mirror of
https://github.com/eitchtee/WYGIWYH.git
synced 2026-07-19 11:11:13 +02:00
chore(locale): update translation files
[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
committed by
github-actions[bot]
parent
e69d5fbd7a
commit
0ec1c5c063
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 15:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-18 00:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-10 04:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan David Afanador <juanafanador07@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
|
||||
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nombre del Grupo"
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:417 apps/transactions/forms.py:536
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:880 apps/transactions/forms.py:919
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:947 apps/transactions/forms.py:978
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:246
|
||||
#: apps/users/forms.py:404
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:245
|
||||
#: apps/users/forms.py:403
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:128
|
||||
msgid "Update"
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Actualizar"
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:424 apps/transactions/forms.py:886
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:925 apps/transactions/forms.py:953
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:984 apps/transactions/forms.py:1134
|
||||
#: apps/users/forms.py:252 apps/users/forms.py:410
|
||||
#: apps/users/forms.py:251 apps/users/forms.py:409
|
||||
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:168
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
|
||||
"compartido. Solo el propietario puede editarlo.<br/>Público: Visible para "
|
||||
"todos los usuarios. Solo el propietario puede editarlo."
|
||||
|
||||
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:173
|
||||
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:172
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "Formato de Número"
|
||||
msgid "Default Account"
|
||||
msgstr "Cuenta por Defecto"
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:178
|
||||
#: apps/users/forms.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
|
||||
@@ -1956,19 +1956,19 @@ msgstr ""
|
||||
"y las fechas\n"
|
||||
"Ayude a traducir WYGIWYH a su idioma en %(translation_link)s"
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:187
|
||||
#: apps/users/forms.py:186
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr "Nueva Contraseña"
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:190
|
||||
#: apps/users/forms.py:189
|
||||
msgid "Leave blank to keep the current password."
|
||||
msgstr "Deje en blanco para mantener la contraseña actual."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:193
|
||||
#: apps/users/forms.py:192
|
||||
msgid "Confirm New Password"
|
||||
msgstr "Confirmar nueva contraseña"
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:205 apps/users/forms.py:362
|
||||
#: apps/users/forms.py:204 apps/users/forms.py:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
|
||||
"instead of deleting accounts."
|
||||
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Establece si este usuario debe ser tratado como activo. Desmarque esta "
|
||||
"opción en lugar de borrar cuentas."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:208 apps/users/forms.py:365
|
||||
#: apps/users/forms.py:207 apps/users/forms.py:364
|
||||
msgid ""
|
||||
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
|
||||
"them."
|
||||
@@ -1984,58 +1984,58 @@ msgstr ""
|
||||
"Establece que este usuario tiene todos los permisos sin asignárselos "
|
||||
"expresamente."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:275
|
||||
#: apps/users/forms.py:274
|
||||
msgid "This email address is already in use by another account."
|
||||
msgstr "Esta dirección de correo es usada por otra cuenta."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:283
|
||||
#: apps/users/forms.py:282
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr "Los dos campos de contraseñas no coinciden."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:285
|
||||
#: apps/users/forms.py:284
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Por favor, confirme su nueva contraseña."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:287
|
||||
#: apps/users/forms.py:286
|
||||
msgid "Please enter the new password first."
|
||||
msgstr "Por favor, introduzca su nueva contraseña."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:307
|
||||
#: apps/users/forms.py:306
|
||||
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
|
||||
msgstr "No puede desactivar su propia cuenta usando este formulario."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:320
|
||||
#: apps/users/forms.py:319
|
||||
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
|
||||
msgstr "No se puede eliminar el estado del último superusuario."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:326
|
||||
#: apps/users/forms.py:325
|
||||
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No puedes eliminar tu propio estado de superusuario usando este formulario."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:419
|
||||
#: apps/users/forms.py:418
|
||||
msgid "A user with this email address already exists."
|
||||
msgstr "Ya existe un usuario con este correo."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:439
|
||||
#: apps/users/forms.py:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Tag name"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Nombre de etiqueta"
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:441
|
||||
#: apps/users/forms.py:440
|
||||
msgid "Use a descriptive name such as n8n, Home Assistant, or backup job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:447
|
||||
#: apps/users/forms.py:446
|
||||
msgid "Expires in days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:448
|
||||
#: apps/users/forms.py:447
|
||||
msgid "Leave empty for a non-expiring token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:463
|
||||
#: apps/users/forms.py:462
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create transaction"
|
||||
msgid "Create token"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user