongecategoriseerd" #: apps/insights/utils/category_explorer.py:66 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:145 @@ -929,10 +921,8 @@ msgstr "Verwachte uitgaven" #: apps/insights/utils/sankey.py:133 apps/insights/utils/sankey.py:134 #: apps/insights/utils/sankey.py:263 apps/insights/utils/sankey.py:264 -#, fuzzy -#| msgid "Save" msgid "Saved" -msgstr "Opslaan" +msgstr "Opgeslagen" #: apps/rules/forms.py:20 msgid "Run on creation" @@ -1085,13 +1075,12 @@ msgid "Filter" msgstr "Filter" #: apps/rules/models.py:85 -#, fuzzy msgid "" "Generic expression to enable or disable execution. Should evaluate to True " "or False" msgstr "" "Generieke expressie om uitvoering in of uit te schakelen. Moet evalueren " -"naar True of False" +"naar Waar of Onwaar" #: apps/rules/models.py:289 msgid "Update or create transaction action" @@ -1296,16 +1285,12 @@ msgid "No tags" msgstr "Geen labels" #: apps/transactions/models.py:324 -#, fuzzy -#| msgid "No categories" msgid "No category" -msgstr "Geen categorieën" +msgstr "Geen categorie" #: apps/transactions/models.py:326 -#, fuzzy -#| msgid "Description" msgid "No description" -msgstr "Beschrijving" +msgstr "Geen Beschrijving" #: apps/transactions/models.py:332 msgid "Yearly" @@ -2255,7 +2240,7 @@ msgstr "Geen diensten ingesteld" #: templates/export_app/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:136 msgid "Export and Restore" -msgstr "" +msgstr "Exporteren en Herstellen" #: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:6 msgid "Add new import profile" @@ -2360,7 +2345,7 @@ msgstr "Huidige" #: templates/includes/navbar.html:50 msgid "Insights" -msgstr "" +msgstr "Inzichten" #: templates/includes/navbar.html:66 msgid "Trash Can" @@ -2451,43 +2436,35 @@ msgstr "Geen informatie om weer te geven" #: templates/insights/fragments/category_explorer/index.html:14 msgid "Income/Expense by Account" -msgstr "" +msgstr "Inkomsten/uitgaven per rekening" #: templates/insights/fragments/category_explorer/index.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Exchange Currency" msgid "Income/Expense by Currency" -msgstr "Eenheid Wisselgeld" +msgstr "Inkomsten/uitgaven per Munteenheid" #: templates/insights/fragments/late_transactions.html:15 msgid "All good!" -msgstr "" +msgstr "Allemaal goed!" #: templates/insights/fragments/late_transactions.html:16 -#, fuzzy -#| msgid "Filter transactions" msgid "No late transactions" -msgstr "Filter verrichtingen" +msgstr "Geen betalingsachterstanden" #: templates/insights/fragments/latest_transactions.html:14 -#, fuzzy -#| msgid "No recurring transactions" msgid "No recent transactions" -msgstr "Geen terugkerende verrichtingen" +msgstr "Geen recente betalingen" #: templates/insights/fragments/sankey.html:93 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Van" #: templates/insights/fragments/sankey.html:96 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Percentage" #: templates/insights/pages/index.html:35 -#, fuzzy -#| msgid "Monthly" msgid "Month" -msgstr "Maandelijks" +msgstr "Maand" #: templates/insights/pages/index.html:38 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:61 @@ -2496,50 +2473,36 @@ msgid "Year" msgstr "Jaar" #: templates/insights/pages/index.html:43 -#, fuzzy -#| msgid "Unchanged" msgid "Month Range" -msgstr "Ongewijzigd" +msgstr "Maand Bereik" #: templates/insights/pages/index.html:48 msgid "Year Range" -msgstr "" +msgstr "Jaar Bereik" #: templates/insights/pages/index.html:53 -#, fuzzy -#| msgid "Date and Time" msgid "Date Range" -msgstr "Datum en Tijd" +msgstr "Datum Bereik" #: templates/insights/pages/index.html:81 -#, fuzzy -#| msgid "Account" msgid "Account Flow" -msgstr "Rekening" +msgstr "Rekeningstroom" #: templates/insights/pages/index.html:88 -#, fuzzy -#| msgid "Currency Code" msgid "Currency Flow" -msgstr "Munteenheids Code" +msgstr "Geldstroom" #: templates/insights/pages/index.html:95 -#, fuzzy -#| msgid "Category name" msgid "Category Explorer" -msgstr "Naam van categorie" +msgstr "Categorie Verkenner" #: templates/insights/pages/index.html:102 -#, fuzzy -#| msgid "Transactions" msgid "Late Transactions" -msgstr "Verrichtingen" +msgstr "Betalingsachterstanden" #: templates/insights/pages/index.html:108 -#, fuzzy -#| msgid "Transactions" msgid "Latest Transactions" -msgstr "Verrichtingen" +msgstr "Laatste Verrichtingen" #: templates/installment_plans/fragments/add.html:5 msgid "Add installment plan"