mirror of
https://github.com/eitchtee/WYGIWYH.git
synced 2026-05-20 14:47:12 +02:00
feat: insight page
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 00:42-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-16 00:03-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-12 06:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitri Decrock <dimitri@fam-decrock.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Categorie"
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:315 apps/transactions/forms.py:471
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:716 apps/transactions/models.py:209
|
||||
#: apps/transactions/models.py:380 apps/transactions/models.py:562
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:105 templates/tags/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:108 templates/tags/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/tags/pages/index.html:4
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Labels"
|
||||
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Accountgroep"
|
||||
|
||||
#: apps/accounts/models.py:13 templates/account_groups/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/account_groups/pages/index.html:4
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:115
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:118
|
||||
msgid "Account Groups"
|
||||
msgstr "Accountgroepen"
|
||||
|
||||
@@ -167,8 +167,8 @@ msgstr "Rekening"
|
||||
|
||||
#: apps/accounts/models.py:60 apps/transactions/filters.py:53
|
||||
#: templates/accounts/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:111
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:113
|
||||
#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:114
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:116
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:94
|
||||
#: templates/transactions/fragments/summary.html:12
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:72
|
||||
@@ -338,6 +338,7 @@ msgid "Cache cleared successfully"
|
||||
msgstr "Categorie succesvol bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: apps/common/widgets/datepicker.py:47 apps/common/widgets/datepicker.py:186
|
||||
#: apps/common/widgets/datepicker.py:244
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Vandaag"
|
||||
|
||||
@@ -392,8 +393,8 @@ msgstr "Cijfers na de komma"
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/models.py:40 apps/transactions/filters.py:60
|
||||
#: templates/currencies/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:119
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:121
|
||||
#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:122
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:124
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:81
|
||||
#: templates/transactions/fragments/summary.html:8
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:59
|
||||
@@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "Datum en Tijd"
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/models.py:74 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6
|
||||
#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:123
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:126
|
||||
msgid "Exchange Rates"
|
||||
msgstr "Wisselkoersen"
|
||||
|
||||
@@ -696,7 +697,7 @@ msgstr "Selecteer een bestand"
|
||||
|
||||
#: apps/import_app/forms.py:61
|
||||
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:62
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:131
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:134
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importeer"
|
||||
|
||||
@@ -764,6 +765,19 @@ msgstr "Importrun met succes in de wachtrij geplaatst"
|
||||
msgid "Run deleted successfully"
|
||||
msgstr "Run met succes verwijderd"
|
||||
|
||||
#: apps/insights/utils/sankey.py:37 apps/insights/utils/sankey.py:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Categories"
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Categorieën"
|
||||
|
||||
#: apps/insights/utils/sankey.py:118 apps/insights/utils/sankey.py:119
|
||||
#: apps/insights/utils/sankey.py:234 apps/insights/utils/sankey.py:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save"
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/forms.py:20
|
||||
msgid "Run on creation"
|
||||
msgstr "Uitvoeren na het aanmaken"
|
||||
@@ -780,7 +794,7 @@ msgstr "Als..."
|
||||
msgid "Set field"
|
||||
msgstr "Veld instellen"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/forms.py:65
|
||||
#: apps/rules/forms.py:65 templates/insights/fragments/sankey.html:84
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Naar"
|
||||
|
||||
@@ -821,7 +835,7 @@ msgstr "Referentiedatum"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/forms.py:165 apps/rules/forms.py:178 apps/rules/models.py:29
|
||||
#: apps/rules/models.py:256 apps/transactions/models.py:192
|
||||
#: apps/transactions/models.py:551
|
||||
#: apps/transactions/models.py:551 templates/insights/fragments/sankey.html:85
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Bedrag"
|
||||
|
||||
@@ -848,7 +862,7 @@ msgstr "Interne ID"
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:731 apps/transactions/models.py:161
|
||||
#: apps/transactions/models.py:214 apps/transactions/models.py:383
|
||||
#: apps/transactions/models.py:565 templates/entities/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:107
|
||||
#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:110
|
||||
msgid "Entities"
|
||||
msgstr "Bedrijven"
|
||||
|
||||
@@ -1005,7 +1019,7 @@ msgid "Transaction Type"
|
||||
msgstr "Soort transactie"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:67 templates/categories/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:103
|
||||
#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:106
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Categorieën"
|
||||
|
||||
@@ -1148,8 +1162,8 @@ msgstr "Verwijderd Op"
|
||||
msgid "Transaction"
|
||||
msgstr "Verrichting"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:256 templates/includes/navbar.html:54
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:101
|
||||
#: apps/transactions/models.py:256 templates/includes/navbar.html:57
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:104
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:5
|
||||
@@ -1217,7 +1231,7 @@ msgstr "Terugkeerpatroon"
|
||||
msgid "Installment Amount"
|
||||
msgstr "Termijnbedrag"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:391 templates/includes/navbar.html:69
|
||||
#: apps/transactions/models.py:391 templates/includes/navbar.html:72
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/installment_plans/pages/index.html:4
|
||||
msgid "Installment Plans"
|
||||
@@ -1260,7 +1274,7 @@ msgstr "Laatste Gegenereerde Datum"
|
||||
msgid "Last Generated Reference Date"
|
||||
msgstr "Laatste Gegenereerde Referentiedatum"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:592 templates/includes/navbar.html:71
|
||||
#: apps/transactions/models.py:592 templates/includes/navbar.html:74
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4
|
||||
msgid "Recurring Transactions"
|
||||
@@ -2103,7 +2117,7 @@ msgid "Edit exchange rate"
|
||||
msgstr "Wisselkoers bewerken"
|
||||
|
||||
#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:25
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:58
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:61
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:21
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:92
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:94
|
||||
@@ -2133,7 +2147,7 @@ msgstr "Paginanavigatie"
|
||||
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:6
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:133
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:136
|
||||
msgid "Automatic Exchange Rates"
|
||||
msgstr "Automatische Wisselkoersen"
|
||||
|
||||
@@ -2271,52 +2285,56 @@ msgstr "Netto Waarde"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Huidige"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:63
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:50
|
||||
msgid "Insights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:66
|
||||
msgid "Trash Can"
|
||||
msgstr "Prullenbak"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:79
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:82
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Hulpmiddelen"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:83
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:86
|
||||
msgid "Dollar Cost Average Tracker"
|
||||
msgstr "Dollar Kostgemiddelde Tracker"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:86
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:89
|
||||
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:5
|
||||
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:10
|
||||
msgid "Unit Price Calculator"
|
||||
msgstr "Eenheidsprijs berekenen"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:89
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:92
|
||||
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8
|
||||
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:15
|
||||
msgid "Currency Converter"
|
||||
msgstr "Valuta omrekenen"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:98
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:101
|
||||
msgid "Management"
|
||||
msgstr "Beheer"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:127
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:130
|
||||
msgid "Automation"
|
||||
msgstr "Automatisatie"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:129 templates/rules/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:132 templates/rules/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/rules/pages/index.html:4
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Regels"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:143
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:146
|
||||
msgid "Only use this if you know what you're doing"
|
||||
msgstr "Gebruik dit alleen als je weet wat je doet"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:144
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:147
|
||||
msgid "Django Admin"
|
||||
msgstr "Django Beheerder"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:153
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:156
|
||||
msgid "Calculator"
|
||||
msgstr "Rekenmachine"
|
||||
|
||||
@@ -2350,6 +2368,54 @@ msgstr "Annuleer"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bevestig"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/sankey.html:83
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/sankey.html:86
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Monthly"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Maandelijks"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:36
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:61
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:63
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Jaar"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unchanged"
|
||||
msgid "Month Range"
|
||||
msgstr "Ongewijzigd"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:42
|
||||
msgid "Year Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Date and Time"
|
||||
msgid "Date Range"
|
||||
msgstr "Datum en Tijd"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Account"
|
||||
msgid "Account Flow"
|
||||
msgstr "Rekening"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Currency Code"
|
||||
msgid "Currency Flow"
|
||||
msgstr "Munteenheids Code"
|
||||
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5
|
||||
msgid "Add installment plan"
|
||||
msgstr "Afbetalingsplan toevoegen"
|
||||
@@ -2723,11 +2789,6 @@ msgstr "Bedragen tonen"
|
||||
msgid "Yearly Overview"
|
||||
msgstr "Jaaroverzicht"
|
||||
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:61
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:63
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Jaar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Start Date"
|
||||
#~ msgid "Search Date"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user