diff --git a/app/WYGIWYH/settings.py b/app/WYGIWYH/settings.py index 9b0c7a8..bb5ddf1 100644 --- a/app/WYGIWYH/settings.py +++ b/app/WYGIWYH/settings.py @@ -163,7 +163,7 @@ AUTH_USER_MODEL = "users.User" LANGUAGE_CODE = "en" LANGUAGES = ( ("en", "English"), - ("nl", "Nederlands"), + # ("nl", "Nederlands"), ("pt-br", "Português (Brasil)"), ) @@ -363,7 +363,13 @@ PWA_APP_SPLASH_SCREEN = [ ] PWA_APP_DIR = "ltr" PWA_APP_LANG = "en-US" -PWA_APP_SHORTCUTS = [] +PWA_APP_SHORTCUTS = [ + { + "name": "New Transaction", + "url": "/add/", + "description": "Add new transaction", + } +] PWA_APP_SCREENSHOTS = [ { "src": "/static/img/pwa/splash-750x1334.png", diff --git a/app/apps/accounts/views/account_groups.py b/app/apps/accounts/views/account_groups.py index c7089b3..2c0f70c 100644 --- a/app/apps/accounts/views/account_groups.py +++ b/app/apps/accounts/views/account_groups.py @@ -2,9 +2,7 @@ from django.contrib import messages from django.contrib.auth.decorators import login_required from django.http import HttpResponse from django.shortcuts import render, get_object_or_404 -from django.urls import reverse from django.utils.translation import gettext_lazy as _ -from django.views.decorators.csrf import csrf_exempt from django.views.decorators.http import require_http_methods from apps.accounts.forms import AccountGroupForm @@ -89,7 +87,6 @@ def account_group_edit(request, pk): @only_htmx @login_required -@csrf_exempt @require_http_methods(["DELETE"]) def account_group_delete(request, pk): account_group = get_object_or_404(AccountGroup, id=pk) diff --git a/app/apps/accounts/views/accounts.py b/app/apps/accounts/views/accounts.py index 922bc78..a6bffa2 100644 --- a/app/apps/accounts/views/accounts.py +++ b/app/apps/accounts/views/accounts.py @@ -2,9 +2,7 @@ from django.contrib import messages from django.contrib.auth.decorators import login_required from django.http import HttpResponse from django.shortcuts import render, get_object_or_404 -from django.urls import reverse from django.utils.translation import gettext_lazy as _ -from django.views.decorators.csrf import csrf_exempt from django.views.decorators.http import require_http_methods from apps.accounts.forms import AccountForm @@ -89,7 +87,6 @@ def account_edit(request, pk): @only_htmx @login_required -@csrf_exempt @require_http_methods(["DELETE"]) def account_delete(request, pk): account = get_object_or_404(Account, id=pk) diff --git a/app/apps/currencies/views/currencies.py b/app/apps/currencies/views/currencies.py index 81d9ae7..1fa431a 100644 --- a/app/apps/currencies/views/currencies.py +++ b/app/apps/currencies/views/currencies.py @@ -2,9 +2,7 @@ from django.contrib import messages from django.contrib.auth.decorators import login_required from django.http import HttpResponse from django.shortcuts import render, get_object_or_404 -from django.urls import reverse from django.utils.translation import gettext_lazy as _ -from django.views.decorators.csrf import csrf_exempt from django.views.decorators.http import require_http_methods from apps.common.decorators.htmx import only_htmx @@ -89,7 +87,6 @@ def currency_edit(request, pk): @only_htmx @login_required -@csrf_exempt @require_http_methods(["DELETE"]) def currency_delete(request, pk): currency = get_object_or_404(Currency, id=pk) diff --git a/app/apps/currencies/views/exchange_rates.py b/app/apps/currencies/views/exchange_rates.py index 46ef4a2..f7e9ed4 100644 --- a/app/apps/currencies/views/exchange_rates.py +++ b/app/apps/currencies/views/exchange_rates.py @@ -1,12 +1,11 @@ from django.contrib import messages from django.contrib.auth.decorators import login_required from django.core.paginator import Paginator -from django.db.models import F, CharField, Value +from django.db.models import CharField, Value from django.db.models.functions import Concat from django.http import HttpResponse from django.shortcuts import render, get_object_or_404 from django.utils.translation import gettext_lazy as _ -from django.views.decorators.csrf import csrf_exempt from django.views.decorators.http import require_http_methods from apps.common.decorators.htmx import only_htmx @@ -135,7 +134,6 @@ def exchange_rate_edit(request, pk): @only_htmx @login_required -@csrf_exempt @require_http_methods(["DELETE"]) def exchange_rate_delete(request, pk): exchange_rate = get_object_or_404(ExchangeRate, id=pk) diff --git a/app/apps/dca/views.py b/app/apps/dca/views.py index 045167f..547b9ef 100644 --- a/app/apps/dca/views.py +++ b/app/apps/dca/views.py @@ -6,12 +6,11 @@ from django.db.models.functions import TruncMonth from django.http import HttpResponse from django.shortcuts import render, get_object_or_404 from django.utils.translation import gettext_lazy as _ -from django.views.decorators.csrf import csrf_exempt from django.views.decorators.http import require_http_methods from apps.common.decorators.htmx import only_htmx -from apps.dca.models import DCAStrategy, DCAEntry from apps.dca.forms import DCAEntryForm, DCAStrategyForm +from apps.dca.models import DCAStrategy, DCAEntry @login_required @@ -82,7 +81,6 @@ def strategy_edit(request, strategy_id): @only_htmx @login_required -@csrf_exempt @require_http_methods(["DELETE"]) def strategy_delete(request, strategy_id): dca_strategy = get_object_or_404(DCAStrategy, id=strategy_id) @@ -209,7 +207,6 @@ def strategy_entry_edit(request, strategy_id, entry_id): @only_htmx @login_required -@csrf_exempt @require_http_methods(["DELETE"]) def strategy_entry_delete(request, entry_id, strategy_id): dca_entry = get_object_or_404(DCAEntry, id=entry_id, strategy__id=strategy_id) diff --git a/app/apps/import_app/models.py b/app/apps/import_app/models.py index 170b431..3eb739d 100644 --- a/app/apps/import_app/models.py +++ b/app/apps/import_app/models.py @@ -9,7 +9,7 @@ from apps.import_app.schemas import version_1 class ImportProfile(models.Model): class Versions(models.IntegerChoices): - VERSION_1 = 1, _("Version") + " 1" + VERSION_1 = 1, "Version 1" name = models.CharField(max_length=100, verbose_name=_("Name"), unique=True) yaml_config = models.TextField(verbose_name=_("YAML Configuration")) @@ -25,6 +25,10 @@ class ImportProfile(models.Model): class Meta: ordering = ["name"] + def get_version_display(self): + version_number = self.Versions(self.version).name.split("_")[1] + return _("Version {number}").format(number=version_number) + def clean(self): if self.version and self.version == self.Versions.VERSION_1: try: diff --git a/app/apps/import_app/views.py b/app/apps/import_app/views.py index 1069eca..434a75b 100644 --- a/app/apps/import_app/views.py +++ b/app/apps/import_app/views.py @@ -5,15 +5,14 @@ from django.contrib.auth.decorators import login_required from django.core.files.storage import FileSystemStorage from django.http import HttpResponse from django.shortcuts import render, get_object_or_404 -from django.views.decorators.csrf import csrf_exempt -from django.views.decorators.http import require_http_methods from django.utils.translation import gettext_lazy as _ +from django.views.decorators.http import require_http_methods from apps.common.decorators.htmx import only_htmx from apps.import_app.forms import ImportRunFileUploadForm, ImportProfileForm from apps.import_app.models import ImportRun, ImportProfile -from apps.import_app.tasks import process_import from apps.import_app.services import PresetService +from apps.import_app.tasks import process_import def import_view(request): @@ -66,9 +65,9 @@ def import_profile_list(request): @login_required @require_http_methods(["GET", "POST"]) def import_profile_add(request): - message = request.GET.get("message", None) or request.POST.get("message", None) + message = request.POST.get("message", None) - if request.method == "POST": + if request.method == "POST" and request.POST.get("submit"): form = ImportProfileForm(request.POST) if form.is_valid(): @@ -84,9 +83,9 @@ def import_profile_add(request): else: form = ImportProfileForm( initial={ - "name": request.GET.get("name"), - "version": int(request.GET.get("version", 1)), - "yaml_config": request.GET.get("yaml_config"), + "name": request.POST.get("name"), + "version": int(request.POST.get("version", 1)), + "yaml_config": request.POST.get("yaml_config"), } ) @@ -128,7 +127,6 @@ def import_profile_edit(request, profile_id): @only_htmx @login_required -@csrf_exempt @require_http_methods(["DELETE"]) def import_profile_delete(request, profile_id): profile = ImportProfile.objects.get(id=profile_id) @@ -213,7 +211,6 @@ def import_run_add(request, profile_id): @only_htmx @login_required -@csrf_exempt @require_http_methods(["DELETE"]) def import_run_delete(request, profile_id, run_id): run = ImportRun.objects.get(profile__id=profile_id, id=run_id) diff --git a/app/apps/rules/urls.py b/app/apps/rules/urls.py index 7dc9a1c..13b7e5f 100644 --- a/app/apps/rules/urls.py +++ b/app/apps/rules/urls.py @@ -52,19 +52,4 @@ urlpatterns = [ views.transaction_rule_action_delete, name="transaction_rule_action_delete", ), - # path( - # "rules//transactions/", - # views.installment_plan_transactions, - # name="rule_view", - # ), - # path( - # "rules//edit/", - # views.installment_plan_edit, - # name="rule_edit", - # ), - # path( - # "rules//delete/", - # views.installment_plan_delete, - # name="rule_delete", - # ), ] diff --git a/app/apps/rules/views.py b/app/apps/rules/views.py index 0ea1fd9..0d87d8c 100644 --- a/app/apps/rules/views.py +++ b/app/apps/rules/views.py @@ -3,7 +3,6 @@ from django.contrib.auth.decorators import login_required from django.http import HttpResponse from django.shortcuts import render, get_object_or_404, redirect from django.utils.translation import gettext_lazy as _ -from django.views.decorators.csrf import csrf_exempt from django.views.decorators.http import require_http_methods from apps.common.decorators.htmx import only_htmx @@ -118,7 +117,6 @@ def transaction_rule_view(request, transaction_rule_id): @only_htmx @login_required -@csrf_exempt @require_http_methods(["DELETE"]) def transaction_rule_delete(request, transaction_rule_id): transaction_rule = get_object_or_404(TransactionRule, id=transaction_rule_id) @@ -201,7 +199,6 @@ def transaction_rule_action_edit(request, transaction_rule_action_id): @only_htmx @login_required -@csrf_exempt @require_http_methods(["DELETE"]) def transaction_rule_action_delete(request, transaction_rule_action_id): transaction_rule_action = get_object_or_404( diff --git a/app/apps/transactions/forms.py b/app/apps/transactions/forms.py index 83de81d..27842a9 100644 --- a/app/apps/transactions/forms.py +++ b/app/apps/transactions/forms.py @@ -1,5 +1,5 @@ -from crispy_bootstrap5.bootstrap5 import Switch -from crispy_forms.bootstrap import FormActions +from crispy_bootstrap5.bootstrap5 import Switch, BS5Accordion +from crispy_forms.bootstrap import FormActions, AccordionGroup from crispy_forms.helper import FormHelper from crispy_forms.layout import ( Layout, @@ -115,7 +115,7 @@ class TransactionForm(forms.ModelForm): "type", template="transactions/widgets/income_expense_toggle_buttons.html", ), - Switch("is_paid"), + Field("is_paid", template="transactions/widgets/paid_toggle_button.html"), Row( Column("account", css_class="form-group col-md-6 mb-0"), Column("entities", css_class="form-group col-md-6 mb-0"), @@ -136,6 +136,46 @@ class TransactionForm(forms.ModelForm): "notes", ) + self.helper_simple = FormHelper() + self.helper_simple.form_tag = False + self.helper_simple.form_method = "post" + self.helper_simple.layout = Layout( + Field( + "type", + template="transactions/widgets/income_expense_toggle_buttons.html", + ), + Field("is_paid", template="transactions/widgets/paid_toggle_button.html"), + "account", + Row( + Column(Field("date"), css_class="form-group col-md-6 mb-0"), + Column(Field("reference_date"), css_class="form-group col-md-6 mb-0"), + css_class="form-row", + ), + "description", + Field("amount", inputmode="decimal"), + BS5Accordion( + AccordionGroup( + _("More"), + "entities", + Row( + Column("category", css_class="form-group col-md-6 mb-0"), + Column("tags", css_class="form-group col-md-6 mb-0"), + css_class="form-row", + ), + "notes", + active=False, + ), + flush=False, + always_open=False, + css_class="mb-3", + ), + FormActions( + NoClassSubmit( + "submit", _("Add"), css_class="btn btn-outline-primary w-100" + ), + ), + ) + self.fields["reference_date"].required = False self.fields["date"].widget = AirDatePickerInput(clear_button=False, user=user) @@ -183,6 +223,43 @@ class TransactionForm(forms.ModelForm): return instance +class BulkEditTransactionForm(TransactionForm): + is_paid = forms.NullBooleanField(required=False) + + def __init__(self, *args, **kwargs): + super().__init__(*args, **kwargs) + # Make all fields optional + for field_name, field in self.fields.items(): + field.required = False + + del self.helper.layout[-1] # Remove button + del self.helper.layout[0:2] # Remove type, is_paid field + + self.helper.layout.insert( + 0, + Field( + "type", + template="transactions/widgets/unselectable_income_expense_toggle_buttons.html", + ), + ) + + self.helper.layout.insert( + 1, + Field( + "is_paid", + template="transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html", + ), + ) + + self.helper.layout.append( + FormActions( + NoClassSubmit( + "submit", _("Update"), css_class="btn btn-outline-primary w-100" + ), + ), + ) + + class TransferForm(forms.Form): from_account = forms.ModelChoiceField( queryset=Account.objects.filter(is_archived=False), diff --git a/app/apps/transactions/urls.py b/app/apps/transactions/urls.py index 44a6884..5dae195 100644 --- a/app/apps/transactions/urls.py +++ b/app/apps/transactions/urls.py @@ -12,7 +12,7 @@ urlpatterns = [ name="transactions_all_summary", ), path( - "transactions/actions/pay", + "transactions/actions/pay/", views.bulk_pay_transactions, name="transactions_bulk_pay", ), @@ -27,32 +27,47 @@ urlpatterns = [ name="transactions_bulk_delete", ), path( - "transaction//pay", + "transactions/actions/duplicate/", + views.bulk_clone_transactions, + name="transactions_bulk_clone", + ), + path( + "transaction//pay/", views.transaction_pay, name="transaction_pay", ), path( - "transaction//delete", + "transaction//delete/", views.transaction_delete, name="transaction_delete", ), path( - "transaction//edit", + "transaction//edit/", views.transaction_edit, name="transaction_edit", ), path( - "transaction//clone", + "transactions/bulk-edit/", + views.transactions_bulk_edit, + name="transactions_bulk_edit", + ), + path( + "transaction//clone/", views.transaction_clone, name="transaction_clone", ), path( - "transaction/add", + "transaction/add/", views.transaction_add, name="transaction_add", ), path( - "transactions/transfer", + "add/", + views.transaction_simple_add, + name="transaction_simple_add", + ), + path( + "transactions/transfer/", views.transactions_transfer, name="transactions_transfer", ), diff --git a/app/apps/transactions/views/actions.py b/app/apps/transactions/views/actions.py index 88b6a0a..2a87e82 100644 --- a/app/apps/transactions/views/actions.py +++ b/app/apps/transactions/views/actions.py @@ -1,5 +1,9 @@ +from copy import deepcopy + +from django.contrib import messages from django.contrib.auth.decorators import login_required from django.http import HttpResponse +from django.utils.translation import gettext_lazy as _, ngettext_lazy from apps.common.decorators.htmx import only_htmx from apps.transactions.models import Transaction @@ -9,7 +13,19 @@ from apps.transactions.models import Transaction @login_required def bulk_pay_transactions(request): selected_transactions = request.GET.getlist("transactions", []) - Transaction.objects.filter(id__in=selected_transactions).update(is_paid=True) + transactions = Transaction.objects.filter(id__in=selected_transactions) + count = transactions.count() + transactions.update(is_paid=True) + + messages.success( + request, + ngettext_lazy( + "%(count)s transaction marked as paid", + "%(count)s transactions marked as paid", + count, + ) + % {"count": count}, + ) return HttpResponse( status=204, @@ -21,7 +37,19 @@ def bulk_pay_transactions(request): @login_required def bulk_unpay_transactions(request): selected_transactions = request.GET.getlist("transactions", []) - Transaction.objects.filter(id__in=selected_transactions).update(is_paid=False) + transactions = Transaction.objects.filter(id__in=selected_transactions) + count = transactions.count() + transactions.update(is_paid=False) + + messages.success( + request, + ngettext_lazy( + "%(count)s transaction marked as not paid", + "%(count)s transactions marked as not paid", + count, + ) + % {"count": count}, + ) return HttpResponse( status=204, @@ -33,7 +61,54 @@ def bulk_unpay_transactions(request): @login_required def bulk_delete_transactions(request): selected_transactions = request.GET.getlist("transactions", []) - Transaction.objects.filter(id__in=selected_transactions).delete() + transactions = Transaction.objects.filter(id__in=selected_transactions) + count = transactions.count() + transactions.delete() + + messages.success( + request, + ngettext_lazy( + "%(count)s transaction deleted successfully", + "%(count)s transactions deleted successfully", + count, + ) + % {"count": count}, + ) + + return HttpResponse( + status=204, + headers={"HX-Trigger": "updated"}, + ) + + +@only_htmx +@login_required +def bulk_clone_transactions(request): + selected_transactions = request.GET.getlist("transactions", []) + transactions = Transaction.objects.filter(id__in=selected_transactions) + count = transactions.count() + + for transaction in transactions: + new_transaction = deepcopy(transaction) + new_transaction.pk = None + new_transaction.installment_plan = None + new_transaction.installment_id = None + new_transaction.recurring_transaction = None + new_transaction.internal_id = None + new_transaction.save() + + new_transaction.tags.add(*transaction.tags.all()) + new_transaction.entities.add(*transaction.entities.all()) + + messages.success( + request, + ngettext_lazy( + "%(count)s transaction duplicated successfully", + "%(count)s transactions duplicated successfully", + count, + ) + % {"count": count}, + ) return HttpResponse( status=204, diff --git a/app/apps/transactions/views/categories.py b/app/apps/transactions/views/categories.py index 1f6fea5..a2779c8 100644 --- a/app/apps/transactions/views/categories.py +++ b/app/apps/transactions/views/categories.py @@ -2,9 +2,7 @@ from django.contrib import messages from django.contrib.auth.decorators import login_required from django.http import HttpResponse from django.shortcuts import render, get_object_or_404 -from django.urls import reverse from django.utils.translation import gettext_lazy as _ -from django.views.decorators.csrf import csrf_exempt from django.views.decorators.http import require_http_methods from apps.common.decorators.htmx import only_htmx @@ -111,7 +109,6 @@ def category_edit(request, category_id): @only_htmx @login_required -@csrf_exempt @require_http_methods(["DELETE"]) def category_delete(request, category_id): category = get_object_or_404(TransactionCategory, id=category_id) diff --git a/app/apps/transactions/views/entities.py b/app/apps/transactions/views/entities.py index 8252642..1104941 100644 --- a/app/apps/transactions/views/entities.py +++ b/app/apps/transactions/views/entities.py @@ -3,7 +3,6 @@ from django.contrib.auth.decorators import login_required from django.http import HttpResponse from django.shortcuts import render, get_object_or_404 from django.utils.translation import gettext_lazy as _ -from django.views.decorators.csrf import csrf_exempt from django.views.decorators.http import require_http_methods from apps.common.decorators.htmx import only_htmx @@ -110,7 +109,6 @@ def entity_edit(request, entity_id): @only_htmx @login_required -@csrf_exempt @require_http_methods(["DELETE"]) def entity_delete(request, entity_id): entity = get_object_or_404(TransactionEntity, id=entity_id) diff --git a/app/apps/transactions/views/installment_plans.py b/app/apps/transactions/views/installment_plans.py index 6c330ec..c437a05 100644 --- a/app/apps/transactions/views/installment_plans.py +++ b/app/apps/transactions/views/installment_plans.py @@ -4,7 +4,6 @@ from django.http import HttpResponse from django.shortcuts import render, get_object_or_404 from django.utils import timezone from django.utils.translation import gettext_lazy as _ -from django.views.decorators.csrf import csrf_exempt from django.views.decorators.http import require_http_methods from apps.common.decorators.htmx import only_htmx @@ -152,7 +151,6 @@ def installment_plan_refresh(request, installment_plan_id): @only_htmx @login_required -@csrf_exempt @require_http_methods(["DELETE"]) def installment_plan_delete(request, installment_plan_id): installment_plan = get_object_or_404(InstallmentPlan, id=installment_plan_id) diff --git a/app/apps/transactions/views/recurring_transactions.py b/app/apps/transactions/views/recurring_transactions.py index 6b7f9e9..7b59fe3 100644 --- a/app/apps/transactions/views/recurring_transactions.py +++ b/app/apps/transactions/views/recurring_transactions.py @@ -1,5 +1,4 @@ from dateutil.relativedelta import relativedelta - from django.contrib import messages from django.contrib.auth.decorators import login_required from django.db.models import Q @@ -7,7 +6,6 @@ from django.http import HttpResponse from django.shortcuts import render, get_object_or_404 from django.utils import timezone from django.utils.translation import gettext_lazy as _ -from django.views.decorators.csrf import csrf_exempt from django.views.decorators.http import require_http_methods from apps.common.decorators.htmx import only_htmx @@ -230,7 +228,6 @@ def recurring_transaction_finish(request, recurring_transaction_id): @only_htmx @login_required -@csrf_exempt @require_http_methods(["DELETE"]) def recurring_transaction_delete(request, recurring_transaction_id): recurring_transaction = get_object_or_404( diff --git a/app/apps/transactions/views/tags.py b/app/apps/transactions/views/tags.py index fdc66da..0157641 100644 --- a/app/apps/transactions/views/tags.py +++ b/app/apps/transactions/views/tags.py @@ -3,7 +3,6 @@ from django.contrib.auth.decorators import login_required from django.http import HttpResponse from django.shortcuts import render, get_object_or_404 from django.utils.translation import gettext_lazy as _ -from django.views.decorators.csrf import csrf_exempt from django.views.decorators.http import require_http_methods from apps.common.decorators.htmx import only_htmx @@ -110,7 +109,6 @@ def tag_edit(request, tag_id): @only_htmx @login_required -@csrf_exempt @require_http_methods(["DELETE"]) def tag_delete(request, tag_id): tag = get_object_or_404(TransactionTag, id=tag_id) diff --git a/app/apps/transactions/views/transactions.py b/app/apps/transactions/views/transactions.py index 1869064..f1d1cb7 100644 --- a/app/apps/transactions/views/transactions.py +++ b/app/apps/transactions/views/transactions.py @@ -7,15 +7,18 @@ from django.core.paginator import Paginator from django.http import HttpResponse from django.shortcuts import render, get_object_or_404 from django.utils import timezone -from django.utils.translation import gettext_lazy as _ -from django.views.decorators.csrf import csrf_exempt +from django.utils.translation import gettext_lazy as _, ngettext_lazy from django.views.decorators.http import require_http_methods from apps.common.decorators.htmx import only_htmx from apps.common.utils.dicts import remove_falsey_entries -from apps.rules.signals import transaction_created +from apps.rules.signals import transaction_created, transaction_updated from apps.transactions.filters import TransactionsFilter -from apps.transactions.forms import TransactionForm, TransferForm +from apps.transactions.forms import ( + TransactionForm, + TransferForm, + BulkEditTransactionForm, +) from apps.transactions.models import Transaction from apps.transactions.utils.calculations import ( calculate_currency_totals, @@ -66,6 +69,50 @@ def transaction_add(request): ) +@login_required +@require_http_methods(["GET", "POST"]) +def transaction_simple_add(request): + month = int(request.GET.get("month", timezone.localdate(timezone.now()).month)) + year = int(request.GET.get("year", timezone.localdate(timezone.now()).year)) + transaction_type = Transaction.Type(request.GET.get("type", "IN")) + + now = timezone.localdate(timezone.now()) + expected_date = datetime.datetime( + day=now.day if month == now.month and year == now.year else 1, + month=month, + year=year, + ).date() + + if request.method == "POST": + form = TransactionForm(request.POST, user=request.user) + if form.is_valid(): + form.save() + messages.success(request, _("Transaction added successfully")) + + form = TransactionForm( + user=request.user, + initial={ + "date": expected_date, + "type": transaction_type, + }, + ) + + else: + form = TransactionForm( + user=request.user, + initial={ + "date": expected_date, + "type": transaction_type, + }, + ) + + return render( + request, + "transactions/pages/add.html", + {"form": form}, + ) + + @only_htmx @login_required @require_http_methods(["GET", "POST"]) @@ -92,6 +139,62 @@ def transaction_edit(request, transaction_id, **kwargs): ) +@only_htmx +@login_required +@require_http_methods(["GET", "POST"]) +def transactions_bulk_edit(request): + # Get selected transaction IDs from the URL parameter + transaction_ids = request.GET.getlist("transactions") or request.POST.getlist( + "transactions" + ) + # Load the selected transactions + transactions = Transaction.objects.filter(id__in=transaction_ids) + count = transactions.count() + + if request.method == "POST": + form = BulkEditTransactionForm(request.POST, user=request.user) + if form.is_valid(): + # Apply changes from the form to all selected transactions + for transaction in transactions: + for field_name, value in form.cleaned_data.items(): + if value or isinstance( + value, bool + ): # Only update fields that have been filled in the form + if field_name == "tags": + transaction.tags.set(value) + elif field_name == "entities": + transaction.entities.set(value) + else: + setattr(transaction, field_name, value) + + transaction.save() + transaction_updated.send(sender=transaction) + + messages.success( + request, + ngettext_lazy( + "%(count)s transaction updated successfully", + "%(count)s transactions updated successfully", + count, + ) + % {"count": count}, + ) + return HttpResponse( + status=204, + headers={"HX-Trigger": "updated, hide_offcanvas"}, + ) + else: + form = BulkEditTransactionForm( + initial={"is_paid": None, "type": None}, user=request.user + ) + + context = { + "form": form, + "transactions": transactions, + } + return render(request, "transactions/fragments/bulk_edit.html", context) + + @only_htmx @login_required @require_http_methods(["GET", "POST"]) @@ -102,6 +205,7 @@ def transaction_clone(request, transaction_id, **kwargs): new_transaction.installment_plan = None new_transaction.installment_id = None new_transaction.recurring_transaction = None + new_transaction.internal_id = None new_transaction.save() new_transaction.tags.add(*transaction.tags.all()) @@ -143,7 +247,6 @@ def transaction_clone(request, transaction_id, **kwargs): @only_htmx @login_required -@csrf_exempt @require_http_methods(["DELETE"]) def transaction_delete(request, transaction_id, **kwargs): transaction = get_object_or_404(Transaction, id=transaction_id) diff --git a/app/apps/users/migrations/0015_alter_usersettings_language.py b/app/apps/users/migrations/0015_alter_usersettings_language.py new file mode 100644 index 0000000..8eb375a --- /dev/null +++ b/app/apps/users/migrations/0015_alter_usersettings_language.py @@ -0,0 +1,18 @@ +# Generated by Django 5.1.5 on 2025-01-24 19:29 + +from django.db import migrations, models + + +class Migration(migrations.Migration): + + dependencies = [ + ('users', '0014_alter_usersettings_date_format_and_more'), + ] + + operations = [ + migrations.AlterField( + model_name='usersettings', + name='language', + field=models.CharField(choices=[('auto', 'Auto'), ('en', 'English'), ('pt-br', 'Português (Brasil)')], default='auto', max_length=10, verbose_name='Language'), + ), + ] diff --git a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 8ea6fcd..1d6ca49 100644 --- a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,11 +8,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-25 18:43+0100\n" "Last-Translator: Dimitri Decrock \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2025-01-25 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +>>>>>>> c9d1b5b5f39ec7c11a75a90d37c0a99ad6976b1d "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,20 +33,22 @@ msgstr "Groepsnaam" #: apps/accounts/forms.py:40 apps/accounts/forms.py:96 #: apps/currencies/forms.py:52 apps/currencies/forms.py:92 apps/dca/forms.py:41 -#: apps/dca/forms.py:93 apps/rules/forms.py:45 apps/rules/forms.py:87 -#: apps/transactions/forms.py:150 apps/transactions/forms.py:506 -#: apps/transactions/forms.py:549 apps/transactions/forms.py:581 -#: apps/transactions/forms.py:616 apps/transactions/forms.py:754 +#: apps/dca/forms.py:93 apps/import_app/forms.py:34 apps/rules/forms.py:45 +#: apps/rules/forms.py:87 apps/transactions/forms.py:190 +#: apps/transactions/forms.py:257 apps/transactions/forms.py:583 +#: apps/transactions/forms.py:626 apps/transactions/forms.py:658 +#: apps/transactions/forms.py:693 apps/transactions/forms.py:831 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #: apps/accounts/forms.py:48 apps/accounts/forms.py:104 #: apps/common/widgets/tom_select.py:12 apps/currencies/forms.py:60 #: apps/currencies/forms.py:100 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:102 -#: apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95 apps/transactions/forms.py:159 -#: apps/transactions/forms.py:514 apps/transactions/forms.py:557 -#: apps/transactions/forms.py:589 apps/transactions/forms.py:624 -#: apps/transactions/forms.py:762 +#: apps/import_app/forms.py:42 apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95 +#: apps/transactions/forms.py:174 apps/transactions/forms.py:199 +#: apps/transactions/forms.py:591 apps/transactions/forms.py:634 +#: apps/transactions/forms.py:666 apps/transactions/forms.py:701 +#: apps/transactions/forms.py:839 #: templates/account_groups/fragments/list.html:9 #: templates/accounts/fragments/list.html:9 #: templates/categories/fragments/list.html:9 @@ -47,7 +57,8 @@ msgstr "Bijwerken" #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:9 #: templates/entities/fragments/list.html:9 #: templates/exchange_rates/fragments/list.html:10 -#: templates/import_app/fragments/list.html:9 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:7 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:10 #: templates/installment_plans/fragments/list.html:9 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:162 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9 @@ -56,7 +67,6 @@ msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: apps/accounts/forms.py:57 templates/accounts/fragments/list.html:26 -#: templates/import_app/fragments/list.html:26 msgid "Group" msgstr "Groep" @@ -65,32 +75,33 @@ msgid "New balance" msgstr "Nieuw saldo" #: apps/accounts/forms.py:119 apps/rules/models.py:27 -#: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:214 -#: apps/transactions/forms.py:221 apps/transactions/forms.py:401 -#: apps/transactions/forms.py:648 apps/transactions/models.py:111 -#: apps/transactions/models.py:230 apps/transactions/models.py:410 +#: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:291 +#: apps/transactions/forms.py:298 apps/transactions/forms.py:478 +#: apps/transactions/forms.py:725 apps/transactions/models.py:159 +#: apps/transactions/models.py:311 apps/transactions/models.py:491 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: apps/accounts/forms.py:126 apps/rules/models.py:28 #: apps/transactions/filters.py:74 apps/transactions/forms.py:47 -#: apps/transactions/forms.py:230 apps/transactions/forms.py:238 -#: apps/transactions/forms.py:394 apps/transactions/forms.py:641 -#: apps/transactions/models.py:117 apps/transactions/models.py:232 -#: apps/transactions/models.py:414 templates/includes/navbar.html:98 +#: apps/transactions/forms.py:307 apps/transactions/forms.py:315 +#: apps/transactions/forms.py:471 apps/transactions/forms.py:718 +#: apps/transactions/models.py:165 apps/transactions/models.py:313 +#: apps/transactions/models.py:495 templates/includes/navbar.html:98 #: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 msgid "Tags" msgstr "Labels" #: apps/accounts/models.py:9 apps/accounts/models.py:21 apps/dca/models.py:14 -#: apps/rules/models.py:9 apps/transactions/models.py:19 -#: apps/transactions/models.py:39 apps/transactions/models.py:58 +#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:9 +#: apps/transactions/models.py:67 apps/transactions/models.py:87 +#: apps/transactions/models.py:106 #: templates/account_groups/fragments/list.html:25 #: templates/accounts/fragments/list.html:25 #: templates/categories/fragments/table.html:16 #: templates/currencies/fragments/list.html:26 #: templates/entities/fragments/table.html:16 -#: templates/import_app/fragments/list.html:25 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:36 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:16 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:18 #: templates/rules/fragments/list.html:26 @@ -110,13 +121,11 @@ msgstr "Accountgroepen" #: apps/accounts/models.py:31 apps/currencies/models.py:32 #: templates/accounts/fragments/list.html:27 -#: templates/import_app/fragments/list.html:27 msgid "Currency" msgstr "Munteenheid" #: apps/accounts/models.py:37 apps/currencies/models.py:20 #: templates/accounts/fragments/list.html:28 -#: templates/import_app/fragments/list.html:28 msgid "Exchange Currency" msgstr "Eenheid Wisselgeld" @@ -139,7 +148,6 @@ msgstr "" #: apps/accounts/models.py:54 templates/accounts/fragments/list.html:30 #: templates/categories/fragments/list.html:24 #: templates/entities/fragments/list.html:24 -#: templates/import_app/fragments/list.html:30 #: templates/tags/fragments/list.html:24 msgid "Archived" msgstr "Gearchiveerd" @@ -151,17 +159,16 @@ msgstr "" "\"Netto Waarde\"." #: apps/accounts/models.py:59 apps/rules/models.py:19 -#: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:386 -#: apps/transactions/forms.py:633 apps/transactions/models.py:84 -#: apps/transactions/models.py:190 apps/transactions/models.py:392 +#: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:463 +#: apps/transactions/forms.py:710 apps/transactions/models.py:132 +#: apps/transactions/models.py:271 apps/transactions/models.py:473 msgid "Account" msgstr "Rekening" #: apps/accounts/models.py:60 apps/transactions/filters.py:53 #: templates/accounts/fragments/list.html:5 -#: templates/accounts/pages/index.html:4 -#: templates/import_app/fragments/list.html:5 -#: templates/includes/navbar.html:104 templates/includes/navbar.html:106 +#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:104 +#: templates/includes/navbar.html:106 #: templates/transactions/fragments/summary.html:9 msgid "Accounts" msgstr "Rekeningen" @@ -171,27 +178,27 @@ msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency." msgstr "" "Eenheid wisselgeld kan niet dezelfde zijn als de munteenheid van de rekening." -#: apps/accounts/views/account_groups.py:44 +#: apps/accounts/views/account_groups.py:42 msgid "Account Group added successfully" msgstr "Rekeninggroep succesvol toegevoegd" -#: apps/accounts/views/account_groups.py:72 +#: apps/accounts/views/account_groups.py:70 msgid "Account Group updated successfully" msgstr "Rekeninggroep succesvol bijgewerkt" -#: apps/accounts/views/account_groups.py:99 +#: apps/accounts/views/account_groups.py:96 msgid "Account Group deleted successfully" msgstr "Rekeninggroep succesvol verwijderd" -#: apps/accounts/views/accounts.py:44 +#: apps/accounts/views/accounts.py:42 msgid "Account added successfully" msgstr "Rekening succesvol toegevoegd" -#: apps/accounts/views/accounts.py:72 +#: apps/accounts/views/accounts.py:70 msgid "Account updated successfully" msgstr "Rekening succesvol bijgewerkt" -#: apps/accounts/views/accounts.py:99 +#: apps/accounts/views/accounts.py:96 msgid "Account deleted successfully" msgstr "Rekening succesvol verwijderd" @@ -340,7 +347,8 @@ msgstr "Verwijder" #: apps/common/widgets/tom_select.py:14 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:174 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:18 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:132 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:17 msgid "Clear" msgstr "Leegmaken" @@ -359,8 +367,8 @@ msgid "Suffix" msgstr "Achtervoegsel" #: apps/currencies/forms.py:68 apps/dca/models.py:156 apps/rules/models.py:22 -#: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:242 -#: apps/transactions/models.py:94 +#: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:319 +#: apps/transactions/models.py:142 #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 msgid "Date" @@ -418,27 +426,27 @@ msgstr "Wisselkoersen" msgid "From and To currencies cannot be the same." msgstr "Van en Naar munteenheid kunnen niet dezelfde zijn." -#: apps/currencies/views/currencies.py:44 +#: apps/currencies/views/currencies.py:42 msgid "Currency added successfully" msgstr "Munteenheid succesvol toegevoegd" -#: apps/currencies/views/currencies.py:72 +#: apps/currencies/views/currencies.py:70 msgid "Currency updated successfully" msgstr "Munteenheid succesvol bijgewerkt" -#: apps/currencies/views/currencies.py:99 +#: apps/currencies/views/currencies.py:96 msgid "Currency deleted successfully" msgstr "Munteenheid succesvol verwijderd" -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:90 +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:89 msgid "Exchange rate added successfully" msgstr "Wisselkoers succesvol toegevoegd" -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:118 +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:117 msgid "Exchange rate updated successfully" msgstr "Wisselkoers succesvol bijgewerkt" -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:145 +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:143 msgid "Exchange rate deleted successfully" msgstr "Wisselkoers succesvol verwijderd" @@ -451,8 +459,8 @@ msgid "Payment Currency" msgstr "Betaal Munteenheid" #: apps/dca/models.py:27 apps/dca/models.py:179 apps/rules/models.py:26 -#: apps/transactions/forms.py:256 apps/transactions/models.py:107 -#: apps/transactions/models.py:239 apps/transactions/models.py:420 +#: apps/transactions/forms.py:333 apps/transactions/models.py:155 +#: apps/transactions/models.py:320 apps/transactions/models.py:501 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" @@ -492,30 +500,104 @@ msgstr "DCA Instap" msgid "DCA Entries" msgstr "DCA Idems" -#: apps/dca/views.py:38 +#: apps/dca/views.py:37 msgid "DCA Strategy added successfully" msgstr "Strategie voor DCA succesvol toegevoegd" -#: apps/dca/views.py:65 +#: apps/dca/views.py:64 msgid "DCA Strategy updated successfully" msgstr "Strategie voor DCA succesvol bijgewerkt" -#: apps/dca/views.py:92 +#: apps/dca/views.py:90 msgid "DCA strategy deleted successfully" msgstr "Strategie voor DCA succesvol verwijderd" -#: apps/dca/views.py:165 +#: apps/dca/views.py:163 msgid "Entry added successfully" msgstr "Item succesvol toegevoegd" -#: apps/dca/views.py:192 +#: apps/dca/views.py:190 msgid "Entry updated successfully" msgstr "Item succesvol bijgewerkt" -#: apps/dca/views.py:219 +#: apps/dca/views.py:216 msgid "Entry deleted successfully" msgstr "Item succesvol verwijderd" +#: apps/import_app/forms.py:49 +msgid "Select a file" +msgstr "" + +#: apps/import_app/forms.py:61 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:62 +#: templates/includes/navbar.html:124 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:15 +msgid "YAML Configuration" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:19 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:37 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:30 +#, python-brace-format +msgid "Version {number}" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:39 +msgid "Invalid YAML Configuration: " +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:45 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:46 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:47 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:48 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:54 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:62 +msgid "File name" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:75 +msgid "Import Profile added successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:110 +msgid "Import Profile update successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:136 +msgid "Import Profile deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:194 +msgid "Import Run queued successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:220 +msgid "Run deleted successfully" +msgstr "" + #: apps/rules/forms.py:20 msgid "Run on creation" msgstr "Uitvoeren na het aanmaken" @@ -541,8 +623,8 @@ msgid "A value for this field already exists in the rule." msgstr "Een waarde voor dit veld bestaat al in de regel." #: apps/rules/models.py:10 apps/rules/models.py:25 -#: apps/transactions/forms.py:248 apps/transactions/models.py:105 -#: apps/transactions/models.py:197 apps/transactions/models.py:406 +#: apps/transactions/forms.py:325 apps/transactions/models.py:153 +#: apps/transactions/models.py:278 apps/transactions/models.py:487 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -550,33 +632,35 @@ msgstr "Beschrijving" msgid "Trigger" msgstr "Trigger" -#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:91 -#: apps/transactions/models.py:195 apps/transactions/models.py:398 +#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:139 +#: apps/transactions/models.py:276 apps/transactions/models.py:479 msgid "Type" msgstr "Soort" #: apps/rules/models.py:21 apps/transactions/filters.py:23 -#: apps/transactions/models.py:93 +#: apps/transactions/models.py:141 +#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:12 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:16 msgid "Paid" msgstr "Betaald" #: apps/rules/models.py:23 apps/transactions/forms.py:66 -#: apps/transactions/forms.py:245 apps/transactions/forms.py:415 -#: apps/transactions/models.py:95 apps/transactions/models.py:213 -#: apps/transactions/models.py:422 +#: apps/transactions/forms.py:322 apps/transactions/forms.py:492 +#: apps/transactions/models.py:143 apps/transactions/models.py:294 +#: apps/transactions/models.py:503 msgid "Reference Date" msgstr "Referentiedatum" -#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:100 -#: apps/transactions/models.py:403 +#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:148 +#: apps/transactions/models.py:484 msgid "Amount" msgstr "Bedrag" #: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:81 -#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:409 -#: apps/transactions/forms.py:656 apps/transactions/models.py:69 -#: apps/transactions/models.py:122 apps/transactions/models.py:235 -#: apps/transactions/models.py:417 templates/entities/fragments/list.html:5 +#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:486 +#: apps/transactions/forms.py:733 apps/transactions/models.py:117 +#: apps/transactions/models.py:170 apps/transactions/models.py:316 +#: apps/transactions/models.py:498 templates/entities/fragments/list.html:5 #: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:100 msgid "Entities" msgstr "Bedrijven" @@ -593,35 +677,37 @@ msgstr "Veld" msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: apps/rules/views.py:45 +#: apps/rules/views.py:44 msgid "Rule deactivated successfully" msgstr "Regel succesvol uitgeschakeld" -#: apps/rules/views.py:47 +#: apps/rules/views.py:46 msgid "Rule activated successfully" msgstr "Regel succesvol ingeschakeld" -#: apps/rules/views.py:65 +#: apps/rules/views.py:64 msgid "Rule added successfully" msgstr "Regel succesvol toegevoegd" -#: apps/rules/views.py:88 +#: apps/rules/views.py:87 msgid "Rule updated successfully" msgstr "Regel succesvol bijgewerkt" -#: apps/rules/views.py:128 +#: apps/rules/views.py:126 msgid "Rule deleted successfully" msgstr "Regel succesvol verwijderd" -#: apps/rules/views.py:182 +#: apps/rules/views.py:180 msgid "Action updated successfully" msgstr "Actie succesvol bijgewerkt" -#: apps/rules/views.py:213 +#: apps/rules/views.py:210 msgid "Action deleted successfully" msgstr "Actie succesvol verwijderd" #: apps/transactions/filters.py:24 templates/includes/navbar.html:45 +#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:8 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:12 msgid "Projected" msgstr "Ingepland" @@ -658,23 +744,27 @@ msgstr "Minimum bedrag" msgid "Amount max" msgstr "Maximaal bedrag" -#: apps/transactions/forms.py:189 +#: apps/transactions/forms.py:158 +msgid "More" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:266 msgid "From Account" msgstr "Van rekening" -#: apps/transactions/forms.py:194 +#: apps/transactions/forms.py:271 msgid "To Account" msgstr "Naar rekening" -#: apps/transactions/forms.py:201 +#: apps/transactions/forms.py:278 msgid "From Amount" msgstr "Van Bedrag" -#: apps/transactions/forms.py:206 +#: apps/transactions/forms.py:283 msgid "To Amount" msgstr "Naar Bedrag" -#: apps/transactions/forms.py:321 +#: apps/transactions/forms.py:398 #: templates/calendar_view/pages/calendar.html:84 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:84 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:79 @@ -682,43 +772,43 @@ msgstr "Naar Bedrag" msgid "Transfer" msgstr "Overschrijving" -#: apps/transactions/forms.py:336 +#: apps/transactions/forms.py:413 msgid "From and To accounts must be different." msgstr "Van en Naar rekening moeten verschillend zijn." -#: apps/transactions/forms.py:535 +#: apps/transactions/forms.py:612 msgid "Tag name" msgstr "Labelnaam" -#: apps/transactions/forms.py:567 +#: apps/transactions/forms.py:644 msgid "Entity name" msgstr "Naam van bedrijf" -#: apps/transactions/forms.py:599 +#: apps/transactions/forms.py:676 msgid "Category name" msgstr "Naam van categorie" -#: apps/transactions/forms.py:601 +#: apps/transactions/forms.py:678 msgid "Muted categories won't count towards your monthly total" msgstr "Gedempte categorieën tellen niet mee voor je maandtotaal" -#: apps/transactions/forms.py:773 +#: apps/transactions/forms.py:850 msgid "End date should be after the start date" msgstr "De einddatum moet na de begindatum vallen" -#: apps/transactions/models.py:20 +#: apps/transactions/models.py:68 msgid "Mute" msgstr "Gedempt" -#: apps/transactions/models.py:23 apps/transactions/models.py:42 -#: apps/transactions/models.py:61 templates/categories/fragments/list.html:21 +#: apps/transactions/models.py:71 apps/transactions/models.py:90 +#: apps/transactions/models.py:109 templates/categories/fragments/list.html:21 #: templates/entities/fragments/list.html:21 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21 #: templates/tags/fragments/list.html:21 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: apps/transactions/models.py:25 +#: apps/transactions/models.py:73 msgid "" "Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " "transactions" @@ -726,26 +816,26 @@ msgstr "" "Gedeactiveerde categorieën kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " "nieuwe transacties" -#: apps/transactions/models.py:30 +#: apps/transactions/models.py:78 msgid "Transaction Category" msgstr "Transactie categorie" -#: apps/transactions/models.py:31 +#: apps/transactions/models.py:79 msgid "Transaction Categories" msgstr "Transactie categorieën" -#: apps/transactions/models.py:44 +#: apps/transactions/models.py:92 msgid "" "Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions" msgstr "" "Gedeactiveerde labels kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " "nieuwe verrichtingen" -#: apps/transactions/models.py:49 apps/transactions/models.py:50 +#: apps/transactions/models.py:97 apps/transactions/models.py:98 msgid "Transaction Tags" msgstr "Verrichting Labels" -#: apps/transactions/models.py:63 +#: apps/transactions/models.py:111 msgid "" "Deactivated entities won't be able to be selected when creating new " "transactions" @@ -753,11 +843,11 @@ msgstr "" "Gedeactiveerde bedrijven kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " "nieuwe verrichtingen" -#: apps/transactions/models.py:68 +#: apps/transactions/models.py:116 msgid "Entity" msgstr "Bedrijf" -#: apps/transactions/models.py:78 +#: apps/transactions/models.py:126 #: templates/calendar_view/pages/calendar.html:54 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:54 @@ -767,7 +857,7 @@ msgstr "Bedrijf" msgid "Income" msgstr "Ontvangsten Transactie" -#: apps/transactions/models.py:79 +#: apps/transactions/models.py:127 #: templates/calendar_view/pages/calendar.html:62 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:62 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:57 @@ -775,19 +865,35 @@ msgstr "Ontvangsten Transactie" msgid "Expense" msgstr "Uitgave Transactie" -#: apps/transactions/models.py:133 apps/transactions/models.py:242 +#: apps/transactions/models.py:181 apps/transactions/models.py:323 msgid "Installment Plan" msgstr "Afbetalingsplan" -#: apps/transactions/models.py:142 apps/transactions/models.py:443 +#: apps/transactions/models.py:190 apps/transactions/models.py:524 msgid "Recurring Transaction" msgstr "Terugkerende verrichting" -#: apps/transactions/models.py:146 +#: apps/transactions/models.py:192 +msgid "Internal Note" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:194 +msgid "Internal ID" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:198 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:203 +msgid "Deleted At" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:211 msgid "Transaction" msgstr "Verrichting" -#: apps/transactions/models.py:147 templates/includes/navbar.html:53 +#: apps/transactions/models.py:212 templates/includes/navbar.html:53 #: templates/includes/navbar.html:94 #: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37 @@ -795,95 +901,95 @@ msgstr "Verrichting" msgid "Transactions" msgstr "Verrichtingen" -#: apps/transactions/models.py:184 +#: apps/transactions/models.py:265 msgid "Yearly" msgstr "Jaarlijks" -#: apps/transactions/models.py:185 apps/users/models.py:26 +#: apps/transactions/models.py:266 apps/users/models.py:26 #: templates/includes/navbar.html:25 msgid "Monthly" msgstr "Maandelijks" -#: apps/transactions/models.py:186 +#: apps/transactions/models.py:267 msgid "Weekly" msgstr "Wekelijks" -#: apps/transactions/models.py:187 +#: apps/transactions/models.py:268 msgid "Daily" msgstr "Dagelijks" -#: apps/transactions/models.py:200 +#: apps/transactions/models.py:281 msgid "Number of Installments" msgstr "Aantal aflossingen" -#: apps/transactions/models.py:205 +#: apps/transactions/models.py:286 msgid "Installment Start" msgstr "Begin afbetaling" -#: apps/transactions/models.py:206 +#: apps/transactions/models.py:287 msgid "The installment number to start counting from" msgstr "Het nummer van de aflevering om mee te beginnen" -#: apps/transactions/models.py:211 apps/transactions/models.py:426 +#: apps/transactions/models.py:292 apps/transactions/models.py:507 msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" -#: apps/transactions/models.py:215 apps/transactions/models.py:427 +#: apps/transactions/models.py:296 apps/transactions/models.py:508 msgid "End Date" msgstr "Einddatum" -#: apps/transactions/models.py:220 +#: apps/transactions/models.py:301 msgid "Recurrence" msgstr "Terugkeerpatroon" -#: apps/transactions/models.py:223 +#: apps/transactions/models.py:304 msgid "Installment Amount" msgstr "Termijnbedrag" -#: apps/transactions/models.py:243 templates/includes/navbar.html:62 +#: apps/transactions/models.py:324 templates/includes/navbar.html:62 #: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 #: templates/installment_plans/pages/index.html:4 msgid "Installment Plans" msgstr "Afbetalingsplannen" -#: apps/transactions/models.py:385 +#: apps/transactions/models.py:466 msgid "day(s)" msgstr "dag(en)" -#: apps/transactions/models.py:386 +#: apps/transactions/models.py:467 msgid "week(s)" msgstr "we(e)k(en)" -#: apps/transactions/models.py:387 +#: apps/transactions/models.py:468 msgid "month(s)" msgstr "maand(en)" -#: apps/transactions/models.py:388 +#: apps/transactions/models.py:469 msgid "year(s)" msgstr "ja(a)r(en)" -#: apps/transactions/models.py:390 +#: apps/transactions/models.py:471 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24 msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" -#: apps/transactions/models.py:429 +#: apps/transactions/models.py:510 msgid "Recurrence Type" msgstr "Type Terugkeerpatroon" -#: apps/transactions/models.py:432 +#: apps/transactions/models.py:513 msgid "Recurrence Interval" msgstr "Terugkeer Interval" -#: apps/transactions/models.py:436 +#: apps/transactions/models.py:517 msgid "Last Generated Date" msgstr "Laatste Gegenereerde Datum" -#: apps/transactions/models.py:439 +#: apps/transactions/models.py:520 msgid "Last Generated Reference Date" msgstr "Laatste Gegenereerde Referentiedatum" -#: apps/transactions/models.py:444 templates/includes/navbar.html:64 +#: apps/transactions/models.py:525 templates/includes/navbar.html:64 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 #: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 msgid "Recurring Transactions" @@ -899,99 +1005,135 @@ msgstr "%(value)s heeft te veel decimalen. Het maximum is 30." msgid "%(value)s is not a non-negative number" msgstr "%(value)s is geen niet-negatief getal" -#: apps/transactions/views/categories.py:66 +#: apps/transactions/views/actions.py:23 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction marked as paid" +msgid_plural "%(count)s transactions marked as paid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:47 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction marked as not paid" +msgid_plural "%(count)s transactions marked as not paid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:71 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction deleted successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions deleted successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:106 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction duplicated successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions duplicated successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/categories.py:64 msgid "Category added successfully" msgstr "Categorie succesvol toegevoegd" -#: apps/transactions/views/categories.py:94 +#: apps/transactions/views/categories.py:92 msgid "Category updated successfully" msgstr "Categorie succesvol bijgewerkt" -#: apps/transactions/views/categories.py:121 +#: apps/transactions/views/categories.py:118 msgid "Category deleted successfully" msgstr "Categorie succesvol verwijderd" -#: apps/transactions/views/entities.py:65 +#: apps/transactions/views/entities.py:64 msgid "Entity added successfully" msgstr "Bedrijf succesvol toegevoegd" -#: apps/transactions/views/entities.py:93 +#: apps/transactions/views/entities.py:92 msgid "Entity updated successfully" msgstr "Bedrijf succesvol bijgewerkt" -#: apps/transactions/views/entities.py:120 +#: apps/transactions/views/entities.py:118 msgid "Entity deleted successfully" msgstr "Bedrijf succesvol verwijderd" -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:88 +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:87 msgid "Installment Plan added successfully" msgstr "Afbetalingsplan succesvol toegevoegd" -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:118 +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:117 msgid "Installment Plan updated successfully" msgstr "Afbetalingsplan succesvol bijgewerkt" -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:143 +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:142 msgid "Installment Plan refreshed successfully" msgstr "Afbetalingsplan succesvol vernieuwd" -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:162 +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:160 msgid "Installment Plan deleted successfully" msgstr "Afbetalingsplan succesvol verwijderd" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:114 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:112 msgid "Recurring Transaction added successfully" msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol toegevoegd" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:146 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:144 msgid "Recurring Transaction updated successfully" msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol bijgewerkt" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:192 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:190 msgid "Recurring transaction unpaused successfully" msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol hervat" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:195 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:193 msgid "Recurring transaction paused successfully" msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol onderbroken" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:221 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:219 msgid "Recurring transaction finished successfully" msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol voltooid" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:242 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:239 msgid "Recurring Transaction deleted successfully" msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol verwijderd" -#: apps/transactions/views/tags.py:65 +#: apps/transactions/views/tags.py:64 msgid "Tag added successfully" msgstr "Label succesvol toegevoegd" -#: apps/transactions/views/tags.py:93 +#: apps/transactions/views/tags.py:92 msgid "Tag updated successfully" msgstr "Label succesvol bijgewerkt" -#: apps/transactions/views/tags.py:120 +#: apps/transactions/views/tags.py:118 msgid "Tag deleted successfully" msgstr "Label succesvol verwijderd" -#: apps/transactions/views/transactions.py:47 +#: apps/transactions/views/transactions.py:50 +#: apps/transactions/views/transactions.py:90 msgid "Transaction added successfully" msgstr "Verrichting succesvol toegevoegd" -#: apps/transactions/views/transactions.py:79 +#: apps/transactions/views/transactions.py:126 msgid "Transaction updated successfully" msgstr "Verrichting succesvol bijgewerkt" -#: apps/transactions/views/transactions.py:110 +#: apps/transactions/views/transactions.py:176 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction updated successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions updated successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:214 msgid "Transaction duplicated successfully" msgstr "Verrichting succesvol gedupliceerd" -#: apps/transactions/views/transactions.py:153 +#: apps/transactions/views/transactions.py:256 msgid "Transaction deleted successfully" msgstr "Verrichting succesvol verwijderd" -#: apps/transactions/views/transactions.py:179 +#: apps/transactions/views/transactions.py:282 msgid "Transfer added successfully" msgstr "Transactie succesvol toegevoegd" @@ -1033,7 +1175,7 @@ msgstr "Deze gebruiker is gedeactiveerd" #: apps/users/forms.py:50 apps/users/forms.py:63 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:116 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:36 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:35 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -1120,7 +1262,7 @@ msgstr "Rekeningsgroep bewerken" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:64 #: templates/entities/fragments/table.html:23 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:20 -#: templates/import_app/fragments/list.html:37 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:44 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:23 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:25 #: templates/rules/fragments/list.html:33 @@ -1132,12 +1274,13 @@ msgstr "Acties" #: templates/accounts/fragments/list.html:41 #: templates/categories/fragments/table.html:29 #: templates/cotton/transaction/item.html:110 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:43 #: templates/currencies/fragments/list.html:37 #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:68 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:34 #: templates/entities/fragments/table.html:28 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:24 -#: templates/import_app/fragments/list.html:41 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:48 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:27 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:29 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:22 @@ -1150,12 +1293,14 @@ msgstr "Bijwerken" #: templates/accounts/fragments/list.html:48 #: templates/categories/fragments/table.html:36 #: templates/cotton/transaction/item.html:125 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:50 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:80 #: templates/currencies/fragments/list.html:44 #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:76 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:42 #: templates/entities/fragments/table.html:36 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:32 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:69 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:102 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:56 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:18 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:91 @@ -1169,12 +1314,14 @@ msgstr "Verwijderen" #: templates/accounts/fragments/list.html:52 #: templates/categories/fragments/table.html:41 #: templates/cotton/transaction/item.html:129 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:52 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82 #: templates/currencies/fragments/list.html:48 #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:46 #: templates/entities/fragments/table.html:40 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:73 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:106 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:48 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:60 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:53 @@ -1191,12 +1338,13 @@ msgstr "Weet je het zeker?" #: templates/accounts/fragments/list.html:53 #: templates/categories/fragments/table.html:42 #: templates/cotton/transaction/item.html:130 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:53 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:83 #: templates/currencies/fragments/list.html:49 #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:47 #: templates/entities/fragments/table.html:41 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:74 #: templates/rules/fragments/list.html:49 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61 #: templates/tags/fragments/table.html:41 @@ -1212,6 +1360,8 @@ msgstr "Je kunt dit niet meer terugdraaien!" #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48 #: templates/entities/fragments/table.html:42 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:39 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:75 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:108 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:62 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98 #: templates/rules/fragments/list.html:50 @@ -1225,22 +1375,18 @@ msgid "No account groups" msgstr "Geen Rekeningsgroepen" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:6 -#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:6 msgid "Account Reconciliation" msgstr "Rekeningen Gelijkstellen" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:26 -#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:26 msgid "Current balance" msgstr "Huidige saldo" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:39 -#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:39 msgid "Difference" msgstr "Verschil" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:70 -#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:70 msgid "Reconcile balances" msgstr "Correcte saldo" @@ -1253,12 +1399,10 @@ msgid "Edit account" msgstr "Rekening bewerken" #: templates/accounts/fragments/list.html:29 -#: templates/import_app/fragments/list.html:29 msgid "Is Asset" msgstr "Is Vermogen" #: templates/accounts/fragments/list.html:70 -#: templates/import_app/fragments/list.html:70 msgid "No accounts" msgstr "Geen rekeningen" @@ -1350,6 +1494,7 @@ msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: templates/cotton/config/search.html:6 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:13 msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -1358,6 +1503,7 @@ msgid "Select" msgstr "Selecteer" #: templates/cotton/transaction/item.html:117 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:72 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" @@ -1381,14 +1527,15 @@ msgstr "Verwachte uitgaven" msgid "Current Expenses" msgstr "Huidige uitgaven" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:17 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:25 msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:23 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:31 msgid "Unselect All" msgstr "Alles deselecteren" +<<<<<<< HEAD #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:34 msgid "Mark as paid" msgstr "Markeren als betaald" @@ -1412,31 +1559,61 @@ msgid "copied!" msgstr "gekopieerd!" #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:110 +======= +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:48 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:139 +>>>>>>> c9d1b5b5f39ec7c11a75a90d37c0a99ad6976b1d msgid "Toggle Dropdown" msgstr "In- Uitklapbaar" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:118 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:56 +msgid "Mark as unpaid" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:63 +msgid "Mark as paid" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:84 +msgid "Yes, delete them!" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:130 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:154 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:174 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:194 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:214 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:234 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:254 +msgid "copied!" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:147 msgid "Flat Total" msgstr "Vast Totaal" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:138 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:167 msgid "Real Total" msgstr "Werkelijk Totaal" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:158 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:187 msgid "Mean" msgstr "Gemiddelde" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:178 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:207 msgid "Max" msgstr "Maximaal" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:198 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:227 msgid "Min" msgstr "Minimaal" +<<<<<<< HEAD #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:218 #, fuzzy +======= +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:247 +>>>>>>> c9d1b5b5f39ec7c11a75a90d37c0a99ad6976b1d msgid "Count" msgstr "Rekenen" @@ -1615,6 +1792,91 @@ msgstr "Geen wisselkoersen" msgid "Page navigation" msgstr "Paginanavigatie" +#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:6 +msgid "Add new import profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:11 +msgid "A message from the author" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/edit.html:5 +msgid "Edit import profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:5 +#: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4 +msgid "Import Profiles" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:17 +msgid "New" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:21 +msgid "From preset" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:55 +msgid "Runs" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:86 +msgid "No import profiles" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:5 +msgid "Import Presets" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:33 +msgid "By" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:40 +msgid "No presets yet" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/add.html:5 +msgid "Import file with profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:5 +msgid "Runs for" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:29 +msgid "Total Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:42 +msgid "Processed Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:55 +msgid "Skipped Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:68 +msgid "Failed Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:81 +msgid "Successful Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:96 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:107 +msgid "You won't be able to revert this! All imported items will be kept." +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:116 +msgid "No runs yet" +msgstr "" + #: templates/import_app/fragments/runs/log.html:5 msgid "Logs for" msgstr "Logboek voor" @@ -1664,15 +1926,15 @@ msgstr "Automatisatie" msgid "Rules" msgstr "Regels" -#: templates/includes/navbar.html:132 +#: templates/includes/navbar.html:134 msgid "Only use this if you know what you're doing" msgstr "Gebruik dit alleen als je weet wat je doet" -#: templates/includes/navbar.html:133 +#: templates/includes/navbar.html:135 msgid "Django Admin" msgstr "Django Beheerder" -#: templates/includes/navbar.html:142 +#: templates/includes/navbar.html:144 msgid "Calculator" msgstr "Rekenmachine" @@ -1710,11 +1972,14 @@ msgstr "Afbetalingsplan toevoegen" msgid "Edit installment plan" msgstr "Afbetalingsplan bewerken" +<<<<<<< HEAD #: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 msgid "Finished" msgstr "Voltooid" +======= +>>>>>>> c9d1b5b5f39ec7c11a75a90d37c0a99ad6976b1d #: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:35 msgid "Installments" @@ -1822,17 +2087,17 @@ msgid "Filter transactions" msgstr "Filter verrichtingen" #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:114 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:34 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:33 msgid "Order by" msgstr "Sorteer op" #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:117 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:37 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:36 msgid "Oldest first" msgstr "Oudste eerst" #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:118 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:38 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:37 msgid "Newest first" msgstr "Nieuwste eerst" @@ -1995,6 +2260,7 @@ msgid "No tags" msgstr "Geen labels" #: templates/transactions/fragments/add.html:5 +#: templates/transactions/pages/add.html:5 msgid "New transaction" msgstr "Nieuwe verrichting" @@ -2002,6 +2268,18 @@ msgstr "Nieuwe verrichting" msgid "Add Installment Plan" msgstr "Afbetalingsplan Toevoegen" +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5 +msgid "Bulk Editing" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 +msgid "Editing" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 +msgid "transactions" +msgstr "" + #: templates/transactions/fragments/edit.html:5 #: templates/transactions/fragments/edit_installment_plan.html:5 msgid "Edit transaction" @@ -2067,6 +2345,11 @@ msgstr "Nieuwe overschrijving" msgid "Filter" msgstr "Filter" +#: templates/transactions/widgets/unselectable_income_expense_toggle_buttons.html:14 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:8 +msgid "Unchanged" +msgstr "" + #: templates/users/generic/hide_amounts.html:2 msgid "Hide amounts" msgstr "Bedragen verbergen" diff --git a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po.orig b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po.orig new file mode 100644 index 0000000..1d6ca49 --- /dev/null +++ b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po.orig @@ -0,0 +1,2377 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +<<<<<<< HEAD +"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-25 18:43+0100\n" +"Last-Translator: Dimitri Decrock \n" +"Language-Team: \n" +"Language: nl\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2025-01-25 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +>>>>>>> c9d1b5b5f39ec7c11a75a90d37c0a99ad6976b1d +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: apps/accounts/forms.py:24 +msgid "Group name" +msgstr "Groepsnaam" + +#: apps/accounts/forms.py:40 apps/accounts/forms.py:96 +#: apps/currencies/forms.py:52 apps/currencies/forms.py:92 apps/dca/forms.py:41 +#: apps/dca/forms.py:93 apps/import_app/forms.py:34 apps/rules/forms.py:45 +#: apps/rules/forms.py:87 apps/transactions/forms.py:190 +#: apps/transactions/forms.py:257 apps/transactions/forms.py:583 +#: apps/transactions/forms.py:626 apps/transactions/forms.py:658 +#: apps/transactions/forms.py:693 apps/transactions/forms.py:831 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" + +#: apps/accounts/forms.py:48 apps/accounts/forms.py:104 +#: apps/common/widgets/tom_select.py:12 apps/currencies/forms.py:60 +#: apps/currencies/forms.py:100 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:102 +#: apps/import_app/forms.py:42 apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95 +#: apps/transactions/forms.py:174 apps/transactions/forms.py:199 +#: apps/transactions/forms.py:591 apps/transactions/forms.py:634 +#: apps/transactions/forms.py:666 apps/transactions/forms.py:701 +#: apps/transactions/forms.py:839 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:9 +#: templates/accounts/fragments/list.html:9 +#: templates/categories/fragments/list.html:9 +#: templates/currencies/fragments/list.html:9 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:38 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:9 +#: templates/entities/fragments/list.html:9 +#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:10 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:7 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:10 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:9 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:162 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9 +#: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/tags/fragments/list.html:9 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: apps/accounts/forms.py:57 templates/accounts/fragments/list.html:26 +msgid "Group" +msgstr "Groep" + +#: apps/accounts/forms.py:113 +msgid "New balance" +msgstr "Nieuw saldo" + +#: apps/accounts/forms.py:119 apps/rules/models.py:27 +#: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:291 +#: apps/transactions/forms.py:298 apps/transactions/forms.py:478 +#: apps/transactions/forms.py:725 apps/transactions/models.py:159 +#: apps/transactions/models.py:311 apps/transactions/models.py:491 +msgid "Category" +msgstr "Categorie" + +#: apps/accounts/forms.py:126 apps/rules/models.py:28 +#: apps/transactions/filters.py:74 apps/transactions/forms.py:47 +#: apps/transactions/forms.py:307 apps/transactions/forms.py:315 +#: apps/transactions/forms.py:471 apps/transactions/forms.py:718 +#: apps/transactions/models.py:165 apps/transactions/models.py:313 +#: apps/transactions/models.py:495 templates/includes/navbar.html:98 +#: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 +msgid "Tags" +msgstr "Labels" + +#: apps/accounts/models.py:9 apps/accounts/models.py:21 apps/dca/models.py:14 +#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:9 +#: apps/transactions/models.py:67 apps/transactions/models.py:87 +#: apps/transactions/models.py:106 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:25 +#: templates/accounts/fragments/list.html:25 +#: templates/categories/fragments/table.html:16 +#: templates/currencies/fragments/list.html:26 +#: templates/entities/fragments/table.html:16 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:36 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:16 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:18 +#: templates/rules/fragments/list.html:26 +#: templates/tags/fragments/table.html:16 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: apps/accounts/models.py:12 apps/accounts/models.py:25 +msgid "Account Group" +msgstr "Accountgroep" + +#: apps/accounts/models.py:13 templates/account_groups/fragments/list.html:5 +#: templates/account_groups/pages/index.html:4 +#: templates/includes/navbar.html:108 +msgid "Account Groups" +msgstr "Accountgroepen" + +#: apps/accounts/models.py:31 apps/currencies/models.py:32 +#: templates/accounts/fragments/list.html:27 +msgid "Currency" +msgstr "Munteenheid" + +#: apps/accounts/models.py:37 apps/currencies/models.py:20 +#: templates/accounts/fragments/list.html:28 +msgid "Exchange Currency" +msgstr "Eenheid Wisselgeld" + +#: apps/accounts/models.py:42 apps/currencies/models.py:25 +#, fuzzy +msgid "Default currency for exchange calculations" +msgstr "Standaard munteenheid voor wisselberekeningen" + +#: apps/accounts/models.py:47 +msgid "Asset account" +msgstr "Vermogensrekening" + +#: apps/accounts/models.py:49 +msgid "" +"Asset accounts count towards your Net Worth, but not towards your month." +msgstr "" +"Vermogensrekeningen tellen mee voor je 'Netto Waarde', maar niet voor je " +"maand." + +#: apps/accounts/models.py:54 templates/accounts/fragments/list.html:30 +#: templates/categories/fragments/list.html:24 +#: templates/entities/fragments/list.html:24 +#: templates/tags/fragments/list.html:24 +msgid "Archived" +msgstr "Gearchiveerd" + +#: apps/accounts/models.py:55 +msgid "Archived accounts don't show up nor count towards your net worth" +msgstr "" +"Gearchiveerde rekeningen worden niet weergegeven en tellen niet mee voor je " +"\"Netto Waarde\"." + +#: apps/accounts/models.py:59 apps/rules/models.py:19 +#: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:463 +#: apps/transactions/forms.py:710 apps/transactions/models.py:132 +#: apps/transactions/models.py:271 apps/transactions/models.py:473 +msgid "Account" +msgstr "Rekening" + +#: apps/accounts/models.py:60 apps/transactions/filters.py:53 +#: templates/accounts/fragments/list.html:5 +#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:104 +#: templates/includes/navbar.html:106 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:9 +msgid "Accounts" +msgstr "Rekeningen" + +#: apps/accounts/models.py:71 +msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency." +msgstr "" +"Eenheid wisselgeld kan niet dezelfde zijn als de munteenheid van de rekening." + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:42 +msgid "Account Group added successfully" +msgstr "Rekeninggroep succesvol toegevoegd" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:70 +msgid "Account Group updated successfully" +msgstr "Rekeninggroep succesvol bijgewerkt" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:96 +msgid "Account Group deleted successfully" +msgstr "Rekeninggroep succesvol verwijderd" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:42 +msgid "Account added successfully" +msgstr "Rekening succesvol toegevoegd" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:70 +msgid "Account updated successfully" +msgstr "Rekening succesvol bijgewerkt" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:96 +msgid "Account deleted successfully" +msgstr "Rekening succesvol verwijderd" + +#: apps/accounts/views/balance.py:77 +#, fuzzy +msgid "Balance reconciliation" +msgstr "Saldi afstemming" + +#: apps/accounts/views/balance.py:85 +#, fuzzy +msgid "Account balances have been reconciled successfully" +msgstr "Rekeningsaldi zijn succesvol afgestemd" + +#: apps/api/fields/transactions.py:29 +msgid "Category with this ID does not exist." +msgstr "De categorie met deze ID bestaat niet." + +#: apps/api/fields/transactions.py:35 +msgid "Invalid category data. Provide an ID or name." +msgstr "Ongeldige categoriegegevens. Geef een ID of naam op." + +#: apps/api/fields/transactions.py:65 +msgid "Tag with this ID does not exist." +msgstr "Label met dit ID bestaat niet." + +#: apps/api/fields/transactions.py:71 +msgid "Invalid tag data. Provide an ID or name." +msgstr "Ongeldige labelgegevens. Geef een ID of naam op." + +#: apps/api/fields/transactions.py:89 +msgid "Entity with this ID does not exist." +msgstr "Bedrijf met dit ID bestaat niet." + +#: apps/api/fields/transactions.py:95 +msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name." +msgstr "Ongeldige bedrijfsgegevens. Geef een ID of naam op." + +#: apps/api/serializers/transactions.py:168 +msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." +msgstr "'datum' of 'referentiedatum' moet worden opgegeven." + +#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:127 +#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:163 +msgid "Error creating new instance" +msgstr "Fout bij het aanmaken van een nieuwe instantie" + +#: apps/common/fields/forms/grouped_select.py:24 +#: apps/common/widgets/tom_select.py:91 apps/common/widgets/tom_select.py:94 +msgid "Ungrouped" +msgstr "Niet gegroepeerd" + +#: apps/common/fields/month_year.py:23 apps/common/fields/month_year.py:51 +msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM." +msgstr "Ongeldige datumnotatie. Gebruik JJJJ-MM." + +#: apps/common/templatetags/natural.py:20 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:9 +msgid "today" +msgstr "vandaag" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:22 +msgid "tomorrow" +msgstr "morgen" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:24 +msgid "yesterday" +msgstr "gisteren" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:26 +msgid "last 7 days" +msgstr "afgelopen 7 dagen" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:28 +msgid "in the next 7 days" +msgstr "in de komende 7 dagen" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:31 +#, python-format +msgid "%(years)s year ago" +msgid_plural "%(years)s years ago" +msgstr[0] "%(years)s jaar geleden" +msgstr[1] "%(years)s jaren geleden" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:37 +#, python-format +msgid "%(months)s month ago" +msgid_plural "%(months)s months ago" +msgstr[0] "%(months)s maand geleden" +msgstr[1] "%(months)s maanden geleden" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:41 +#, python-format +msgid "%(weeks)s week ago" +msgid_plural "%(weeks)s weeks ago" +msgstr[0] "%(weeks)s week geleden" +msgstr[1] "%(weeks)s weken geleden" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:46 +#, python-format +msgid "in %(years)s year" +msgid_plural "in %(years)s years" +msgstr[0] "over %(years)s jaar" +msgstr[1] "over %(years)s jaren" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:51 +#, python-format +msgid "in %(months)s month" +msgid_plural "in %(months)s months" +msgstr[0] "over %(months)s maand" +msgstr[1] "over %(months)s maanden" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:56 +#, python-format +msgid "in %(weeks)s week" +msgid_plural "in %(weeks)s weeks" +msgstr[0] "over %(weeks)s week" +msgstr[1] "over %(weeks)s weken" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:34 +msgid "Success" +msgstr "Succes" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:36 +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:38 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:40 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: apps/common/widgets/datepicker.py:55 apps/common/widgets/datepicker.py:197 +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" + +#: apps/common/widgets/datepicker.py:139 +msgid "Now" +msgstr "Nu" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:10 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijder" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:14 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:174 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:132 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:17 +msgid "Clear" +msgstr "Leegmaken" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:15 +msgid "No results..." +msgstr "Geen resultaten..." + +#: apps/currencies/forms.py:16 apps/currencies/models.py:15 +#, fuzzy +msgid "Prefix" +msgstr "Voorvoegsel" + +#: apps/currencies/forms.py:17 apps/currencies/models.py:16 +#, fuzzy +msgid "Suffix" +msgstr "Achtervoegsel" + +#: apps/currencies/forms.py:68 apps/dca/models.py:156 apps/rules/models.py:22 +#: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:319 +#: apps/transactions/models.py:142 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: apps/currencies/models.py:8 +#, fuzzy +msgid "Currency Code" +msgstr "Munteenheids Code" + +#: apps/currencies/models.py:9 +#, fuzzy +msgid "Currency Name" +msgstr "Munteenheids Naam" + +#: apps/currencies/models.py:13 +msgid "Decimal Places" +msgstr "Cijfers na de komma" + +#: apps/currencies/models.py:33 apps/transactions/filters.py:60 +#: templates/currencies/fragments/list.html:5 +#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:112 +#: templates/includes/navbar.html:114 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:6 +msgid "Currencies" +msgstr "Munteenheden" + +#: apps/currencies/models.py:41 +msgid "Currency cannot have itself as exchange currency." +msgstr "Munteenheid kan zichzelf niet als ruilmiddel hebben." + +#: apps/currencies/models.py:52 +msgid "From Currency" +msgstr "Van Munteenheid" + +#: apps/currencies/models.py:58 +msgid "To Currency" +msgstr "Naar Munteenheid" + +#: apps/currencies/models.py:61 apps/currencies/models.py:66 +msgid "Exchange Rate" +msgstr "Wisselkoers" + +#: apps/currencies/models.py:63 +msgid "Date and Time" +msgstr "Datum en Tijd" + +#: apps/currencies/models.py:67 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6 +#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4 +#: templates/includes/navbar.html:116 +msgid "Exchange Rates" +msgstr "Wisselkoersen" + +#: apps/currencies/models.py:77 +msgid "From and To currencies cannot be the same." +msgstr "Van en Naar munteenheid kunnen niet dezelfde zijn." + +#: apps/currencies/views/currencies.py:42 +msgid "Currency added successfully" +msgstr "Munteenheid succesvol toegevoegd" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:70 +msgid "Currency updated successfully" +msgstr "Munteenheid succesvol bijgewerkt" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:96 +msgid "Currency deleted successfully" +msgstr "Munteenheid succesvol verwijderd" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:89 +msgid "Exchange rate added successfully" +msgstr "Wisselkoers succesvol toegevoegd" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:117 +msgid "Exchange rate updated successfully" +msgstr "Wisselkoers succesvol bijgewerkt" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:143 +msgid "Exchange rate deleted successfully" +msgstr "Wisselkoers succesvol verwijderd" + +#: apps/dca/models.py:17 +msgid "Target Currency" +msgstr "Doel Munteenheid" + +#: apps/dca/models.py:23 +msgid "Payment Currency" +msgstr "Betaal Munteenheid" + +#: apps/dca/models.py:27 apps/dca/models.py:179 apps/rules/models.py:26 +#: apps/transactions/forms.py:333 apps/transactions/models.py:155 +#: apps/transactions/models.py:320 apps/transactions/models.py:501 +msgid "Notes" +msgstr "Opmerkingen" + +#: apps/dca/models.py:32 +msgid "DCA Strategy" +msgstr "DCA Strategie" + +#: apps/dca/models.py:33 +msgid "DCA Strategies" +msgstr "DCA Strategieën" + +#: apps/dca/models.py:154 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" + +#: apps/dca/models.py:158 templates/dca/fragments/strategy/details.html:55 +msgid "Amount Paid" +msgstr "Betaald bedrag" + +#: apps/dca/models.py:161 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 +msgid "Amount Received" +msgstr "Ontvangen bedrag" + +#: apps/dca/models.py:169 +msgid "Expense Transaction" +msgstr "Uitgave Transactie" + +#: apps/dca/models.py:177 +msgid "Income Transaction" +msgstr "Ontvangsten Transactie" + +#: apps/dca/models.py:184 +msgid "DCA Entry" +msgstr "DCA Instap" + +#: apps/dca/models.py:185 +msgid "DCA Entries" +msgstr "DCA Idems" + +#: apps/dca/views.py:37 +msgid "DCA Strategy added successfully" +msgstr "Strategie voor DCA succesvol toegevoegd" + +#: apps/dca/views.py:64 +msgid "DCA Strategy updated successfully" +msgstr "Strategie voor DCA succesvol bijgewerkt" + +#: apps/dca/views.py:90 +msgid "DCA strategy deleted successfully" +msgstr "Strategie voor DCA succesvol verwijderd" + +#: apps/dca/views.py:163 +msgid "Entry added successfully" +msgstr "Item succesvol toegevoegd" + +#: apps/dca/views.py:190 +msgid "Entry updated successfully" +msgstr "Item succesvol bijgewerkt" + +#: apps/dca/views.py:216 +msgid "Entry deleted successfully" +msgstr "Item succesvol verwijderd" + +#: apps/import_app/forms.py:49 +msgid "Select a file" +msgstr "" + +#: apps/import_app/forms.py:61 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:62 +#: templates/includes/navbar.html:124 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:15 +msgid "YAML Configuration" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:19 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:37 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:30 +#, python-brace-format +msgid "Version {number}" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:39 +msgid "Invalid YAML Configuration: " +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:45 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:46 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:47 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:48 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:54 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:62 +msgid "File name" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:75 +msgid "Import Profile added successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:110 +msgid "Import Profile update successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:136 +msgid "Import Profile deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:194 +msgid "Import Run queued successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:220 +msgid "Run deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:20 +msgid "Run on creation" +msgstr "Uitvoeren na het aanmaken" + +#: apps/rules/forms.py:21 +msgid "Run on update" +msgstr "Uitvoeren na het bijwerken" + +#: apps/rules/forms.py:22 +msgid "If..." +msgstr "Als..." + +#: apps/rules/forms.py:64 +msgid "Set field" +msgstr "Veld instellen" + +#: apps/rules/forms.py:65 +msgid "To" +msgstr "Naar" + +#: apps/rules/forms.py:115 +msgid "A value for this field already exists in the rule." +msgstr "Een waarde voor dit veld bestaat al in de regel." + +#: apps/rules/models.py:10 apps/rules/models.py:25 +#: apps/transactions/forms.py:325 apps/transactions/models.py:153 +#: apps/transactions/models.py:278 apps/transactions/models.py:487 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#: apps/rules/models.py:11 +msgid "Trigger" +msgstr "Trigger" + +#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:139 +#: apps/transactions/models.py:276 apps/transactions/models.py:479 +msgid "Type" +msgstr "Soort" + +#: apps/rules/models.py:21 apps/transactions/filters.py:23 +#: apps/transactions/models.py:141 +#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:12 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:16 +msgid "Paid" +msgstr "Betaald" + +#: apps/rules/models.py:23 apps/transactions/forms.py:66 +#: apps/transactions/forms.py:322 apps/transactions/forms.py:492 +#: apps/transactions/models.py:143 apps/transactions/models.py:294 +#: apps/transactions/models.py:503 +msgid "Reference Date" +msgstr "Referentiedatum" + +#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:148 +#: apps/transactions/models.py:484 +msgid "Amount" +msgstr "Bedrag" + +#: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:81 +#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:486 +#: apps/transactions/forms.py:733 apps/transactions/models.py:117 +#: apps/transactions/models.py:170 apps/transactions/models.py:316 +#: apps/transactions/models.py:498 templates/entities/fragments/list.html:5 +#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:100 +msgid "Entities" +msgstr "Bedrijven" + +#: apps/rules/models.py:35 +msgid "Rule" +msgstr "Regel" + +#: apps/rules/models.py:40 +msgid "Field" +msgstr "Veld" + +#: apps/rules/models.py:42 +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +#: apps/rules/views.py:44 +msgid "Rule deactivated successfully" +msgstr "Regel succesvol uitgeschakeld" + +#: apps/rules/views.py:46 +msgid "Rule activated successfully" +msgstr "Regel succesvol ingeschakeld" + +#: apps/rules/views.py:64 +msgid "Rule added successfully" +msgstr "Regel succesvol toegevoegd" + +#: apps/rules/views.py:87 +msgid "Rule updated successfully" +msgstr "Regel succesvol bijgewerkt" + +#: apps/rules/views.py:126 +msgid "Rule deleted successfully" +msgstr "Regel succesvol verwijderd" + +#: apps/rules/views.py:180 +msgid "Action updated successfully" +msgstr "Actie succesvol bijgewerkt" + +#: apps/rules/views.py:210 +msgid "Action deleted successfully" +msgstr "Actie succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/filters.py:24 templates/includes/navbar.html:45 +#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:8 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:12 +msgid "Projected" +msgstr "Ingepland" + +#: apps/transactions/filters.py:41 +msgid "Content" +msgstr "Inhoud" + +#: apps/transactions/filters.py:47 +msgid "Transaction Type" +msgstr "Soort transactie" + +#: apps/transactions/filters.py:67 templates/categories/fragments/list.html:5 +#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:96 +msgid "Categories" +msgstr "Categorieën" + +#: apps/transactions/filters.py:91 +msgid "Date from" +msgstr "Datum vanaf" + +#: apps/transactions/filters.py:96 apps/transactions/filters.py:106 +msgid "Until" +msgstr "Tot" + +#: apps/transactions/filters.py:101 +msgid "Reference date from" +msgstr "Referentiedatum vanaf" + +#: apps/transactions/filters.py:111 +msgid "Amount min" +msgstr "Minimum bedrag" + +#: apps/transactions/filters.py:116 +msgid "Amount max" +msgstr "Maximaal bedrag" + +#: apps/transactions/forms.py:158 +msgid "More" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:266 +msgid "From Account" +msgstr "Van rekening" + +#: apps/transactions/forms.py:271 +msgid "To Account" +msgstr "Naar rekening" + +#: apps/transactions/forms.py:278 +msgid "From Amount" +msgstr "Van Bedrag" + +#: apps/transactions/forms.py:283 +msgid "To Amount" +msgstr "Naar Bedrag" + +#: apps/transactions/forms.py:398 +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:84 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:84 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:79 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:81 +msgid "Transfer" +msgstr "Overschrijving" + +#: apps/transactions/forms.py:413 +msgid "From and To accounts must be different." +msgstr "Van en Naar rekening moeten verschillend zijn." + +#: apps/transactions/forms.py:612 +msgid "Tag name" +msgstr "Labelnaam" + +#: apps/transactions/forms.py:644 +msgid "Entity name" +msgstr "Naam van bedrijf" + +#: apps/transactions/forms.py:676 +msgid "Category name" +msgstr "Naam van categorie" + +#: apps/transactions/forms.py:678 +msgid "Muted categories won't count towards your monthly total" +msgstr "Gedempte categorieën tellen niet mee voor je maandtotaal" + +#: apps/transactions/forms.py:850 +msgid "End date should be after the start date" +msgstr "De einddatum moet na de begindatum vallen" + +#: apps/transactions/models.py:68 +msgid "Mute" +msgstr "Gedempt" + +#: apps/transactions/models.py:71 apps/transactions/models.py:90 +#: apps/transactions/models.py:109 templates/categories/fragments/list.html:21 +#: templates/entities/fragments/list.html:21 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21 +#: templates/tags/fragments/list.html:21 +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#: apps/transactions/models.py:73 +msgid "" +"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " +"transactions" +msgstr "" +"Gedeactiveerde categorieën kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " +"nieuwe transacties" + +#: apps/transactions/models.py:78 +msgid "Transaction Category" +msgstr "Transactie categorie" + +#: apps/transactions/models.py:79 +msgid "Transaction Categories" +msgstr "Transactie categorieën" + +#: apps/transactions/models.py:92 +msgid "" +"Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions" +msgstr "" +"Gedeactiveerde labels kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " +"nieuwe verrichtingen" + +#: apps/transactions/models.py:97 apps/transactions/models.py:98 +msgid "Transaction Tags" +msgstr "Verrichting Labels" + +#: apps/transactions/models.py:111 +msgid "" +"Deactivated entities won't be able to be selected when creating new " +"transactions" +msgstr "" +"Gedeactiveerde bedrijven kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " +"nieuwe verrichtingen" + +#: apps/transactions/models.py:116 +msgid "Entity" +msgstr "Bedrijf" + +#: apps/transactions/models.py:126 +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:54 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:54 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:17 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:49 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:51 +msgid "Income" +msgstr "Ontvangsten Transactie" + +#: apps/transactions/models.py:127 +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:62 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:62 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:57 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:59 +msgid "Expense" +msgstr "Uitgave Transactie" + +#: apps/transactions/models.py:181 apps/transactions/models.py:323 +msgid "Installment Plan" +msgstr "Afbetalingsplan" + +#: apps/transactions/models.py:190 apps/transactions/models.py:524 +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "Terugkerende verrichting" + +#: apps/transactions/models.py:192 +msgid "Internal Note" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:194 +msgid "Internal ID" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:198 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:203 +msgid "Deleted At" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:211 +msgid "Transaction" +msgstr "Verrichting" + +#: apps/transactions/models.py:212 templates/includes/navbar.html:53 +#: templates/includes/navbar.html:94 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:5 +msgid "Transactions" +msgstr "Verrichtingen" + +#: apps/transactions/models.py:265 +msgid "Yearly" +msgstr "Jaarlijks" + +#: apps/transactions/models.py:266 apps/users/models.py:26 +#: templates/includes/navbar.html:25 +msgid "Monthly" +msgstr "Maandelijks" + +#: apps/transactions/models.py:267 +msgid "Weekly" +msgstr "Wekelijks" + +#: apps/transactions/models.py:268 +msgid "Daily" +msgstr "Dagelijks" + +#: apps/transactions/models.py:281 +msgid "Number of Installments" +msgstr "Aantal aflossingen" + +#: apps/transactions/models.py:286 +msgid "Installment Start" +msgstr "Begin afbetaling" + +#: apps/transactions/models.py:287 +msgid "The installment number to start counting from" +msgstr "Het nummer van de aflevering om mee te beginnen" + +#: apps/transactions/models.py:292 apps/transactions/models.py:507 +msgid "Start Date" +msgstr "Startdatum" + +#: apps/transactions/models.py:296 apps/transactions/models.py:508 +msgid "End Date" +msgstr "Einddatum" + +#: apps/transactions/models.py:301 +msgid "Recurrence" +msgstr "Terugkeerpatroon" + +#: apps/transactions/models.py:304 +msgid "Installment Amount" +msgstr "Termijnbedrag" + +#: apps/transactions/models.py:324 templates/includes/navbar.html:62 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 +#: templates/installment_plans/pages/index.html:4 +msgid "Installment Plans" +msgstr "Afbetalingsplannen" + +#: apps/transactions/models.py:466 +msgid "day(s)" +msgstr "dag(en)" + +#: apps/transactions/models.py:467 +msgid "week(s)" +msgstr "we(e)k(en)" + +#: apps/transactions/models.py:468 +msgid "month(s)" +msgstr "maand(en)" + +#: apps/transactions/models.py:469 +msgid "year(s)" +msgstr "ja(a)r(en)" + +#: apps/transactions/models.py:471 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24 +msgid "Paused" +msgstr "Gepauzeerd" + +#: apps/transactions/models.py:510 +msgid "Recurrence Type" +msgstr "Type Terugkeerpatroon" + +#: apps/transactions/models.py:513 +msgid "Recurrence Interval" +msgstr "Terugkeer Interval" + +#: apps/transactions/models.py:517 +msgid "Last Generated Date" +msgstr "Laatste Gegenereerde Datum" + +#: apps/transactions/models.py:520 +msgid "Last Generated Reference Date" +msgstr "Laatste Gegenereerde Referentiedatum" + +#: apps/transactions/models.py:525 templates/includes/navbar.html:64 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 +#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "Terugkerende Verrichtingen" + +#: apps/transactions/validators.py:8 +#, python-format +msgid "%(value)s has too many decimal places. Maximum is 30." +msgstr "%(value)s heeft te veel decimalen. Het maximum is 30." + +#: apps/transactions/validators.py:16 +#, python-format +msgid "%(value)s is not a non-negative number" +msgstr "%(value)s is geen niet-negatief getal" + +#: apps/transactions/views/actions.py:23 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction marked as paid" +msgid_plural "%(count)s transactions marked as paid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:47 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction marked as not paid" +msgid_plural "%(count)s transactions marked as not paid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:71 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction deleted successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions deleted successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:106 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction duplicated successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions duplicated successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/categories.py:64 +msgid "Category added successfully" +msgstr "Categorie succesvol toegevoegd" + +#: apps/transactions/views/categories.py:92 +msgid "Category updated successfully" +msgstr "Categorie succesvol bijgewerkt" + +#: apps/transactions/views/categories.py:118 +msgid "Category deleted successfully" +msgstr "Categorie succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/views/entities.py:64 +msgid "Entity added successfully" +msgstr "Bedrijf succesvol toegevoegd" + +#: apps/transactions/views/entities.py:92 +msgid "Entity updated successfully" +msgstr "Bedrijf succesvol bijgewerkt" + +#: apps/transactions/views/entities.py:118 +msgid "Entity deleted successfully" +msgstr "Bedrijf succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:87 +msgid "Installment Plan added successfully" +msgstr "Afbetalingsplan succesvol toegevoegd" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:117 +msgid "Installment Plan updated successfully" +msgstr "Afbetalingsplan succesvol bijgewerkt" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:142 +msgid "Installment Plan refreshed successfully" +msgstr "Afbetalingsplan succesvol vernieuwd" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:160 +msgid "Installment Plan deleted successfully" +msgstr "Afbetalingsplan succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:112 +msgid "Recurring Transaction added successfully" +msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol toegevoegd" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:144 +msgid "Recurring Transaction updated successfully" +msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol bijgewerkt" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:190 +msgid "Recurring transaction unpaused successfully" +msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol hervat" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:193 +msgid "Recurring transaction paused successfully" +msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol onderbroken" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:219 +msgid "Recurring transaction finished successfully" +msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol voltooid" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:239 +msgid "Recurring Transaction deleted successfully" +msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/views/tags.py:64 +msgid "Tag added successfully" +msgstr "Label succesvol toegevoegd" + +#: apps/transactions/views/tags.py:92 +msgid "Tag updated successfully" +msgstr "Label succesvol bijgewerkt" + +#: apps/transactions/views/tags.py:118 +msgid "Tag deleted successfully" +msgstr "Label succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:50 +#: apps/transactions/views/transactions.py:90 +msgid "Transaction added successfully" +msgstr "Verrichting succesvol toegevoegd" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:126 +msgid "Transaction updated successfully" +msgstr "Verrichting succesvol bijgewerkt" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:176 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction updated successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions updated successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:214 +msgid "Transaction duplicated successfully" +msgstr "Verrichting succesvol gedupliceerd" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:256 +msgid "Transaction deleted successfully" +msgstr "Verrichting succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:282 +msgid "Transfer added successfully" +msgstr "Transactie succesvol toegevoegd" + +#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5 +msgid "User Settings" +msgstr "Gebruikersinstellingen" + +#: apps/users/admin.py:23 +msgid "User Setting" +msgstr "Gebruikersinstelling" + +#: apps/users/admin.py:48 +msgid "Personal info" +msgstr "Persoonlijke gegevens" + +#: apps/users/admin.py:50 +msgid "Permissions" +msgstr "Rechten" + +#: apps/users/admin.py:61 +msgid "Important dates" +msgstr "Belangrijke datums" + +#: apps/users/forms.py:19 apps/users/models.py:13 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mailadres" + +#: apps/users/forms.py:25 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: apps/users/forms.py:33 +msgid "Invalid e-mail or password" +msgstr "Ongeldig e-mailadres of wachtwoord" + +#: apps/users/forms.py:34 +msgid "This account is deactivated" +msgstr "Deze gebruiker is gedeactiveerd" + +#: apps/users/forms.py:50 apps/users/forms.py:63 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:116 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:35 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: apps/users/forms.py:85 apps/users/models.py:40 +msgid "Date Format" +msgstr "Datumnotatie" + +#: apps/users/forms.py:90 apps/users/models.py:45 +msgid "Datetime Format" +msgstr "Tijdsnotatie" + +#: apps/users/forms.py:117 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: apps/users/models.py:27 templates/includes/navbar.html:27 +msgid "Yearly by currency" +msgstr "Jaarlijks per munteenheid" + +#: apps/users/models.py:28 templates/includes/navbar.html:29 +msgid "Yearly by account" +msgstr "Jaarlijks per rekening" + +#: apps/users/models.py:29 templates/includes/navbar.html:39 +msgid "Net Worth" +msgstr "Netto Waarde" + +#: apps/users/models.py:30 +msgid "All Transactions" +msgstr "Alle Verrichtingen" + +#: apps/users/models.py:31 templates/includes/navbar.html:31 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: apps/users/models.py:50 apps/users/models.py:56 +msgid "Auto" +msgstr "Automatisch" + +#: apps/users/models.py:52 +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#: apps/users/models.py:58 +msgid "Time Zone" +msgstr "Tijdszone" + +#: apps/users/models.py:64 +msgid "Start page" +msgstr "Startpagina" + +#: apps/users/views.py:58 +msgid "Transaction amounts are now hidden" +msgstr "Verrichtingsbedragen worden nu verborgen" + +#: apps/users/views.py:61 +msgid "Transaction amounts are now displayed" +msgstr "Verrichtingsbedragen worden nu weergegeven" + +#: apps/users/views.py:79 +msgid "Sounds are now muted" +msgstr "De Geluiden zijn nu gedempt" + +#: apps/users/views.py:82 +msgid "Sounds will now play" +msgstr "De geluiden worden nu afgespeeld" + +#: apps/users/views.py:98 +msgid "Your settings have been updated" +msgstr "Jouw instellingen zijn bijgewerkt" + +#: templates/account_groups/fragments/add.html:5 +msgid "Add account group" +msgstr "Rekeningsgroep toevoegen" + +#: templates/account_groups/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit account group" +msgstr "Rekeningsgroep bewerken" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:32 +#: templates/accounts/fragments/list.html:37 +#: templates/categories/fragments/table.html:24 +#: templates/currencies/fragments/list.html:33 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:64 +#: templates/entities/fragments/table.html:23 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:20 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:44 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:23 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:25 +#: templates/rules/fragments/list.html:33 +#: templates/tags/fragments/table.html:23 +msgid "Actions" +msgstr "Acties" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:36 +#: templates/accounts/fragments/list.html:41 +#: templates/categories/fragments/table.html:29 +#: templates/cotton/transaction/item.html:110 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:43 +#: templates/currencies/fragments/list.html:37 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:68 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:34 +#: templates/entities/fragments/table.html:28 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:24 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:48 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:27 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:29 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:22 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:48 +#: templates/tags/fragments/table.html:28 +msgid "Edit" +msgstr "Bijwerken" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:43 +#: templates/accounts/fragments/list.html:48 +#: templates/categories/fragments/table.html:36 +#: templates/cotton/transaction/item.html:125 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:80 +#: templates/currencies/fragments/list.html:44 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:76 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:42 +#: templates/entities/fragments/table.html:36 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:32 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:69 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:102 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:56 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:18 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:91 +#: templates/rules/fragments/list.html:44 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:56 +#: templates/tags/fragments/table.html:36 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:47 +#: templates/accounts/fragments/list.html:52 +#: templates/categories/fragments/table.html:41 +#: templates/cotton/transaction/item.html:129 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82 +#: templates/currencies/fragments/list.html:48 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:46 +#: templates/entities/fragments/table.html:40 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:73 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:106 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:48 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:60 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:53 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:67 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:82 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:96 +#: templates/rules/fragments/list.html:48 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:60 +#: templates/tags/fragments/table.html:40 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Weet je het zeker?" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:48 +#: templates/accounts/fragments/list.html:53 +#: templates/categories/fragments/table.html:42 +#: templates/cotton/transaction/item.html:130 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:83 +#: templates/currencies/fragments/list.html:49 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:47 +#: templates/entities/fragments/table.html:41 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:74 +#: templates/rules/fragments/list.html:49 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61 +#: templates/tags/fragments/table.html:41 +msgid "You won't be able to revert this!" +msgstr "Je kunt dit niet meer terugdraaien!" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:49 +#: templates/accounts/fragments/list.html:54 +#: templates/categories/fragments/table.html:43 +#: templates/cotton/transaction/item.html:131 +#: templates/currencies/fragments/list.html:50 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:83 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48 +#: templates/entities/fragments/table.html:42 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:39 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:75 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:108 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98 +#: templates/rules/fragments/list.html:50 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:62 +#: templates/tags/fragments/table.html:42 +msgid "Yes, delete it!" +msgstr "Ja, verwijder het!" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:59 +msgid "No account groups" +msgstr "Geen Rekeningsgroepen" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:6 +msgid "Account Reconciliation" +msgstr "Rekeningen Gelijkstellen" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:26 +msgid "Current balance" +msgstr "Huidige saldo" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:39 +msgid "Difference" +msgstr "Verschil" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:70 +msgid "Reconcile balances" +msgstr "Correcte saldo" + +#: templates/accounts/fragments/add.html:5 +msgid "Add account" +msgstr "Rekening toevoegen" + +#: templates/accounts/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit account" +msgstr "Rekening bewerken" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:29 +msgid "Is Asset" +msgstr "Is Vermogen" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:70 +msgid "No accounts" +msgstr "Geen rekeningen" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:7 +msgid "MON" +msgstr "MA" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:10 +msgid "TUE" +msgstr "DI" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:13 +msgid "WED" +msgstr "WOE" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:16 +msgid "THU" +msgstr "DO" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:19 +msgid "FRI" +msgstr "VR" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:22 +msgid "SAT" +msgstr "ZAT" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:25 +msgid "SUN" +msgstr "ZON" + +#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:6 +msgid "Transactions on" +msgstr "Verrichtingen op" + +#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:16 +msgid "No transactions on this date" +msgstr "Geen verrichtingen op deze datum" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:8 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:8 +msgid "Monthly Overview" +msgstr "Overzicht per maand" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:69 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:69 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:64 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:66 +msgid "Installment" +msgstr "Afbetaling" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:76 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:76 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:71 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:73 +msgid "Recurring" +msgstr "Terugkerende" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:91 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:91 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:86 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:88 +#, fuzzy +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#: templates/categories/fragments/add.html:5 +msgid "Add category" +msgstr "Categorie toevoegen" + +#: templates/categories/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit category" +msgstr "Categorie bewerken" + +#: templates/categories/fragments/table.html:17 +msgid "Muted" +msgstr "Gedempt" + +#: templates/categories/fragments/table.html:57 +msgid "No categories" +msgstr "Geen categorieën" + +#: templates/common/fragments/month_year_picker.html:5 +msgid "Pick a month" +msgstr "Kies een maand" + +#: templates/common/fragments/toasts.html:15 templates/extends/offcanvas.html:5 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: templates/cotton/config/search.html:6 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:13 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:6 +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:117 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:72 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliceren" + +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:3 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:7 +msgid "Projected Income" +msgstr "Verwachte inkomsten" + +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:10 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:14 +msgid "Current Income" +msgstr "Huidige inkomsten" + +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:17 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:21 +msgid "Projected Expenses" +msgstr "Verwachte uitgaven" + +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:24 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:28 +msgid "Current Expenses" +msgstr "Huidige uitgaven" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:25 +msgid "Select All" +msgstr "Alles selecteren" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:31 +msgid "Unselect All" +msgstr "Alles deselecteren" + +<<<<<<< HEAD +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:34 +msgid "Mark as paid" +msgstr "Markeren als betaald" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:41 +msgid "Mark as unpaid" +msgstr "Markeren als niet betaald" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:54 +msgid "Yes, delete them!" +msgstr "Ja, verwijder ze!" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:101 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:125 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:145 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:165 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:185 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:205 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:225 +msgid "copied!" +msgstr "gekopieerd!" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:110 +======= +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:48 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:139 +>>>>>>> c9d1b5b5f39ec7c11a75a90d37c0a99ad6976b1d +msgid "Toggle Dropdown" +msgstr "In- Uitklapbaar" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:56 +msgid "Mark as unpaid" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:63 +msgid "Mark as paid" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:84 +msgid "Yes, delete them!" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:130 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:154 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:174 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:194 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:214 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:234 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:254 +msgid "copied!" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:147 +msgid "Flat Total" +msgstr "Vast Totaal" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:167 +msgid "Real Total" +msgstr "Werkelijk Totaal" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:187 +msgid "Mean" +msgstr "Gemiddelde" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:207 +msgid "Max" +msgstr "Maximaal" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:227 +msgid "Min" +msgstr "Minimaal" + +<<<<<<< HEAD +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:218 +#, fuzzy +======= +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:247 +>>>>>>> c9d1b5b5f39ec7c11a75a90d37c0a99ad6976b1d +msgid "Count" +msgstr "Rekenen" + +#: templates/currencies/fragments/add.html:5 +msgid "Add currency" +msgstr "Munteenheid toevoegen" + +#: templates/currencies/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit currency" +msgstr "Munteenheid bewerken" + +#: templates/currencies/fragments/list.html:25 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: templates/currencies/fragments/list.html:61 +msgid "No currencies" +msgstr "Geen munteenheden" + +#: templates/dca/fragments/entry/add.html:5 +msgid "Add DCA entry" +msgstr "DCA-item toevoegen" + +#: templates/dca/fragments/entry/edit.html:5 +msgid "Edit DCA entry" +msgstr "DCA-item bewerken" + +#: templates/dca/fragments/strategy/add.html:5 +msgid "Add DCA strategy" +msgstr "DCA-strategie toevoegen" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:23 +msgid "No exchange rate available" +msgstr "Geen wisselkoers beschikbaar" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:34 +msgid "Entries" +msgstr "Idems" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:56 +msgid "Current Value" +msgstr "Actuele waarde" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:57 +msgid "P/L" +msgstr "W&V" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 +msgid "No entries for this DCA" +msgstr "Geen idems in deze DCA" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:126 +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:41 +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:40 +msgid "Try adding one" +msgstr "Probeer er een toe te voegen" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:136 +msgid "Total Invested" +msgstr "Totaal Geïnvesteerd" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:150 +msgid "Total Received" +msgstr "Totaal Ontvangen" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:164 +msgid "Current Total Value" +msgstr "Huidige Totaalwaarde" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:178 +msgid "Average Entry Price" +msgstr "Gemiddelde Instapprijs" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:192 +msgid "Total P/L" +msgstr "Totaal W&V" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:208 +#, python-format +msgid "Total %% P/L" +msgstr "Totaal %% W&V" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:227 +#, python-format +msgid "P/L %%" +msgstr "W&V %%" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:289 +msgid "Performance Over Time" +msgstr "Prestaties Na Verloop Van Tijd" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:307 +msgid "Entry Price" +msgstr "Ingangsprijs" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:315 +msgid "Current Price" +msgstr "Actuele Prijs" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:323 +msgid "Amount Bought" +msgstr "Gekocht Bedrag" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:391 +msgid "Entry Price vs Current Price" +msgstr "Instapprijs vs Huidige Prijs" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:407 +msgid "Days Between Investments" +msgstr "Dagen Tussen Investeringen" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:454 +msgid "Investment Frequency" +msgstr "Investeringsfrequentie" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:456 +msgid "The straighter the blue line, the more consistent your DCA strategy is." +msgstr "Hoe rechter de blauwe lijn, hoe consistenter je DCA-strategie is." + +#: templates/dca/fragments/strategy/edit.html:5 +msgid "Edit DCA strategy" +msgstr "DCA strategie bewerken" + +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:5 +#: templates/dca/pages/strategy_index.html:4 +msgid "Dollar Cost Average Strategies" +msgstr "Dollar Kosten Gemiddelde Strategieën" + +#: templates/dca/pages/strategy_detail_index.html:4 +msgid "Dollar Cost Average Strategy" +msgstr "Dollar Kosten Gemiddelde Strategie" + +#: templates/entities/fragments/add.html:5 +msgid "Add entity" +msgstr "Bedrijf tevoegen" + +#: templates/entities/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit entity" +msgstr "Bewerk bedrijf" + +#: templates/entities/fragments/table.html:53 +msgid "No entities" +msgstr "Geen bedrijven" + +#: templates/exchange_rates/fragments/add.html:5 +msgid "Add exchange rate" +msgstr "Wisselkoers toevoegen" + +#: templates/exchange_rates/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit exchange rate" +msgstr "Wisselkoers bewerken" + +#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:25 +#: templates/includes/navbar.html:57 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:21 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:135 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:137 +msgid "All" +msgstr "Allemaal" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:12 +msgid "Pairing" +msgstr "Koppelen" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:13 +#, fuzzy +msgid "Rate" +msgstr "Tarief" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:52 +msgid "No exchange rates" +msgstr "Geen wisselkoersen" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:59 +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:47 +msgid "Page navigation" +msgstr "Paginanavigatie" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:6 +msgid "Add new import profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:11 +msgid "A message from the author" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/edit.html:5 +msgid "Edit import profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:5 +#: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4 +msgid "Import Profiles" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:17 +msgid "New" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:21 +msgid "From preset" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:55 +msgid "Runs" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:86 +msgid "No import profiles" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:5 +msgid "Import Presets" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:33 +msgid "By" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:40 +msgid "No presets yet" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/add.html:5 +msgid "Import file with profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:5 +msgid "Runs for" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:29 +msgid "Total Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:42 +msgid "Processed Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:55 +msgid "Skipped Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:68 +msgid "Failed Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:81 +msgid "Successful Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:96 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:107 +msgid "You won't be able to revert this! All imported items will be kept." +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:116 +msgid "No runs yet" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/log.html:5 +msgid "Logs for" +msgstr "Logboek voor" + +#: templates/includes/navbar.html:10 +msgid "Toggle navigation" +msgstr "Navigatie Knop" + +#: templates/includes/navbar.html:21 +msgid "Overview" +msgstr "Overzicht" + +#: templates/includes/navbar.html:43 +msgid "Current" +msgstr "Huidige" + +#: templates/includes/navbar.html:72 +msgid "Tools" +msgstr "Hulpmiddelen" + +#: templates/includes/navbar.html:76 +msgid "Dollar Cost Average Tracker" +msgstr "Dollar Kostgemiddelde Tracker" + +#: templates/includes/navbar.html:79 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:5 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:10 +msgid "Unit Price Calculator" +msgstr "Eenheidsprijs berekenen" + +#: templates/includes/navbar.html:82 +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8 +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:15 +msgid "Currency Converter" +msgstr "Valuta omrekenen" + +#: templates/includes/navbar.html:91 +msgid "Management" +msgstr "Beheer" + +#: templates/includes/navbar.html:120 +msgid "Automation" +msgstr "Automatisatie" + +#: templates/includes/navbar.html:122 templates/rules/fragments/list.html:5 +#: templates/rules/pages/index.html:4 +msgid "Rules" +msgstr "Regels" + +#: templates/includes/navbar.html:134 +msgid "Only use this if you know what you're doing" +msgstr "Gebruik dit alleen als je weet wat je doet" + +#: templates/includes/navbar.html:135 +msgid "Django Admin" +msgstr "Django Beheerder" + +#: templates/includes/navbar.html:144 +msgid "Calculator" +msgstr "Rekenmachine" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:11 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:37 +msgid "Logout" +msgstr "Uitloggen" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:5 +msgid "Something went wrong loading your data" +msgstr "Er is iets misgegaan bij het laden van uw gegevens" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:6 +msgid "Try reloading the page or check the console for more information." +msgstr "" +"Probeer de pagina opnieuw te laden of controleer de console voor meer " +"informatie." + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:13 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:14 +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestig" + +#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5 +msgid "Add installment plan" +msgstr "Afbetalingsplan toevoegen" + +#: templates/installment_plans/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit installment plan" +msgstr "Afbetalingsplan bewerken" + +<<<<<<< HEAD +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 +msgid "Finished" +msgstr "Voltooid" + +======= +>>>>>>> c9d1b5b5f39ec7c11a75a90d37c0a99ad6976b1d +#: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:35 +msgid "Installments" +msgstr "Aflossingen" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:43 +msgid "Refresh" +msgstr "Vernieuw" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:49 +msgid "" +"This will update all transactions associated with this plan and recreate " +"missing ones" +msgstr "" +"Hiermee worden alle verrichtingen bijgewerkt die aan dit plan zijn gekoppeld " +"en worden ontbrekende verrichtingen opnieuw aangemaakt" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:50 +msgid "Yes, refresh it!" +msgstr "Ja, vernieuw het!" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:61 +msgid "This will delete the plan and all transactions associated with it" +msgstr "Hiermee worden het plan en alle bijbehorende verrichtingen verwijderd" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:78 +msgid "No installment plans" +msgstr "Geen afbetalingsplannen" + +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:58 +msgid "Invert" +msgstr "Omdraaien" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:27 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:100 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:125 +msgid "Item price" +msgstr "Artikelprijs" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:33 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:106 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:131 +msgid "Item amount" +msgstr "Artikelaantal" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:38 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:111 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:136 +msgid "Unit price" +msgstr "Eenheidsprijs" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:94 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:119 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:158 +msgid "Item" +msgstr "Artikel" + +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:40 +msgid "No transactions this month" +msgstr "Geen verrichtingen deze maand" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 +msgid "Daily Spending Allowance" +msgstr "Dagelijks Toegestane Besteding" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 +msgid "This is the final total divided by the remaining days in the month" +msgstr "Dit is het eindtotaal gedeeld door de resterende dagen in de maand" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:42 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:106 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:170 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:20 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:84 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:148 +msgid "current" +msgstr "actueel" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:72 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:136 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:199 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:50 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:114 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:177 +msgid "projected" +msgstr "verwacht" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:103 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:81 +msgid "Expenses" +msgstr "Uitgaven" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:167 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:145 +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:256 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:234 +msgid "Distribution" +msgstr "Verdeling" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:108 +msgid "Filter transactions" +msgstr "Filter verrichtingen" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:114 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:33 +msgid "Order by" +msgstr "Sorteer op" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:117 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:36 +msgid "Oldest first" +msgstr "Oudste eerst" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:118 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:37 +msgid "Newest first" +msgstr "Nieuwste eerst" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:9 +msgid "Current Net Worth" +msgstr "Huidige Nettowaarde" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:9 +msgid "Projected Net Worth" +msgstr "Verwachte Nettowaarde" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:17 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 +msgid "By currency" +msgstr "Op munteenheid" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:65 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 +msgid "By account" +msgstr "Op rekening" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:172 +msgid "Evolution by currency" +msgstr "Evolutie per munteenheid" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:236 +msgid "Evolution by account" +msgstr "Evolutie per rekening" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/add.html:5 +msgid "Add recurring transaction" +msgstr "Voeg terugkerende verrichtingen toe" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit recurring transaction" +msgstr "Bewerk terugkerende verrichtingen" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:47 +msgid "Unpause" +msgstr "Hervatten" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:54 +msgid "This will start creating new transactions until you pause it" +msgstr "" +"Dit zal beginnen met het maken van nieuwe verrichtingen totdat je de taak " +"onderbreekt" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:55 +msgid "Yes, unpause it!" +msgstr "Ja, hervat het!" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:61 +msgid "Pause" +msgstr "Onderbreken" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:68 +msgid "This will stop the creation of new transactions until you unpause it" +msgstr "" +"Dit stopt het aanmaken van nieuwe verrichtingen totdat je de taak hervat" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:69 +msgid "Yes, pause it!" +msgstr "Ja, onderbreek het!" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:76 +msgid "Finish" +msgstr "Voltooi" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:83 +msgid "" +"This will stop the creation of new transactions and delete any unpaid " +"transactions after today" +msgstr "" +"Hierdoor wordt het aanmaken van nieuwe verrichtingen gestopt en worden alle " +"onbetaalde verrichtingen na vandaag verwijderd" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:84 +msgid "Yes, finish it!" +msgstr "Ja, Voltooi het!" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:97 +msgid "This will delete the recurrence and all transactions associated with it" +msgstr "" +"Dit verwijdert de herhaling en alle verrichtingen die ermee verbonden zijn" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:114 +msgid "No recurring transactions" +msgstr "Geen terugkerende verrichtingen" + +#: templates/rules/fragments/list.html:37 +msgid "View" +msgstr "Toon" + +#: templates/rules/fragments/list.html:58 +msgid "Deactivate" +msgstr "Uitschakelen" + +#: templates/rules/fragments/list.html:58 +msgid "Activate" +msgstr "Inschakelen" + +#: templates/rules/fragments/list.html:72 +msgid "No rules" +msgstr "Geen regels" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/add.html:5 +msgid "Add transaction rule" +msgstr "Verrichtingsregel toevoegen" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/edit.html:5 +msgid "Edit transaction rule" +msgstr "Verrichtingsregel bewerken" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/add.html:5 +msgid "Add action to transaction rule" +msgstr "Actie toevoegen aan verrichtingsregel" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/edit.html:5 +msgid "Edit transaction rule action" +msgstr "Bewerk verrichtingsregel actie" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:5 +msgid "Transaction Rule" +msgstr "Verrichtingsregel" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:13 +msgid "If transaction..." +msgstr "Als verrichting..." + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:31 +msgid "Then..." +msgstr "Dan..." + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:36 +msgid "Set" +msgstr "Stel" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:40 +msgid "to" +msgstr "naar" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:71 +msgid "This rule has no actions" +msgstr "Deze regel heeft geen acties" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:80 +msgid "Add new" +msgstr "Nieuwe toevoegen" + +#: templates/tags/fragments/add.html:5 +msgid "Add tag" +msgstr "Label toevoegen" + +#: templates/tags/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit tag" +msgstr "Label bewerken" + +#: templates/tags/fragments/table.html:53 +msgid "No tags" +msgstr "Geen labels" + +#: templates/transactions/fragments/add.html:5 +#: templates/transactions/pages/add.html:5 +msgid "New transaction" +msgstr "Nieuwe verrichting" + +#: templates/transactions/fragments/add_installment_plan.html:5 +msgid "Add Installment Plan" +msgstr "Afbetalingsplan Toevoegen" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5 +msgid "Bulk Editing" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 +msgid "Editing" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 +msgid "transactions" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/edit.html:5 +#: templates/transactions/fragments/edit_installment_plan.html:5 +msgid "Edit transaction" +msgstr "Bewerk verrichting" + +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:39 +msgid "No transactions found" +msgstr "Geen Verrichtingen gevonden" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:255 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:14 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:14 +msgid "projected income" +msgstr "verwachte inkomsten" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:277 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:36 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:36 +msgid "projected expenses" +msgstr "verwachte uitgaven" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:301 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:60 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:60 +msgid "projected total" +msgstr "verwachte totaal" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:326 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:85 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:85 +msgid "current income" +msgstr "huidige inkomsten" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:348 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:107 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:107 +msgid "current expenses" +msgstr "huidige uitgaven" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:370 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:129 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:129 +msgid "current total" +msgstr "huidige totaal" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:396 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:155 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:155 +msgid "final total" +msgstr "eindtotaal" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:426 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:185 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:184 +msgid "No information to display" +msgstr "Geen informatie om weer te geven" + +#: templates/transactions/fragments/transfer.html:5 +msgid "New transfer" +msgstr "Nieuwe overschrijving" + +#: templates/transactions/pages/transactions.html:15 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: templates/transactions/widgets/unselectable_income_expense_toggle_buttons.html:14 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:8 +msgid "Unchanged" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/hide_amounts.html:2 +msgid "Hide amounts" +msgstr "Bedragen verbergen" + +#: templates/users/generic/mute_sounds.html:2 +msgid "Mute sounds" +msgstr "Geluiden dempen" + +#: templates/users/generic/play_sounds.html:2 +msgid "Play sounds" +msgstr "Geluiden afspelen" + +#: templates/users/generic/show_amounts.html:2 +msgid "Show amounts" +msgstr "Bedragen tonen" + +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 +msgid "Yearly Overview" +msgstr "Jaaroverzicht" + +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:104 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:106 +msgid "Year" +msgstr "Jaar" diff --git a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_BACKUP_1584.po b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_BACKUP_1584.po new file mode 100644 index 0000000..1d6ca49 --- /dev/null +++ b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_BACKUP_1584.po @@ -0,0 +1,2377 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +<<<<<<< HEAD +"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-25 18:43+0100\n" +"Last-Translator: Dimitri Decrock \n" +"Language-Team: \n" +"Language: nl\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2025-01-25 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +>>>>>>> c9d1b5b5f39ec7c11a75a90d37c0a99ad6976b1d +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: apps/accounts/forms.py:24 +msgid "Group name" +msgstr "Groepsnaam" + +#: apps/accounts/forms.py:40 apps/accounts/forms.py:96 +#: apps/currencies/forms.py:52 apps/currencies/forms.py:92 apps/dca/forms.py:41 +#: apps/dca/forms.py:93 apps/import_app/forms.py:34 apps/rules/forms.py:45 +#: apps/rules/forms.py:87 apps/transactions/forms.py:190 +#: apps/transactions/forms.py:257 apps/transactions/forms.py:583 +#: apps/transactions/forms.py:626 apps/transactions/forms.py:658 +#: apps/transactions/forms.py:693 apps/transactions/forms.py:831 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" + +#: apps/accounts/forms.py:48 apps/accounts/forms.py:104 +#: apps/common/widgets/tom_select.py:12 apps/currencies/forms.py:60 +#: apps/currencies/forms.py:100 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:102 +#: apps/import_app/forms.py:42 apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95 +#: apps/transactions/forms.py:174 apps/transactions/forms.py:199 +#: apps/transactions/forms.py:591 apps/transactions/forms.py:634 +#: apps/transactions/forms.py:666 apps/transactions/forms.py:701 +#: apps/transactions/forms.py:839 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:9 +#: templates/accounts/fragments/list.html:9 +#: templates/categories/fragments/list.html:9 +#: templates/currencies/fragments/list.html:9 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:38 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:9 +#: templates/entities/fragments/list.html:9 +#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:10 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:7 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:10 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:9 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:162 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9 +#: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/tags/fragments/list.html:9 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: apps/accounts/forms.py:57 templates/accounts/fragments/list.html:26 +msgid "Group" +msgstr "Groep" + +#: apps/accounts/forms.py:113 +msgid "New balance" +msgstr "Nieuw saldo" + +#: apps/accounts/forms.py:119 apps/rules/models.py:27 +#: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:291 +#: apps/transactions/forms.py:298 apps/transactions/forms.py:478 +#: apps/transactions/forms.py:725 apps/transactions/models.py:159 +#: apps/transactions/models.py:311 apps/transactions/models.py:491 +msgid "Category" +msgstr "Categorie" + +#: apps/accounts/forms.py:126 apps/rules/models.py:28 +#: apps/transactions/filters.py:74 apps/transactions/forms.py:47 +#: apps/transactions/forms.py:307 apps/transactions/forms.py:315 +#: apps/transactions/forms.py:471 apps/transactions/forms.py:718 +#: apps/transactions/models.py:165 apps/transactions/models.py:313 +#: apps/transactions/models.py:495 templates/includes/navbar.html:98 +#: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 +msgid "Tags" +msgstr "Labels" + +#: apps/accounts/models.py:9 apps/accounts/models.py:21 apps/dca/models.py:14 +#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:9 +#: apps/transactions/models.py:67 apps/transactions/models.py:87 +#: apps/transactions/models.py:106 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:25 +#: templates/accounts/fragments/list.html:25 +#: templates/categories/fragments/table.html:16 +#: templates/currencies/fragments/list.html:26 +#: templates/entities/fragments/table.html:16 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:36 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:16 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:18 +#: templates/rules/fragments/list.html:26 +#: templates/tags/fragments/table.html:16 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: apps/accounts/models.py:12 apps/accounts/models.py:25 +msgid "Account Group" +msgstr "Accountgroep" + +#: apps/accounts/models.py:13 templates/account_groups/fragments/list.html:5 +#: templates/account_groups/pages/index.html:4 +#: templates/includes/navbar.html:108 +msgid "Account Groups" +msgstr "Accountgroepen" + +#: apps/accounts/models.py:31 apps/currencies/models.py:32 +#: templates/accounts/fragments/list.html:27 +msgid "Currency" +msgstr "Munteenheid" + +#: apps/accounts/models.py:37 apps/currencies/models.py:20 +#: templates/accounts/fragments/list.html:28 +msgid "Exchange Currency" +msgstr "Eenheid Wisselgeld" + +#: apps/accounts/models.py:42 apps/currencies/models.py:25 +#, fuzzy +msgid "Default currency for exchange calculations" +msgstr "Standaard munteenheid voor wisselberekeningen" + +#: apps/accounts/models.py:47 +msgid "Asset account" +msgstr "Vermogensrekening" + +#: apps/accounts/models.py:49 +msgid "" +"Asset accounts count towards your Net Worth, but not towards your month." +msgstr "" +"Vermogensrekeningen tellen mee voor je 'Netto Waarde', maar niet voor je " +"maand." + +#: apps/accounts/models.py:54 templates/accounts/fragments/list.html:30 +#: templates/categories/fragments/list.html:24 +#: templates/entities/fragments/list.html:24 +#: templates/tags/fragments/list.html:24 +msgid "Archived" +msgstr "Gearchiveerd" + +#: apps/accounts/models.py:55 +msgid "Archived accounts don't show up nor count towards your net worth" +msgstr "" +"Gearchiveerde rekeningen worden niet weergegeven en tellen niet mee voor je " +"\"Netto Waarde\"." + +#: apps/accounts/models.py:59 apps/rules/models.py:19 +#: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:463 +#: apps/transactions/forms.py:710 apps/transactions/models.py:132 +#: apps/transactions/models.py:271 apps/transactions/models.py:473 +msgid "Account" +msgstr "Rekening" + +#: apps/accounts/models.py:60 apps/transactions/filters.py:53 +#: templates/accounts/fragments/list.html:5 +#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:104 +#: templates/includes/navbar.html:106 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:9 +msgid "Accounts" +msgstr "Rekeningen" + +#: apps/accounts/models.py:71 +msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency." +msgstr "" +"Eenheid wisselgeld kan niet dezelfde zijn als de munteenheid van de rekening." + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:42 +msgid "Account Group added successfully" +msgstr "Rekeninggroep succesvol toegevoegd" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:70 +msgid "Account Group updated successfully" +msgstr "Rekeninggroep succesvol bijgewerkt" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:96 +msgid "Account Group deleted successfully" +msgstr "Rekeninggroep succesvol verwijderd" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:42 +msgid "Account added successfully" +msgstr "Rekening succesvol toegevoegd" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:70 +msgid "Account updated successfully" +msgstr "Rekening succesvol bijgewerkt" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:96 +msgid "Account deleted successfully" +msgstr "Rekening succesvol verwijderd" + +#: apps/accounts/views/balance.py:77 +#, fuzzy +msgid "Balance reconciliation" +msgstr "Saldi afstemming" + +#: apps/accounts/views/balance.py:85 +#, fuzzy +msgid "Account balances have been reconciled successfully" +msgstr "Rekeningsaldi zijn succesvol afgestemd" + +#: apps/api/fields/transactions.py:29 +msgid "Category with this ID does not exist." +msgstr "De categorie met deze ID bestaat niet." + +#: apps/api/fields/transactions.py:35 +msgid "Invalid category data. Provide an ID or name." +msgstr "Ongeldige categoriegegevens. Geef een ID of naam op." + +#: apps/api/fields/transactions.py:65 +msgid "Tag with this ID does not exist." +msgstr "Label met dit ID bestaat niet." + +#: apps/api/fields/transactions.py:71 +msgid "Invalid tag data. Provide an ID or name." +msgstr "Ongeldige labelgegevens. Geef een ID of naam op." + +#: apps/api/fields/transactions.py:89 +msgid "Entity with this ID does not exist." +msgstr "Bedrijf met dit ID bestaat niet." + +#: apps/api/fields/transactions.py:95 +msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name." +msgstr "Ongeldige bedrijfsgegevens. Geef een ID of naam op." + +#: apps/api/serializers/transactions.py:168 +msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." +msgstr "'datum' of 'referentiedatum' moet worden opgegeven." + +#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:127 +#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:163 +msgid "Error creating new instance" +msgstr "Fout bij het aanmaken van een nieuwe instantie" + +#: apps/common/fields/forms/grouped_select.py:24 +#: apps/common/widgets/tom_select.py:91 apps/common/widgets/tom_select.py:94 +msgid "Ungrouped" +msgstr "Niet gegroepeerd" + +#: apps/common/fields/month_year.py:23 apps/common/fields/month_year.py:51 +msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM." +msgstr "Ongeldige datumnotatie. Gebruik JJJJ-MM." + +#: apps/common/templatetags/natural.py:20 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:9 +msgid "today" +msgstr "vandaag" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:22 +msgid "tomorrow" +msgstr "morgen" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:24 +msgid "yesterday" +msgstr "gisteren" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:26 +msgid "last 7 days" +msgstr "afgelopen 7 dagen" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:28 +msgid "in the next 7 days" +msgstr "in de komende 7 dagen" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:31 +#, python-format +msgid "%(years)s year ago" +msgid_plural "%(years)s years ago" +msgstr[0] "%(years)s jaar geleden" +msgstr[1] "%(years)s jaren geleden" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:37 +#, python-format +msgid "%(months)s month ago" +msgid_plural "%(months)s months ago" +msgstr[0] "%(months)s maand geleden" +msgstr[1] "%(months)s maanden geleden" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:41 +#, python-format +msgid "%(weeks)s week ago" +msgid_plural "%(weeks)s weeks ago" +msgstr[0] "%(weeks)s week geleden" +msgstr[1] "%(weeks)s weken geleden" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:46 +#, python-format +msgid "in %(years)s year" +msgid_plural "in %(years)s years" +msgstr[0] "over %(years)s jaar" +msgstr[1] "over %(years)s jaren" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:51 +#, python-format +msgid "in %(months)s month" +msgid_plural "in %(months)s months" +msgstr[0] "over %(months)s maand" +msgstr[1] "over %(months)s maanden" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:56 +#, python-format +msgid "in %(weeks)s week" +msgid_plural "in %(weeks)s weeks" +msgstr[0] "over %(weeks)s week" +msgstr[1] "over %(weeks)s weken" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:34 +msgid "Success" +msgstr "Succes" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:36 +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:38 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:40 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: apps/common/widgets/datepicker.py:55 apps/common/widgets/datepicker.py:197 +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" + +#: apps/common/widgets/datepicker.py:139 +msgid "Now" +msgstr "Nu" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:10 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijder" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:14 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:174 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:132 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:17 +msgid "Clear" +msgstr "Leegmaken" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:15 +msgid "No results..." +msgstr "Geen resultaten..." + +#: apps/currencies/forms.py:16 apps/currencies/models.py:15 +#, fuzzy +msgid "Prefix" +msgstr "Voorvoegsel" + +#: apps/currencies/forms.py:17 apps/currencies/models.py:16 +#, fuzzy +msgid "Suffix" +msgstr "Achtervoegsel" + +#: apps/currencies/forms.py:68 apps/dca/models.py:156 apps/rules/models.py:22 +#: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:319 +#: apps/transactions/models.py:142 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: apps/currencies/models.py:8 +#, fuzzy +msgid "Currency Code" +msgstr "Munteenheids Code" + +#: apps/currencies/models.py:9 +#, fuzzy +msgid "Currency Name" +msgstr "Munteenheids Naam" + +#: apps/currencies/models.py:13 +msgid "Decimal Places" +msgstr "Cijfers na de komma" + +#: apps/currencies/models.py:33 apps/transactions/filters.py:60 +#: templates/currencies/fragments/list.html:5 +#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:112 +#: templates/includes/navbar.html:114 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:6 +msgid "Currencies" +msgstr "Munteenheden" + +#: apps/currencies/models.py:41 +msgid "Currency cannot have itself as exchange currency." +msgstr "Munteenheid kan zichzelf niet als ruilmiddel hebben." + +#: apps/currencies/models.py:52 +msgid "From Currency" +msgstr "Van Munteenheid" + +#: apps/currencies/models.py:58 +msgid "To Currency" +msgstr "Naar Munteenheid" + +#: apps/currencies/models.py:61 apps/currencies/models.py:66 +msgid "Exchange Rate" +msgstr "Wisselkoers" + +#: apps/currencies/models.py:63 +msgid "Date and Time" +msgstr "Datum en Tijd" + +#: apps/currencies/models.py:67 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6 +#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4 +#: templates/includes/navbar.html:116 +msgid "Exchange Rates" +msgstr "Wisselkoersen" + +#: apps/currencies/models.py:77 +msgid "From and To currencies cannot be the same." +msgstr "Van en Naar munteenheid kunnen niet dezelfde zijn." + +#: apps/currencies/views/currencies.py:42 +msgid "Currency added successfully" +msgstr "Munteenheid succesvol toegevoegd" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:70 +msgid "Currency updated successfully" +msgstr "Munteenheid succesvol bijgewerkt" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:96 +msgid "Currency deleted successfully" +msgstr "Munteenheid succesvol verwijderd" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:89 +msgid "Exchange rate added successfully" +msgstr "Wisselkoers succesvol toegevoegd" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:117 +msgid "Exchange rate updated successfully" +msgstr "Wisselkoers succesvol bijgewerkt" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:143 +msgid "Exchange rate deleted successfully" +msgstr "Wisselkoers succesvol verwijderd" + +#: apps/dca/models.py:17 +msgid "Target Currency" +msgstr "Doel Munteenheid" + +#: apps/dca/models.py:23 +msgid "Payment Currency" +msgstr "Betaal Munteenheid" + +#: apps/dca/models.py:27 apps/dca/models.py:179 apps/rules/models.py:26 +#: apps/transactions/forms.py:333 apps/transactions/models.py:155 +#: apps/transactions/models.py:320 apps/transactions/models.py:501 +msgid "Notes" +msgstr "Opmerkingen" + +#: apps/dca/models.py:32 +msgid "DCA Strategy" +msgstr "DCA Strategie" + +#: apps/dca/models.py:33 +msgid "DCA Strategies" +msgstr "DCA Strategieën" + +#: apps/dca/models.py:154 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" + +#: apps/dca/models.py:158 templates/dca/fragments/strategy/details.html:55 +msgid "Amount Paid" +msgstr "Betaald bedrag" + +#: apps/dca/models.py:161 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 +msgid "Amount Received" +msgstr "Ontvangen bedrag" + +#: apps/dca/models.py:169 +msgid "Expense Transaction" +msgstr "Uitgave Transactie" + +#: apps/dca/models.py:177 +msgid "Income Transaction" +msgstr "Ontvangsten Transactie" + +#: apps/dca/models.py:184 +msgid "DCA Entry" +msgstr "DCA Instap" + +#: apps/dca/models.py:185 +msgid "DCA Entries" +msgstr "DCA Idems" + +#: apps/dca/views.py:37 +msgid "DCA Strategy added successfully" +msgstr "Strategie voor DCA succesvol toegevoegd" + +#: apps/dca/views.py:64 +msgid "DCA Strategy updated successfully" +msgstr "Strategie voor DCA succesvol bijgewerkt" + +#: apps/dca/views.py:90 +msgid "DCA strategy deleted successfully" +msgstr "Strategie voor DCA succesvol verwijderd" + +#: apps/dca/views.py:163 +msgid "Entry added successfully" +msgstr "Item succesvol toegevoegd" + +#: apps/dca/views.py:190 +msgid "Entry updated successfully" +msgstr "Item succesvol bijgewerkt" + +#: apps/dca/views.py:216 +msgid "Entry deleted successfully" +msgstr "Item succesvol verwijderd" + +#: apps/import_app/forms.py:49 +msgid "Select a file" +msgstr "" + +#: apps/import_app/forms.py:61 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:62 +#: templates/includes/navbar.html:124 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:15 +msgid "YAML Configuration" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:19 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:37 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:30 +#, python-brace-format +msgid "Version {number}" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:39 +msgid "Invalid YAML Configuration: " +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:45 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:46 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:47 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:48 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:54 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:62 +msgid "File name" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:75 +msgid "Import Profile added successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:110 +msgid "Import Profile update successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:136 +msgid "Import Profile deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:194 +msgid "Import Run queued successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:220 +msgid "Run deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:20 +msgid "Run on creation" +msgstr "Uitvoeren na het aanmaken" + +#: apps/rules/forms.py:21 +msgid "Run on update" +msgstr "Uitvoeren na het bijwerken" + +#: apps/rules/forms.py:22 +msgid "If..." +msgstr "Als..." + +#: apps/rules/forms.py:64 +msgid "Set field" +msgstr "Veld instellen" + +#: apps/rules/forms.py:65 +msgid "To" +msgstr "Naar" + +#: apps/rules/forms.py:115 +msgid "A value for this field already exists in the rule." +msgstr "Een waarde voor dit veld bestaat al in de regel." + +#: apps/rules/models.py:10 apps/rules/models.py:25 +#: apps/transactions/forms.py:325 apps/transactions/models.py:153 +#: apps/transactions/models.py:278 apps/transactions/models.py:487 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#: apps/rules/models.py:11 +msgid "Trigger" +msgstr "Trigger" + +#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:139 +#: apps/transactions/models.py:276 apps/transactions/models.py:479 +msgid "Type" +msgstr "Soort" + +#: apps/rules/models.py:21 apps/transactions/filters.py:23 +#: apps/transactions/models.py:141 +#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:12 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:16 +msgid "Paid" +msgstr "Betaald" + +#: apps/rules/models.py:23 apps/transactions/forms.py:66 +#: apps/transactions/forms.py:322 apps/transactions/forms.py:492 +#: apps/transactions/models.py:143 apps/transactions/models.py:294 +#: apps/transactions/models.py:503 +msgid "Reference Date" +msgstr "Referentiedatum" + +#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:148 +#: apps/transactions/models.py:484 +msgid "Amount" +msgstr "Bedrag" + +#: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:81 +#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:486 +#: apps/transactions/forms.py:733 apps/transactions/models.py:117 +#: apps/transactions/models.py:170 apps/transactions/models.py:316 +#: apps/transactions/models.py:498 templates/entities/fragments/list.html:5 +#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:100 +msgid "Entities" +msgstr "Bedrijven" + +#: apps/rules/models.py:35 +msgid "Rule" +msgstr "Regel" + +#: apps/rules/models.py:40 +msgid "Field" +msgstr "Veld" + +#: apps/rules/models.py:42 +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +#: apps/rules/views.py:44 +msgid "Rule deactivated successfully" +msgstr "Regel succesvol uitgeschakeld" + +#: apps/rules/views.py:46 +msgid "Rule activated successfully" +msgstr "Regel succesvol ingeschakeld" + +#: apps/rules/views.py:64 +msgid "Rule added successfully" +msgstr "Regel succesvol toegevoegd" + +#: apps/rules/views.py:87 +msgid "Rule updated successfully" +msgstr "Regel succesvol bijgewerkt" + +#: apps/rules/views.py:126 +msgid "Rule deleted successfully" +msgstr "Regel succesvol verwijderd" + +#: apps/rules/views.py:180 +msgid "Action updated successfully" +msgstr "Actie succesvol bijgewerkt" + +#: apps/rules/views.py:210 +msgid "Action deleted successfully" +msgstr "Actie succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/filters.py:24 templates/includes/navbar.html:45 +#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:8 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:12 +msgid "Projected" +msgstr "Ingepland" + +#: apps/transactions/filters.py:41 +msgid "Content" +msgstr "Inhoud" + +#: apps/transactions/filters.py:47 +msgid "Transaction Type" +msgstr "Soort transactie" + +#: apps/transactions/filters.py:67 templates/categories/fragments/list.html:5 +#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:96 +msgid "Categories" +msgstr "Categorieën" + +#: apps/transactions/filters.py:91 +msgid "Date from" +msgstr "Datum vanaf" + +#: apps/transactions/filters.py:96 apps/transactions/filters.py:106 +msgid "Until" +msgstr "Tot" + +#: apps/transactions/filters.py:101 +msgid "Reference date from" +msgstr "Referentiedatum vanaf" + +#: apps/transactions/filters.py:111 +msgid "Amount min" +msgstr "Minimum bedrag" + +#: apps/transactions/filters.py:116 +msgid "Amount max" +msgstr "Maximaal bedrag" + +#: apps/transactions/forms.py:158 +msgid "More" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:266 +msgid "From Account" +msgstr "Van rekening" + +#: apps/transactions/forms.py:271 +msgid "To Account" +msgstr "Naar rekening" + +#: apps/transactions/forms.py:278 +msgid "From Amount" +msgstr "Van Bedrag" + +#: apps/transactions/forms.py:283 +msgid "To Amount" +msgstr "Naar Bedrag" + +#: apps/transactions/forms.py:398 +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:84 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:84 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:79 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:81 +msgid "Transfer" +msgstr "Overschrijving" + +#: apps/transactions/forms.py:413 +msgid "From and To accounts must be different." +msgstr "Van en Naar rekening moeten verschillend zijn." + +#: apps/transactions/forms.py:612 +msgid "Tag name" +msgstr "Labelnaam" + +#: apps/transactions/forms.py:644 +msgid "Entity name" +msgstr "Naam van bedrijf" + +#: apps/transactions/forms.py:676 +msgid "Category name" +msgstr "Naam van categorie" + +#: apps/transactions/forms.py:678 +msgid "Muted categories won't count towards your monthly total" +msgstr "Gedempte categorieën tellen niet mee voor je maandtotaal" + +#: apps/transactions/forms.py:850 +msgid "End date should be after the start date" +msgstr "De einddatum moet na de begindatum vallen" + +#: apps/transactions/models.py:68 +msgid "Mute" +msgstr "Gedempt" + +#: apps/transactions/models.py:71 apps/transactions/models.py:90 +#: apps/transactions/models.py:109 templates/categories/fragments/list.html:21 +#: templates/entities/fragments/list.html:21 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21 +#: templates/tags/fragments/list.html:21 +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#: apps/transactions/models.py:73 +msgid "" +"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " +"transactions" +msgstr "" +"Gedeactiveerde categorieën kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " +"nieuwe transacties" + +#: apps/transactions/models.py:78 +msgid "Transaction Category" +msgstr "Transactie categorie" + +#: apps/transactions/models.py:79 +msgid "Transaction Categories" +msgstr "Transactie categorieën" + +#: apps/transactions/models.py:92 +msgid "" +"Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions" +msgstr "" +"Gedeactiveerde labels kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " +"nieuwe verrichtingen" + +#: apps/transactions/models.py:97 apps/transactions/models.py:98 +msgid "Transaction Tags" +msgstr "Verrichting Labels" + +#: apps/transactions/models.py:111 +msgid "" +"Deactivated entities won't be able to be selected when creating new " +"transactions" +msgstr "" +"Gedeactiveerde bedrijven kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " +"nieuwe verrichtingen" + +#: apps/transactions/models.py:116 +msgid "Entity" +msgstr "Bedrijf" + +#: apps/transactions/models.py:126 +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:54 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:54 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:17 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:49 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:51 +msgid "Income" +msgstr "Ontvangsten Transactie" + +#: apps/transactions/models.py:127 +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:62 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:62 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:57 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:59 +msgid "Expense" +msgstr "Uitgave Transactie" + +#: apps/transactions/models.py:181 apps/transactions/models.py:323 +msgid "Installment Plan" +msgstr "Afbetalingsplan" + +#: apps/transactions/models.py:190 apps/transactions/models.py:524 +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "Terugkerende verrichting" + +#: apps/transactions/models.py:192 +msgid "Internal Note" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:194 +msgid "Internal ID" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:198 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:203 +msgid "Deleted At" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:211 +msgid "Transaction" +msgstr "Verrichting" + +#: apps/transactions/models.py:212 templates/includes/navbar.html:53 +#: templates/includes/navbar.html:94 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:5 +msgid "Transactions" +msgstr "Verrichtingen" + +#: apps/transactions/models.py:265 +msgid "Yearly" +msgstr "Jaarlijks" + +#: apps/transactions/models.py:266 apps/users/models.py:26 +#: templates/includes/navbar.html:25 +msgid "Monthly" +msgstr "Maandelijks" + +#: apps/transactions/models.py:267 +msgid "Weekly" +msgstr "Wekelijks" + +#: apps/transactions/models.py:268 +msgid "Daily" +msgstr "Dagelijks" + +#: apps/transactions/models.py:281 +msgid "Number of Installments" +msgstr "Aantal aflossingen" + +#: apps/transactions/models.py:286 +msgid "Installment Start" +msgstr "Begin afbetaling" + +#: apps/transactions/models.py:287 +msgid "The installment number to start counting from" +msgstr "Het nummer van de aflevering om mee te beginnen" + +#: apps/transactions/models.py:292 apps/transactions/models.py:507 +msgid "Start Date" +msgstr "Startdatum" + +#: apps/transactions/models.py:296 apps/transactions/models.py:508 +msgid "End Date" +msgstr "Einddatum" + +#: apps/transactions/models.py:301 +msgid "Recurrence" +msgstr "Terugkeerpatroon" + +#: apps/transactions/models.py:304 +msgid "Installment Amount" +msgstr "Termijnbedrag" + +#: apps/transactions/models.py:324 templates/includes/navbar.html:62 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 +#: templates/installment_plans/pages/index.html:4 +msgid "Installment Plans" +msgstr "Afbetalingsplannen" + +#: apps/transactions/models.py:466 +msgid "day(s)" +msgstr "dag(en)" + +#: apps/transactions/models.py:467 +msgid "week(s)" +msgstr "we(e)k(en)" + +#: apps/transactions/models.py:468 +msgid "month(s)" +msgstr "maand(en)" + +#: apps/transactions/models.py:469 +msgid "year(s)" +msgstr "ja(a)r(en)" + +#: apps/transactions/models.py:471 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24 +msgid "Paused" +msgstr "Gepauzeerd" + +#: apps/transactions/models.py:510 +msgid "Recurrence Type" +msgstr "Type Terugkeerpatroon" + +#: apps/transactions/models.py:513 +msgid "Recurrence Interval" +msgstr "Terugkeer Interval" + +#: apps/transactions/models.py:517 +msgid "Last Generated Date" +msgstr "Laatste Gegenereerde Datum" + +#: apps/transactions/models.py:520 +msgid "Last Generated Reference Date" +msgstr "Laatste Gegenereerde Referentiedatum" + +#: apps/transactions/models.py:525 templates/includes/navbar.html:64 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 +#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "Terugkerende Verrichtingen" + +#: apps/transactions/validators.py:8 +#, python-format +msgid "%(value)s has too many decimal places. Maximum is 30." +msgstr "%(value)s heeft te veel decimalen. Het maximum is 30." + +#: apps/transactions/validators.py:16 +#, python-format +msgid "%(value)s is not a non-negative number" +msgstr "%(value)s is geen niet-negatief getal" + +#: apps/transactions/views/actions.py:23 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction marked as paid" +msgid_plural "%(count)s transactions marked as paid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:47 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction marked as not paid" +msgid_plural "%(count)s transactions marked as not paid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:71 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction deleted successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions deleted successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:106 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction duplicated successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions duplicated successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/categories.py:64 +msgid "Category added successfully" +msgstr "Categorie succesvol toegevoegd" + +#: apps/transactions/views/categories.py:92 +msgid "Category updated successfully" +msgstr "Categorie succesvol bijgewerkt" + +#: apps/transactions/views/categories.py:118 +msgid "Category deleted successfully" +msgstr "Categorie succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/views/entities.py:64 +msgid "Entity added successfully" +msgstr "Bedrijf succesvol toegevoegd" + +#: apps/transactions/views/entities.py:92 +msgid "Entity updated successfully" +msgstr "Bedrijf succesvol bijgewerkt" + +#: apps/transactions/views/entities.py:118 +msgid "Entity deleted successfully" +msgstr "Bedrijf succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:87 +msgid "Installment Plan added successfully" +msgstr "Afbetalingsplan succesvol toegevoegd" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:117 +msgid "Installment Plan updated successfully" +msgstr "Afbetalingsplan succesvol bijgewerkt" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:142 +msgid "Installment Plan refreshed successfully" +msgstr "Afbetalingsplan succesvol vernieuwd" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:160 +msgid "Installment Plan deleted successfully" +msgstr "Afbetalingsplan succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:112 +msgid "Recurring Transaction added successfully" +msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol toegevoegd" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:144 +msgid "Recurring Transaction updated successfully" +msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol bijgewerkt" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:190 +msgid "Recurring transaction unpaused successfully" +msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol hervat" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:193 +msgid "Recurring transaction paused successfully" +msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol onderbroken" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:219 +msgid "Recurring transaction finished successfully" +msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol voltooid" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:239 +msgid "Recurring Transaction deleted successfully" +msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/views/tags.py:64 +msgid "Tag added successfully" +msgstr "Label succesvol toegevoegd" + +#: apps/transactions/views/tags.py:92 +msgid "Tag updated successfully" +msgstr "Label succesvol bijgewerkt" + +#: apps/transactions/views/tags.py:118 +msgid "Tag deleted successfully" +msgstr "Label succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:50 +#: apps/transactions/views/transactions.py:90 +msgid "Transaction added successfully" +msgstr "Verrichting succesvol toegevoegd" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:126 +msgid "Transaction updated successfully" +msgstr "Verrichting succesvol bijgewerkt" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:176 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction updated successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions updated successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:214 +msgid "Transaction duplicated successfully" +msgstr "Verrichting succesvol gedupliceerd" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:256 +msgid "Transaction deleted successfully" +msgstr "Verrichting succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:282 +msgid "Transfer added successfully" +msgstr "Transactie succesvol toegevoegd" + +#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5 +msgid "User Settings" +msgstr "Gebruikersinstellingen" + +#: apps/users/admin.py:23 +msgid "User Setting" +msgstr "Gebruikersinstelling" + +#: apps/users/admin.py:48 +msgid "Personal info" +msgstr "Persoonlijke gegevens" + +#: apps/users/admin.py:50 +msgid "Permissions" +msgstr "Rechten" + +#: apps/users/admin.py:61 +msgid "Important dates" +msgstr "Belangrijke datums" + +#: apps/users/forms.py:19 apps/users/models.py:13 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mailadres" + +#: apps/users/forms.py:25 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: apps/users/forms.py:33 +msgid "Invalid e-mail or password" +msgstr "Ongeldig e-mailadres of wachtwoord" + +#: apps/users/forms.py:34 +msgid "This account is deactivated" +msgstr "Deze gebruiker is gedeactiveerd" + +#: apps/users/forms.py:50 apps/users/forms.py:63 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:116 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:35 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: apps/users/forms.py:85 apps/users/models.py:40 +msgid "Date Format" +msgstr "Datumnotatie" + +#: apps/users/forms.py:90 apps/users/models.py:45 +msgid "Datetime Format" +msgstr "Tijdsnotatie" + +#: apps/users/forms.py:117 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: apps/users/models.py:27 templates/includes/navbar.html:27 +msgid "Yearly by currency" +msgstr "Jaarlijks per munteenheid" + +#: apps/users/models.py:28 templates/includes/navbar.html:29 +msgid "Yearly by account" +msgstr "Jaarlijks per rekening" + +#: apps/users/models.py:29 templates/includes/navbar.html:39 +msgid "Net Worth" +msgstr "Netto Waarde" + +#: apps/users/models.py:30 +msgid "All Transactions" +msgstr "Alle Verrichtingen" + +#: apps/users/models.py:31 templates/includes/navbar.html:31 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: apps/users/models.py:50 apps/users/models.py:56 +msgid "Auto" +msgstr "Automatisch" + +#: apps/users/models.py:52 +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#: apps/users/models.py:58 +msgid "Time Zone" +msgstr "Tijdszone" + +#: apps/users/models.py:64 +msgid "Start page" +msgstr "Startpagina" + +#: apps/users/views.py:58 +msgid "Transaction amounts are now hidden" +msgstr "Verrichtingsbedragen worden nu verborgen" + +#: apps/users/views.py:61 +msgid "Transaction amounts are now displayed" +msgstr "Verrichtingsbedragen worden nu weergegeven" + +#: apps/users/views.py:79 +msgid "Sounds are now muted" +msgstr "De Geluiden zijn nu gedempt" + +#: apps/users/views.py:82 +msgid "Sounds will now play" +msgstr "De geluiden worden nu afgespeeld" + +#: apps/users/views.py:98 +msgid "Your settings have been updated" +msgstr "Jouw instellingen zijn bijgewerkt" + +#: templates/account_groups/fragments/add.html:5 +msgid "Add account group" +msgstr "Rekeningsgroep toevoegen" + +#: templates/account_groups/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit account group" +msgstr "Rekeningsgroep bewerken" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:32 +#: templates/accounts/fragments/list.html:37 +#: templates/categories/fragments/table.html:24 +#: templates/currencies/fragments/list.html:33 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:64 +#: templates/entities/fragments/table.html:23 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:20 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:44 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:23 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:25 +#: templates/rules/fragments/list.html:33 +#: templates/tags/fragments/table.html:23 +msgid "Actions" +msgstr "Acties" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:36 +#: templates/accounts/fragments/list.html:41 +#: templates/categories/fragments/table.html:29 +#: templates/cotton/transaction/item.html:110 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:43 +#: templates/currencies/fragments/list.html:37 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:68 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:34 +#: templates/entities/fragments/table.html:28 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:24 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:48 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:27 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:29 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:22 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:48 +#: templates/tags/fragments/table.html:28 +msgid "Edit" +msgstr "Bijwerken" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:43 +#: templates/accounts/fragments/list.html:48 +#: templates/categories/fragments/table.html:36 +#: templates/cotton/transaction/item.html:125 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:80 +#: templates/currencies/fragments/list.html:44 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:76 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:42 +#: templates/entities/fragments/table.html:36 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:32 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:69 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:102 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:56 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:18 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:91 +#: templates/rules/fragments/list.html:44 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:56 +#: templates/tags/fragments/table.html:36 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:47 +#: templates/accounts/fragments/list.html:52 +#: templates/categories/fragments/table.html:41 +#: templates/cotton/transaction/item.html:129 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82 +#: templates/currencies/fragments/list.html:48 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:46 +#: templates/entities/fragments/table.html:40 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:73 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:106 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:48 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:60 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:53 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:67 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:82 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:96 +#: templates/rules/fragments/list.html:48 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:60 +#: templates/tags/fragments/table.html:40 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Weet je het zeker?" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:48 +#: templates/accounts/fragments/list.html:53 +#: templates/categories/fragments/table.html:42 +#: templates/cotton/transaction/item.html:130 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:83 +#: templates/currencies/fragments/list.html:49 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:47 +#: templates/entities/fragments/table.html:41 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:74 +#: templates/rules/fragments/list.html:49 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61 +#: templates/tags/fragments/table.html:41 +msgid "You won't be able to revert this!" +msgstr "Je kunt dit niet meer terugdraaien!" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:49 +#: templates/accounts/fragments/list.html:54 +#: templates/categories/fragments/table.html:43 +#: templates/cotton/transaction/item.html:131 +#: templates/currencies/fragments/list.html:50 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:83 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48 +#: templates/entities/fragments/table.html:42 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:39 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:75 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:108 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98 +#: templates/rules/fragments/list.html:50 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:62 +#: templates/tags/fragments/table.html:42 +msgid "Yes, delete it!" +msgstr "Ja, verwijder het!" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:59 +msgid "No account groups" +msgstr "Geen Rekeningsgroepen" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:6 +msgid "Account Reconciliation" +msgstr "Rekeningen Gelijkstellen" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:26 +msgid "Current balance" +msgstr "Huidige saldo" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:39 +msgid "Difference" +msgstr "Verschil" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:70 +msgid "Reconcile balances" +msgstr "Correcte saldo" + +#: templates/accounts/fragments/add.html:5 +msgid "Add account" +msgstr "Rekening toevoegen" + +#: templates/accounts/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit account" +msgstr "Rekening bewerken" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:29 +msgid "Is Asset" +msgstr "Is Vermogen" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:70 +msgid "No accounts" +msgstr "Geen rekeningen" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:7 +msgid "MON" +msgstr "MA" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:10 +msgid "TUE" +msgstr "DI" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:13 +msgid "WED" +msgstr "WOE" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:16 +msgid "THU" +msgstr "DO" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:19 +msgid "FRI" +msgstr "VR" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:22 +msgid "SAT" +msgstr "ZAT" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:25 +msgid "SUN" +msgstr "ZON" + +#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:6 +msgid "Transactions on" +msgstr "Verrichtingen op" + +#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:16 +msgid "No transactions on this date" +msgstr "Geen verrichtingen op deze datum" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:8 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:8 +msgid "Monthly Overview" +msgstr "Overzicht per maand" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:69 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:69 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:64 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:66 +msgid "Installment" +msgstr "Afbetaling" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:76 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:76 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:71 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:73 +msgid "Recurring" +msgstr "Terugkerende" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:91 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:91 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:86 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:88 +#, fuzzy +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#: templates/categories/fragments/add.html:5 +msgid "Add category" +msgstr "Categorie toevoegen" + +#: templates/categories/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit category" +msgstr "Categorie bewerken" + +#: templates/categories/fragments/table.html:17 +msgid "Muted" +msgstr "Gedempt" + +#: templates/categories/fragments/table.html:57 +msgid "No categories" +msgstr "Geen categorieën" + +#: templates/common/fragments/month_year_picker.html:5 +msgid "Pick a month" +msgstr "Kies een maand" + +#: templates/common/fragments/toasts.html:15 templates/extends/offcanvas.html:5 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: templates/cotton/config/search.html:6 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:13 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:6 +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:117 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:72 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliceren" + +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:3 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:7 +msgid "Projected Income" +msgstr "Verwachte inkomsten" + +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:10 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:14 +msgid "Current Income" +msgstr "Huidige inkomsten" + +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:17 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:21 +msgid "Projected Expenses" +msgstr "Verwachte uitgaven" + +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:24 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:28 +msgid "Current Expenses" +msgstr "Huidige uitgaven" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:25 +msgid "Select All" +msgstr "Alles selecteren" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:31 +msgid "Unselect All" +msgstr "Alles deselecteren" + +<<<<<<< HEAD +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:34 +msgid "Mark as paid" +msgstr "Markeren als betaald" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:41 +msgid "Mark as unpaid" +msgstr "Markeren als niet betaald" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:54 +msgid "Yes, delete them!" +msgstr "Ja, verwijder ze!" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:101 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:125 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:145 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:165 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:185 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:205 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:225 +msgid "copied!" +msgstr "gekopieerd!" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:110 +======= +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:48 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:139 +>>>>>>> c9d1b5b5f39ec7c11a75a90d37c0a99ad6976b1d +msgid "Toggle Dropdown" +msgstr "In- Uitklapbaar" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:56 +msgid "Mark as unpaid" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:63 +msgid "Mark as paid" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:84 +msgid "Yes, delete them!" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:130 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:154 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:174 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:194 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:214 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:234 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:254 +msgid "copied!" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:147 +msgid "Flat Total" +msgstr "Vast Totaal" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:167 +msgid "Real Total" +msgstr "Werkelijk Totaal" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:187 +msgid "Mean" +msgstr "Gemiddelde" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:207 +msgid "Max" +msgstr "Maximaal" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:227 +msgid "Min" +msgstr "Minimaal" + +<<<<<<< HEAD +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:218 +#, fuzzy +======= +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:247 +>>>>>>> c9d1b5b5f39ec7c11a75a90d37c0a99ad6976b1d +msgid "Count" +msgstr "Rekenen" + +#: templates/currencies/fragments/add.html:5 +msgid "Add currency" +msgstr "Munteenheid toevoegen" + +#: templates/currencies/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit currency" +msgstr "Munteenheid bewerken" + +#: templates/currencies/fragments/list.html:25 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: templates/currencies/fragments/list.html:61 +msgid "No currencies" +msgstr "Geen munteenheden" + +#: templates/dca/fragments/entry/add.html:5 +msgid "Add DCA entry" +msgstr "DCA-item toevoegen" + +#: templates/dca/fragments/entry/edit.html:5 +msgid "Edit DCA entry" +msgstr "DCA-item bewerken" + +#: templates/dca/fragments/strategy/add.html:5 +msgid "Add DCA strategy" +msgstr "DCA-strategie toevoegen" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:23 +msgid "No exchange rate available" +msgstr "Geen wisselkoers beschikbaar" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:34 +msgid "Entries" +msgstr "Idems" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:56 +msgid "Current Value" +msgstr "Actuele waarde" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:57 +msgid "P/L" +msgstr "W&V" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 +msgid "No entries for this DCA" +msgstr "Geen idems in deze DCA" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:126 +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:41 +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:40 +msgid "Try adding one" +msgstr "Probeer er een toe te voegen" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:136 +msgid "Total Invested" +msgstr "Totaal Geïnvesteerd" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:150 +msgid "Total Received" +msgstr "Totaal Ontvangen" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:164 +msgid "Current Total Value" +msgstr "Huidige Totaalwaarde" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:178 +msgid "Average Entry Price" +msgstr "Gemiddelde Instapprijs" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:192 +msgid "Total P/L" +msgstr "Totaal W&V" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:208 +#, python-format +msgid "Total %% P/L" +msgstr "Totaal %% W&V" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:227 +#, python-format +msgid "P/L %%" +msgstr "W&V %%" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:289 +msgid "Performance Over Time" +msgstr "Prestaties Na Verloop Van Tijd" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:307 +msgid "Entry Price" +msgstr "Ingangsprijs" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:315 +msgid "Current Price" +msgstr "Actuele Prijs" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:323 +msgid "Amount Bought" +msgstr "Gekocht Bedrag" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:391 +msgid "Entry Price vs Current Price" +msgstr "Instapprijs vs Huidige Prijs" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:407 +msgid "Days Between Investments" +msgstr "Dagen Tussen Investeringen" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:454 +msgid "Investment Frequency" +msgstr "Investeringsfrequentie" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:456 +msgid "The straighter the blue line, the more consistent your DCA strategy is." +msgstr "Hoe rechter de blauwe lijn, hoe consistenter je DCA-strategie is." + +#: templates/dca/fragments/strategy/edit.html:5 +msgid "Edit DCA strategy" +msgstr "DCA strategie bewerken" + +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:5 +#: templates/dca/pages/strategy_index.html:4 +msgid "Dollar Cost Average Strategies" +msgstr "Dollar Kosten Gemiddelde Strategieën" + +#: templates/dca/pages/strategy_detail_index.html:4 +msgid "Dollar Cost Average Strategy" +msgstr "Dollar Kosten Gemiddelde Strategie" + +#: templates/entities/fragments/add.html:5 +msgid "Add entity" +msgstr "Bedrijf tevoegen" + +#: templates/entities/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit entity" +msgstr "Bewerk bedrijf" + +#: templates/entities/fragments/table.html:53 +msgid "No entities" +msgstr "Geen bedrijven" + +#: templates/exchange_rates/fragments/add.html:5 +msgid "Add exchange rate" +msgstr "Wisselkoers toevoegen" + +#: templates/exchange_rates/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit exchange rate" +msgstr "Wisselkoers bewerken" + +#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:25 +#: templates/includes/navbar.html:57 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:21 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:135 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:137 +msgid "All" +msgstr "Allemaal" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:12 +msgid "Pairing" +msgstr "Koppelen" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:13 +#, fuzzy +msgid "Rate" +msgstr "Tarief" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:52 +msgid "No exchange rates" +msgstr "Geen wisselkoersen" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:59 +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:47 +msgid "Page navigation" +msgstr "Paginanavigatie" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:6 +msgid "Add new import profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:11 +msgid "A message from the author" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/edit.html:5 +msgid "Edit import profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:5 +#: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4 +msgid "Import Profiles" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:17 +msgid "New" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:21 +msgid "From preset" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:55 +msgid "Runs" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:86 +msgid "No import profiles" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:5 +msgid "Import Presets" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:33 +msgid "By" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:40 +msgid "No presets yet" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/add.html:5 +msgid "Import file with profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:5 +msgid "Runs for" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:29 +msgid "Total Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:42 +msgid "Processed Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:55 +msgid "Skipped Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:68 +msgid "Failed Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:81 +msgid "Successful Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:96 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:107 +msgid "You won't be able to revert this! All imported items will be kept." +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:116 +msgid "No runs yet" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/log.html:5 +msgid "Logs for" +msgstr "Logboek voor" + +#: templates/includes/navbar.html:10 +msgid "Toggle navigation" +msgstr "Navigatie Knop" + +#: templates/includes/navbar.html:21 +msgid "Overview" +msgstr "Overzicht" + +#: templates/includes/navbar.html:43 +msgid "Current" +msgstr "Huidige" + +#: templates/includes/navbar.html:72 +msgid "Tools" +msgstr "Hulpmiddelen" + +#: templates/includes/navbar.html:76 +msgid "Dollar Cost Average Tracker" +msgstr "Dollar Kostgemiddelde Tracker" + +#: templates/includes/navbar.html:79 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:5 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:10 +msgid "Unit Price Calculator" +msgstr "Eenheidsprijs berekenen" + +#: templates/includes/navbar.html:82 +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8 +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:15 +msgid "Currency Converter" +msgstr "Valuta omrekenen" + +#: templates/includes/navbar.html:91 +msgid "Management" +msgstr "Beheer" + +#: templates/includes/navbar.html:120 +msgid "Automation" +msgstr "Automatisatie" + +#: templates/includes/navbar.html:122 templates/rules/fragments/list.html:5 +#: templates/rules/pages/index.html:4 +msgid "Rules" +msgstr "Regels" + +#: templates/includes/navbar.html:134 +msgid "Only use this if you know what you're doing" +msgstr "Gebruik dit alleen als je weet wat je doet" + +#: templates/includes/navbar.html:135 +msgid "Django Admin" +msgstr "Django Beheerder" + +#: templates/includes/navbar.html:144 +msgid "Calculator" +msgstr "Rekenmachine" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:11 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:37 +msgid "Logout" +msgstr "Uitloggen" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:5 +msgid "Something went wrong loading your data" +msgstr "Er is iets misgegaan bij het laden van uw gegevens" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:6 +msgid "Try reloading the page or check the console for more information." +msgstr "" +"Probeer de pagina opnieuw te laden of controleer de console voor meer " +"informatie." + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:13 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:14 +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestig" + +#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5 +msgid "Add installment plan" +msgstr "Afbetalingsplan toevoegen" + +#: templates/installment_plans/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit installment plan" +msgstr "Afbetalingsplan bewerken" + +<<<<<<< HEAD +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 +msgid "Finished" +msgstr "Voltooid" + +======= +>>>>>>> c9d1b5b5f39ec7c11a75a90d37c0a99ad6976b1d +#: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:35 +msgid "Installments" +msgstr "Aflossingen" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:43 +msgid "Refresh" +msgstr "Vernieuw" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:49 +msgid "" +"This will update all transactions associated with this plan and recreate " +"missing ones" +msgstr "" +"Hiermee worden alle verrichtingen bijgewerkt die aan dit plan zijn gekoppeld " +"en worden ontbrekende verrichtingen opnieuw aangemaakt" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:50 +msgid "Yes, refresh it!" +msgstr "Ja, vernieuw het!" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:61 +msgid "This will delete the plan and all transactions associated with it" +msgstr "Hiermee worden het plan en alle bijbehorende verrichtingen verwijderd" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:78 +msgid "No installment plans" +msgstr "Geen afbetalingsplannen" + +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:58 +msgid "Invert" +msgstr "Omdraaien" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:27 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:100 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:125 +msgid "Item price" +msgstr "Artikelprijs" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:33 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:106 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:131 +msgid "Item amount" +msgstr "Artikelaantal" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:38 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:111 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:136 +msgid "Unit price" +msgstr "Eenheidsprijs" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:94 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:119 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:158 +msgid "Item" +msgstr "Artikel" + +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:40 +msgid "No transactions this month" +msgstr "Geen verrichtingen deze maand" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 +msgid "Daily Spending Allowance" +msgstr "Dagelijks Toegestane Besteding" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 +msgid "This is the final total divided by the remaining days in the month" +msgstr "Dit is het eindtotaal gedeeld door de resterende dagen in de maand" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:42 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:106 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:170 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:20 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:84 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:148 +msgid "current" +msgstr "actueel" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:72 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:136 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:199 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:50 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:114 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:177 +msgid "projected" +msgstr "verwacht" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:103 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:81 +msgid "Expenses" +msgstr "Uitgaven" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:167 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:145 +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:256 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:234 +msgid "Distribution" +msgstr "Verdeling" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:108 +msgid "Filter transactions" +msgstr "Filter verrichtingen" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:114 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:33 +msgid "Order by" +msgstr "Sorteer op" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:117 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:36 +msgid "Oldest first" +msgstr "Oudste eerst" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:118 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:37 +msgid "Newest first" +msgstr "Nieuwste eerst" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:9 +msgid "Current Net Worth" +msgstr "Huidige Nettowaarde" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:9 +msgid "Projected Net Worth" +msgstr "Verwachte Nettowaarde" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:17 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 +msgid "By currency" +msgstr "Op munteenheid" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:65 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 +msgid "By account" +msgstr "Op rekening" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:172 +msgid "Evolution by currency" +msgstr "Evolutie per munteenheid" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:236 +msgid "Evolution by account" +msgstr "Evolutie per rekening" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/add.html:5 +msgid "Add recurring transaction" +msgstr "Voeg terugkerende verrichtingen toe" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit recurring transaction" +msgstr "Bewerk terugkerende verrichtingen" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:47 +msgid "Unpause" +msgstr "Hervatten" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:54 +msgid "This will start creating new transactions until you pause it" +msgstr "" +"Dit zal beginnen met het maken van nieuwe verrichtingen totdat je de taak " +"onderbreekt" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:55 +msgid "Yes, unpause it!" +msgstr "Ja, hervat het!" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:61 +msgid "Pause" +msgstr "Onderbreken" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:68 +msgid "This will stop the creation of new transactions until you unpause it" +msgstr "" +"Dit stopt het aanmaken van nieuwe verrichtingen totdat je de taak hervat" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:69 +msgid "Yes, pause it!" +msgstr "Ja, onderbreek het!" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:76 +msgid "Finish" +msgstr "Voltooi" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:83 +msgid "" +"This will stop the creation of new transactions and delete any unpaid " +"transactions after today" +msgstr "" +"Hierdoor wordt het aanmaken van nieuwe verrichtingen gestopt en worden alle " +"onbetaalde verrichtingen na vandaag verwijderd" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:84 +msgid "Yes, finish it!" +msgstr "Ja, Voltooi het!" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:97 +msgid "This will delete the recurrence and all transactions associated with it" +msgstr "" +"Dit verwijdert de herhaling en alle verrichtingen die ermee verbonden zijn" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:114 +msgid "No recurring transactions" +msgstr "Geen terugkerende verrichtingen" + +#: templates/rules/fragments/list.html:37 +msgid "View" +msgstr "Toon" + +#: templates/rules/fragments/list.html:58 +msgid "Deactivate" +msgstr "Uitschakelen" + +#: templates/rules/fragments/list.html:58 +msgid "Activate" +msgstr "Inschakelen" + +#: templates/rules/fragments/list.html:72 +msgid "No rules" +msgstr "Geen regels" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/add.html:5 +msgid "Add transaction rule" +msgstr "Verrichtingsregel toevoegen" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/edit.html:5 +msgid "Edit transaction rule" +msgstr "Verrichtingsregel bewerken" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/add.html:5 +msgid "Add action to transaction rule" +msgstr "Actie toevoegen aan verrichtingsregel" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/edit.html:5 +msgid "Edit transaction rule action" +msgstr "Bewerk verrichtingsregel actie" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:5 +msgid "Transaction Rule" +msgstr "Verrichtingsregel" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:13 +msgid "If transaction..." +msgstr "Als verrichting..." + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:31 +msgid "Then..." +msgstr "Dan..." + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:36 +msgid "Set" +msgstr "Stel" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:40 +msgid "to" +msgstr "naar" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:71 +msgid "This rule has no actions" +msgstr "Deze regel heeft geen acties" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:80 +msgid "Add new" +msgstr "Nieuwe toevoegen" + +#: templates/tags/fragments/add.html:5 +msgid "Add tag" +msgstr "Label toevoegen" + +#: templates/tags/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit tag" +msgstr "Label bewerken" + +#: templates/tags/fragments/table.html:53 +msgid "No tags" +msgstr "Geen labels" + +#: templates/transactions/fragments/add.html:5 +#: templates/transactions/pages/add.html:5 +msgid "New transaction" +msgstr "Nieuwe verrichting" + +#: templates/transactions/fragments/add_installment_plan.html:5 +msgid "Add Installment Plan" +msgstr "Afbetalingsplan Toevoegen" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5 +msgid "Bulk Editing" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 +msgid "Editing" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 +msgid "transactions" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/edit.html:5 +#: templates/transactions/fragments/edit_installment_plan.html:5 +msgid "Edit transaction" +msgstr "Bewerk verrichting" + +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:39 +msgid "No transactions found" +msgstr "Geen Verrichtingen gevonden" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:255 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:14 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:14 +msgid "projected income" +msgstr "verwachte inkomsten" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:277 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:36 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:36 +msgid "projected expenses" +msgstr "verwachte uitgaven" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:301 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:60 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:60 +msgid "projected total" +msgstr "verwachte totaal" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:326 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:85 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:85 +msgid "current income" +msgstr "huidige inkomsten" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:348 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:107 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:107 +msgid "current expenses" +msgstr "huidige uitgaven" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:370 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:129 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:129 +msgid "current total" +msgstr "huidige totaal" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:396 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:155 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:155 +msgid "final total" +msgstr "eindtotaal" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:426 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:185 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:184 +msgid "No information to display" +msgstr "Geen informatie om weer te geven" + +#: templates/transactions/fragments/transfer.html:5 +msgid "New transfer" +msgstr "Nieuwe overschrijving" + +#: templates/transactions/pages/transactions.html:15 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: templates/transactions/widgets/unselectable_income_expense_toggle_buttons.html:14 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:8 +msgid "Unchanged" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/hide_amounts.html:2 +msgid "Hide amounts" +msgstr "Bedragen verbergen" + +#: templates/users/generic/mute_sounds.html:2 +msgid "Mute sounds" +msgstr "Geluiden dempen" + +#: templates/users/generic/play_sounds.html:2 +msgid "Play sounds" +msgstr "Geluiden afspelen" + +#: templates/users/generic/show_amounts.html:2 +msgid "Show amounts" +msgstr "Bedragen tonen" + +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 +msgid "Yearly Overview" +msgstr "Jaaroverzicht" + +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:104 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:106 +msgid "Year" +msgstr "Jaar" diff --git a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_BASE_1584.po b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_BASE_1584.po new file mode 100644 index 0000000..20689bd --- /dev/null +++ b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_BASE_1584.po @@ -0,0 +1,2062 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: apps/accounts/forms.py:24 +msgid "Group name" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:40 apps/accounts/forms.py:96 +#: apps/currencies/forms.py:52 apps/currencies/forms.py:92 apps/dca/forms.py:41 +#: apps/dca/forms.py:93 apps/rules/forms.py:45 apps/rules/forms.py:87 +#: apps/transactions/forms.py:150 apps/transactions/forms.py:506 +#: apps/transactions/forms.py:549 apps/transactions/forms.py:581 +#: apps/transactions/forms.py:616 apps/transactions/forms.py:754 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:48 apps/accounts/forms.py:104 +#: apps/common/widgets/tom_select.py:12 apps/currencies/forms.py:60 +#: apps/currencies/forms.py:100 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:102 +#: apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95 apps/transactions/forms.py:159 +#: apps/transactions/forms.py:514 apps/transactions/forms.py:557 +#: apps/transactions/forms.py:589 apps/transactions/forms.py:624 +#: apps/transactions/forms.py:762 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:9 +#: templates/accounts/fragments/list.html:9 +#: templates/categories/fragments/list.html:9 +#: templates/currencies/fragments/list.html:9 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:38 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:9 +#: templates/entities/fragments/list.html:9 +#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:10 +#: templates/import_app/fragments/list.html:9 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:9 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:162 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9 +#: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/tags/fragments/list.html:9 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:57 templates/accounts/fragments/list.html:26 +#: templates/import_app/fragments/list.html:26 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:113 +msgid "New balance" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:119 apps/rules/models.py:27 +#: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:214 +#: apps/transactions/forms.py:221 apps/transactions/forms.py:401 +#: apps/transactions/forms.py:648 apps/transactions/models.py:111 +#: apps/transactions/models.py:230 apps/transactions/models.py:410 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:126 apps/rules/models.py:28 +#: apps/transactions/filters.py:74 apps/transactions/forms.py:47 +#: apps/transactions/forms.py:230 apps/transactions/forms.py:238 +#: apps/transactions/forms.py:394 apps/transactions/forms.py:641 +#: apps/transactions/models.py:117 apps/transactions/models.py:232 +#: apps/transactions/models.py:414 templates/includes/navbar.html:98 +#: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:9 apps/accounts/models.py:21 apps/dca/models.py:14 +#: apps/rules/models.py:9 apps/transactions/models.py:19 +#: apps/transactions/models.py:39 apps/transactions/models.py:58 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:25 +#: templates/accounts/fragments/list.html:25 +#: templates/categories/fragments/table.html:16 +#: templates/currencies/fragments/list.html:26 +#: templates/entities/fragments/table.html:16 +#: templates/import_app/fragments/list.html:25 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:16 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:18 +#: templates/rules/fragments/list.html:26 +#: templates/tags/fragments/table.html:16 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:12 apps/accounts/models.py:25 +msgid "Account Group" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:13 templates/account_groups/fragments/list.html:5 +#: templates/account_groups/pages/index.html:4 +#: templates/includes/navbar.html:108 +msgid "Account Groups" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:31 apps/currencies/models.py:32 +#: templates/accounts/fragments/list.html:27 +#: templates/import_app/fragments/list.html:27 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:37 apps/currencies/models.py:20 +#: templates/accounts/fragments/list.html:28 +#: templates/import_app/fragments/list.html:28 +msgid "Exchange Currency" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:42 apps/currencies/models.py:25 +msgid "Default currency for exchange calculations" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:47 +msgid "Asset account" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:49 +msgid "" +"Asset accounts count towards your Net Worth, but not towards your month." +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:54 templates/accounts/fragments/list.html:30 +#: templates/categories/fragments/list.html:24 +#: templates/entities/fragments/list.html:24 +#: templates/import_app/fragments/list.html:30 +#: templates/tags/fragments/list.html:24 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:55 +msgid "Archived accounts don't show up nor count towards your net worth" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:59 apps/rules/models.py:19 +#: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:386 +#: apps/transactions/forms.py:633 apps/transactions/models.py:84 +#: apps/transactions/models.py:190 apps/transactions/models.py:392 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:60 apps/transactions/filters.py:53 +#: templates/accounts/fragments/list.html:5 +#: templates/accounts/pages/index.html:4 +#: templates/import_app/fragments/list.html:5 +#: templates/includes/navbar.html:104 templates/includes/navbar.html:106 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:9 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:71 +msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency." +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:44 +msgid "Account Group added successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:72 +msgid "Account Group updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:99 +msgid "Account Group deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:44 +msgid "Account added successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:72 +msgid "Account updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:99 +msgid "Account deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/balance.py:77 +msgid "Balance reconciliation" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/balance.py:85 +msgid "Account balances have been reconciled successfully" +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:29 +msgid "Category with this ID does not exist." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:35 +msgid "Invalid category data. Provide an ID or name." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:65 +msgid "Tag with this ID does not exist." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:71 +msgid "Invalid tag data. Provide an ID or name." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:89 +msgid "Entity with this ID does not exist." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:95 +msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name." +msgstr "" + +#: apps/api/serializers/transactions.py:168 +msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." +msgstr "" + +#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:127 +#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:163 +msgid "Error creating new instance" +msgstr "" + +#: apps/common/fields/forms/grouped_select.py:24 +#: apps/common/widgets/tom_select.py:91 apps/common/widgets/tom_select.py:94 +msgid "Ungrouped" +msgstr "" + +#: apps/common/fields/month_year.py:23 apps/common/fields/month_year.py:51 +msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM." +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:20 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:9 +msgid "today" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:22 +msgid "tomorrow" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:24 +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:26 +msgid "last 7 days" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:28 +msgid "in the next 7 days" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:31 +#, python-format +msgid "%(years)s year ago" +msgid_plural "%(years)s years ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:37 +#, python-format +msgid "%(months)s month ago" +msgid_plural "%(months)s months ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:41 +#, python-format +msgid "%(weeks)s week ago" +msgid_plural "%(weeks)s weeks ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:46 +#, python-format +msgid "in %(years)s year" +msgid_plural "in %(years)s years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:51 +#, python-format +msgid "in %(months)s month" +msgid_plural "in %(months)s months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:56 +#, python-format +msgid "in %(weeks)s week" +msgid_plural "in %(weeks)s weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:34 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:36 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:38 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:40 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/datepicker.py:55 apps/common/widgets/datepicker.py:197 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/datepicker.py:139 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:10 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:14 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:174 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:18 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:15 +msgid "No results..." +msgstr "" + +#: apps/currencies/forms.py:16 apps/currencies/models.py:15 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: apps/currencies/forms.py:17 apps/currencies/models.py:16 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: apps/currencies/forms.py:68 apps/dca/models.py:156 apps/rules/models.py:22 +#: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:242 +#: apps/transactions/models.py:94 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:8 +msgid "Currency Code" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:9 +msgid "Currency Name" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:13 +msgid "Decimal Places" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:33 apps/transactions/filters.py:60 +#: templates/currencies/fragments/list.html:5 +#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:112 +#: templates/includes/navbar.html:114 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:6 +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:41 +msgid "Currency cannot have itself as exchange currency." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:52 +msgid "From Currency" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:58 +msgid "To Currency" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:61 apps/currencies/models.py:66 +msgid "Exchange Rate" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:63 +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:67 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6 +#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4 +#: templates/includes/navbar.html:116 +msgid "Exchange Rates" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:77 +msgid "From and To currencies cannot be the same." +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:44 +msgid "Currency added successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:72 +msgid "Currency updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:99 +msgid "Currency deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:90 +msgid "Exchange rate added successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:118 +msgid "Exchange rate updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:145 +msgid "Exchange rate deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:17 +msgid "Target Currency" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:23 +msgid "Payment Currency" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:27 apps/dca/models.py:179 apps/rules/models.py:26 +#: apps/transactions/forms.py:256 apps/transactions/models.py:107 +#: apps/transactions/models.py:239 apps/transactions/models.py:420 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:32 +msgid "DCA Strategy" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:33 +msgid "DCA Strategies" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:154 +msgid "Strategy" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:158 templates/dca/fragments/strategy/details.html:55 +msgid "Amount Paid" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:161 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 +msgid "Amount Received" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:169 +msgid "Expense Transaction" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:177 +msgid "Income Transaction" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:184 +msgid "DCA Entry" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:185 +msgid "DCA Entries" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:38 +msgid "DCA Strategy added successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:65 +msgid "DCA Strategy updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:92 +msgid "DCA strategy deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:165 +msgid "Entry added successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:192 +msgid "Entry updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:219 +msgid "Entry deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:20 +msgid "Run on creation" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:21 +msgid "Run on update" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:22 +msgid "If..." +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:64 +msgid "Set field" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:65 +msgid "To" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:115 +msgid "A value for this field already exists in the rule." +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:10 apps/rules/models.py:25 +#: apps/transactions/forms.py:248 apps/transactions/models.py:105 +#: apps/transactions/models.py:197 apps/transactions/models.py:406 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:11 +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:91 +#: apps/transactions/models.py:195 apps/transactions/models.py:398 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:21 apps/transactions/filters.py:23 +#: apps/transactions/models.py:93 +msgid "Paid" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:23 apps/transactions/forms.py:66 +#: apps/transactions/forms.py:245 apps/transactions/forms.py:415 +#: apps/transactions/models.py:95 apps/transactions/models.py:213 +#: apps/transactions/models.py:422 +msgid "Reference Date" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:100 +#: apps/transactions/models.py:403 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:81 +#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:409 +#: apps/transactions/forms.py:656 apps/transactions/models.py:69 +#: apps/transactions/models.py:122 apps/transactions/models.py:235 +#: apps/transactions/models.py:417 templates/entities/fragments/list.html:5 +#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:100 +msgid "Entities" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:35 +msgid "Rule" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:40 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:42 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:45 +msgid "Rule deactivated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:47 +msgid "Rule activated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:65 +msgid "Rule added successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:88 +msgid "Rule updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:128 +msgid "Rule deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:182 +msgid "Action updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:213 +msgid "Action deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:24 templates/includes/navbar.html:45 +msgid "Projected" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:41 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:47 +msgid "Transaction Type" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:67 templates/categories/fragments/list.html:5 +#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:96 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:91 +msgid "Date from" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:96 apps/transactions/filters.py:106 +msgid "Until" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:101 +msgid "Reference date from" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:111 +msgid "Amount min" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:116 +msgid "Amount max" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:189 +msgid "From Account" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:194 +msgid "To Account" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:201 +msgid "From Amount" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:206 +msgid "To Amount" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:321 +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:84 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:84 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:79 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:81 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:336 +msgid "From and To accounts must be different." +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:535 +msgid "Tag name" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:567 +msgid "Entity name" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:599 +msgid "Category name" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:601 +msgid "Muted categories won't count towards your monthly total" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:773 +msgid "End date should be after the start date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:20 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:23 apps/transactions/models.py:42 +#: apps/transactions/models.py:61 templates/categories/fragments/list.html:21 +#: templates/entities/fragments/list.html:21 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21 +#: templates/tags/fragments/list.html:21 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:25 +msgid "" +"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " +"transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:30 +msgid "Transaction Category" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:31 +msgid "Transaction Categories" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:44 +msgid "" +"Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:49 apps/transactions/models.py:50 +msgid "Transaction Tags" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:63 +msgid "" +"Deactivated entities won't be able to be selected when creating new " +"transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:68 +msgid "Entity" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:78 +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:54 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:54 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:17 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:49 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:51 +msgid "Income" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:79 +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:62 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:62 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:57 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:59 +msgid "Expense" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:133 apps/transactions/models.py:242 +msgid "Installment Plan" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:142 apps/transactions/models.py:443 +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:146 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:147 templates/includes/navbar.html:53 +#: templates/includes/navbar.html:94 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:5 +msgid "Transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:184 +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:185 apps/users/models.py:26 +#: templates/includes/navbar.html:25 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:186 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:187 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:200 +msgid "Number of Installments" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:205 +msgid "Installment Start" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:206 +msgid "The installment number to start counting from" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:211 apps/transactions/models.py:426 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:215 apps/transactions/models.py:427 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:220 +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:223 +msgid "Installment Amount" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:243 templates/includes/navbar.html:62 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 +#: templates/installment_plans/pages/index.html:4 +msgid "Installment Plans" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:385 +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:386 +msgid "week(s)" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:387 +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:388 +msgid "year(s)" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:390 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:429 +msgid "Recurrence Type" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:432 +msgid "Recurrence Interval" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:436 +msgid "Last Generated Date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:439 +msgid "Last Generated Reference Date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:444 templates/includes/navbar.html:64 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 +#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/validators.py:8 +#, python-format +msgid "%(value)s has too many decimal places. Maximum is 30." +msgstr "" + +#: apps/transactions/validators.py:16 +#, python-format +msgid "%(value)s is not a non-negative number" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/categories.py:66 +msgid "Category added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/categories.py:94 +msgid "Category updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/categories.py:121 +msgid "Category deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/entities.py:65 +msgid "Entity added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/entities.py:93 +msgid "Entity updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/entities.py:120 +msgid "Entity deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:88 +msgid "Installment Plan added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:118 +msgid "Installment Plan updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:143 +msgid "Installment Plan refreshed successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:162 +msgid "Installment Plan deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:114 +msgid "Recurring Transaction added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:146 +msgid "Recurring Transaction updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:192 +msgid "Recurring transaction unpaused successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:195 +msgid "Recurring transaction paused successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:221 +msgid "Recurring transaction finished successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:242 +msgid "Recurring Transaction deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/tags.py:65 +msgid "Tag added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/tags.py:93 +msgid "Tag updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/tags.py:120 +msgid "Tag deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:47 +msgid "Transaction added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:79 +msgid "Transaction updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:110 +msgid "Transaction duplicated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:153 +msgid "Transaction deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:179 +msgid "Transfer added successfully" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5 +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:23 +msgid "User Setting" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:48 +msgid "Personal info" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:50 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:61 +msgid "Important dates" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:19 apps/users/models.py:13 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:25 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:33 +msgid "Invalid e-mail or password" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:34 +msgid "This account is deactivated" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:50 apps/users/forms.py:63 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:116 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:36 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:85 apps/users/models.py:40 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:90 apps/users/models.py:45 +msgid "Datetime Format" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:117 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:27 templates/includes/navbar.html:27 +msgid "Yearly by currency" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:28 templates/includes/navbar.html:29 +msgid "Yearly by account" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:29 templates/includes/navbar.html:39 +msgid "Net Worth" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:30 +msgid "All Transactions" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:31 templates/includes/navbar.html:31 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:50 apps/users/models.py:56 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:52 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:58 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:64 +msgid "Start page" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:58 +msgid "Transaction amounts are now hidden" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:61 +msgid "Transaction amounts are now displayed" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:79 +msgid "Sounds are now muted" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:82 +msgid "Sounds will now play" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:98 +msgid "Your settings have been updated" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/add.html:5 +msgid "Add account group" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit account group" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:32 +#: templates/accounts/fragments/list.html:37 +#: templates/categories/fragments/table.html:24 +#: templates/currencies/fragments/list.html:33 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:64 +#: templates/entities/fragments/table.html:23 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:20 +#: templates/import_app/fragments/list.html:37 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:23 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:25 +#: templates/rules/fragments/list.html:33 +#: templates/tags/fragments/table.html:23 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:36 +#: templates/accounts/fragments/list.html:41 +#: templates/categories/fragments/table.html:29 +#: templates/cotton/transaction/item.html:110 +#: templates/currencies/fragments/list.html:37 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:68 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:34 +#: templates/entities/fragments/table.html:28 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:24 +#: templates/import_app/fragments/list.html:41 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:27 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:29 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:22 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:48 +#: templates/tags/fragments/table.html:28 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:43 +#: templates/accounts/fragments/list.html:48 +#: templates/categories/fragments/table.html:36 +#: templates/cotton/transaction/item.html:125 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:50 +#: templates/currencies/fragments/list.html:44 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:76 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:42 +#: templates/entities/fragments/table.html:36 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:32 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:56 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:18 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:91 +#: templates/rules/fragments/list.html:44 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:56 +#: templates/tags/fragments/table.html:36 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:47 +#: templates/accounts/fragments/list.html:52 +#: templates/categories/fragments/table.html:41 +#: templates/cotton/transaction/item.html:129 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:52 +#: templates/currencies/fragments/list.html:48 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:46 +#: templates/entities/fragments/table.html:40 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:48 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:60 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:53 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:67 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:82 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:96 +#: templates/rules/fragments/list.html:48 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:60 +#: templates/tags/fragments/table.html:40 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:48 +#: templates/accounts/fragments/list.html:53 +#: templates/categories/fragments/table.html:42 +#: templates/cotton/transaction/item.html:130 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:53 +#: templates/currencies/fragments/list.html:49 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:47 +#: templates/entities/fragments/table.html:41 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38 +#: templates/rules/fragments/list.html:49 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61 +#: templates/tags/fragments/table.html:41 +msgid "You won't be able to revert this!" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:49 +#: templates/accounts/fragments/list.html:54 +#: templates/categories/fragments/table.html:43 +#: templates/cotton/transaction/item.html:131 +#: templates/currencies/fragments/list.html:50 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:83 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48 +#: templates/entities/fragments/table.html:42 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:39 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98 +#: templates/rules/fragments/list.html:50 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:62 +#: templates/tags/fragments/table.html:42 +msgid "Yes, delete it!" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:59 +msgid "No account groups" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:6 +#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:6 +msgid "Account Reconciliation" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:26 +#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:26 +msgid "Current balance" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:39 +#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:39 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:70 +#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:70 +msgid "Reconcile balances" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/add.html:5 +msgid "Add account" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:29 +#: templates/import_app/fragments/list.html:29 +msgid "Is Asset" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:70 +#: templates/import_app/fragments/list.html:70 +msgid "No accounts" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:7 +msgid "MON" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:10 +msgid "TUE" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:13 +msgid "WED" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:16 +msgid "THU" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:19 +msgid "FRI" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:22 +msgid "SAT" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:25 +msgid "SUN" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:6 +msgid "Transactions on" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:16 +msgid "No transactions on this date" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:8 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:8 +msgid "Monthly Overview" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:69 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:69 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:64 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:66 +msgid "Installment" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:76 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:76 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:71 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:73 +msgid "Recurring" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:91 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:91 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:86 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:88 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#: templates/categories/fragments/add.html:5 +msgid "Add category" +msgstr "" + +#: templates/categories/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit category" +msgstr "" + +#: templates/categories/fragments/table.html:17 +msgid "Muted" +msgstr "" + +#: templates/categories/fragments/table.html:57 +msgid "No categories" +msgstr "" + +#: templates/common/fragments/month_year_picker.html:5 +msgid "Pick a month" +msgstr "" + +#: templates/common/fragments/toasts.html:15 templates/extends/offcanvas.html:5 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: templates/cotton/config/search.html:6 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:6 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:117 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:3 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:7 +msgid "Projected Income" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:10 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:14 +msgid "Current Income" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:17 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:21 +msgid "Projected Expenses" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:24 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:28 +msgid "Current Expenses" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:17 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:23 +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:34 +msgid "Mark as paid" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:41 +msgid "Mark as unpaid" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:54 +msgid "Yes, delete them!" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:101 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:125 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:145 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:165 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:185 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:205 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:225 +msgid "copied!" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:110 +msgid "Toggle Dropdown" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:118 +msgid "Flat Total" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:138 +msgid "Real Total" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:158 +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:178 +msgid "Max" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:198 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:218 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: templates/currencies/fragments/add.html:5 +msgid "Add currency" +msgstr "" + +#: templates/currencies/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit currency" +msgstr "" + +#: templates/currencies/fragments/list.html:25 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: templates/currencies/fragments/list.html:61 +msgid "No currencies" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/entry/add.html:5 +msgid "Add DCA entry" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/entry/edit.html:5 +msgid "Edit DCA entry" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/add.html:5 +msgid "Add DCA strategy" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:23 +msgid "No exchange rate available" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:34 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:56 +msgid "Current Value" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:57 +msgid "P/L" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 +msgid "No entries for this DCA" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:126 +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:41 +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:40 +msgid "Try adding one" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:136 +msgid "Total Invested" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:150 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:164 +msgid "Current Total Value" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:178 +msgid "Average Entry Price" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:192 +msgid "Total P/L" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:208 +#, python-format +msgid "Total %% P/L" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:227 +#, python-format +msgid "P/L %%" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:289 +msgid "Performance Over Time" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:307 +msgid "Entry Price" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:315 +msgid "Current Price" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:323 +msgid "Amount Bought" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:391 +msgid "Entry Price vs Current Price" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:407 +msgid "Days Between Investments" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:454 +msgid "Investment Frequency" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:456 +msgid "The straighter the blue line, the more consistent your DCA strategy is." +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/edit.html:5 +msgid "Edit DCA strategy" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:5 +#: templates/dca/pages/strategy_index.html:4 +msgid "Dollar Cost Average Strategies" +msgstr "" + +#: templates/dca/pages/strategy_detail_index.html:4 +msgid "Dollar Cost Average Strategy" +msgstr "" + +#: templates/entities/fragments/add.html:5 +msgid "Add entity" +msgstr "" + +#: templates/entities/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit entity" +msgstr "" + +#: templates/entities/fragments/table.html:53 +msgid "No entities" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/add.html:5 +msgid "Add exchange rate" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit exchange rate" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:25 +#: templates/includes/navbar.html:57 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:21 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:135 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:137 +msgid "All" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:12 +msgid "Pairing" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:13 +msgid "Rate" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:52 +msgid "No exchange rates" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:59 +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:47 +msgid "Page navigation" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/log.html:5 +msgid "Logs for" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:10 +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:21 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:43 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:72 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:76 +msgid "Dollar Cost Average Tracker" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:79 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:5 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:10 +msgid "Unit Price Calculator" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:82 +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8 +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:15 +msgid "Currency Converter" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:91 +msgid "Management" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:120 +msgid "Automation" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:122 templates/rules/fragments/list.html:5 +#: templates/rules/pages/index.html:4 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:132 +msgid "Only use this if you know what you're doing" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:133 +msgid "Django Admin" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:142 +msgid "Calculator" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:11 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:37 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:5 +msgid "Something went wrong loading your data" +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:6 +msgid "Try reloading the page or check the console for more information." +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:13 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:14 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5 +msgid "Add installment plan" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit installment plan" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:35 +msgid "Installments" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:43 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:49 +msgid "" +"This will update all transactions associated with this plan and recreate " +"missing ones" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:50 +msgid "Yes, refresh it!" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:61 +msgid "This will delete the plan and all transactions associated with it" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:78 +msgid "No installment plans" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:58 +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:27 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:100 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:125 +msgid "Item price" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:33 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:106 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:131 +msgid "Item amount" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:38 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:111 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:136 +msgid "Unit price" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:94 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:119 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:158 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:40 +msgid "No transactions this month" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 +msgid "Daily Spending Allowance" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 +msgid "This is the final total divided by the remaining days in the month" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:42 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:106 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:170 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:20 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:84 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:148 +msgid "current" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:72 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:136 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:199 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:50 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:114 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:177 +msgid "projected" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:103 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:81 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:167 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:145 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:256 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:234 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:108 +msgid "Filter transactions" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:114 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:34 +msgid "Order by" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:117 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:37 +msgid "Oldest first" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:118 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:38 +msgid "Newest first" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:9 +msgid "Current Net Worth" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:9 +msgid "Projected Net Worth" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:17 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 +msgid "By currency" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:65 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 +msgid "By account" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:172 +msgid "Evolution by currency" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:236 +msgid "Evolution by account" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/add.html:5 +msgid "Add recurring transaction" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit recurring transaction" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:47 +msgid "Unpause" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:54 +msgid "This will start creating new transactions until you pause it" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:55 +msgid "Yes, unpause it!" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:61 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:68 +msgid "This will stop the creation of new transactions until you unpause it" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:69 +msgid "Yes, pause it!" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:76 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:83 +msgid "" +"This will stop the creation of new transactions and delete any unpaid " +"transactions after today" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:84 +msgid "Yes, finish it!" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:97 +msgid "This will delete the recurrence and all transactions associated with it" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:114 +msgid "No recurring transactions" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/list.html:37 +msgid "View" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/list.html:58 +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/list.html:58 +msgid "Activate" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/list.html:72 +msgid "No rules" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/add.html:5 +msgid "Add transaction rule" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/edit.html:5 +msgid "Edit transaction rule" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/add.html:5 +msgid "Add action to transaction rule" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/edit.html:5 +msgid "Edit transaction rule action" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:5 +msgid "Transaction Rule" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:13 +msgid "If transaction..." +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:31 +msgid "Then..." +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:36 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:40 +msgid "to" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:71 +msgid "This rule has no actions" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:80 +msgid "Add new" +msgstr "" + +#: templates/tags/fragments/add.html:5 +msgid "Add tag" +msgstr "" + +#: templates/tags/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit tag" +msgstr "" + +#: templates/tags/fragments/table.html:53 +msgid "No tags" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/add.html:5 +msgid "New transaction" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/add_installment_plan.html:5 +msgid "Add Installment Plan" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/edit.html:5 +#: templates/transactions/fragments/edit_installment_plan.html:5 +msgid "Edit transaction" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:39 +msgid "No transactions found" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:255 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:14 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:14 +msgid "projected income" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:277 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:36 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:36 +msgid "projected expenses" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:301 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:60 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:60 +msgid "projected total" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:326 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:85 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:85 +msgid "current income" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:348 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:107 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:107 +msgid "current expenses" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:370 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:129 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:129 +msgid "current total" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:396 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:155 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:155 +msgid "final total" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:426 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:185 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:184 +msgid "No information to display" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/transfer.html:5 +msgid "New transfer" +msgstr "" + +#: templates/transactions/pages/transactions.html:15 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/hide_amounts.html:2 +msgid "Hide amounts" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/mute_sounds.html:2 +msgid "Mute sounds" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/play_sounds.html:2 +msgid "Play sounds" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/show_amounts.html:2 +msgid "Show amounts" +msgstr "" + +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 +msgid "Yearly Overview" +msgstr "" + +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:104 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:106 +msgid "Year" +msgstr "" diff --git a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_LOCAL_1584.po b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_LOCAL_1584.po new file mode 100644 index 0000000..8ea6fcd --- /dev/null +++ b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_LOCAL_1584.po @@ -0,0 +1,2094 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-25 18:43+0100\n" +"Last-Translator: Dimitri Decrock \n" +"Language-Team: \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: apps/accounts/forms.py:24 +msgid "Group name" +msgstr "Groepsnaam" + +#: apps/accounts/forms.py:40 apps/accounts/forms.py:96 +#: apps/currencies/forms.py:52 apps/currencies/forms.py:92 apps/dca/forms.py:41 +#: apps/dca/forms.py:93 apps/rules/forms.py:45 apps/rules/forms.py:87 +#: apps/transactions/forms.py:150 apps/transactions/forms.py:506 +#: apps/transactions/forms.py:549 apps/transactions/forms.py:581 +#: apps/transactions/forms.py:616 apps/transactions/forms.py:754 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" + +#: apps/accounts/forms.py:48 apps/accounts/forms.py:104 +#: apps/common/widgets/tom_select.py:12 apps/currencies/forms.py:60 +#: apps/currencies/forms.py:100 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:102 +#: apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95 apps/transactions/forms.py:159 +#: apps/transactions/forms.py:514 apps/transactions/forms.py:557 +#: apps/transactions/forms.py:589 apps/transactions/forms.py:624 +#: apps/transactions/forms.py:762 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:9 +#: templates/accounts/fragments/list.html:9 +#: templates/categories/fragments/list.html:9 +#: templates/currencies/fragments/list.html:9 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:38 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:9 +#: templates/entities/fragments/list.html:9 +#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:10 +#: templates/import_app/fragments/list.html:9 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:9 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:162 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9 +#: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/tags/fragments/list.html:9 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: apps/accounts/forms.py:57 templates/accounts/fragments/list.html:26 +#: templates/import_app/fragments/list.html:26 +msgid "Group" +msgstr "Groep" + +#: apps/accounts/forms.py:113 +msgid "New balance" +msgstr "Nieuw saldo" + +#: apps/accounts/forms.py:119 apps/rules/models.py:27 +#: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:214 +#: apps/transactions/forms.py:221 apps/transactions/forms.py:401 +#: apps/transactions/forms.py:648 apps/transactions/models.py:111 +#: apps/transactions/models.py:230 apps/transactions/models.py:410 +msgid "Category" +msgstr "Categorie" + +#: apps/accounts/forms.py:126 apps/rules/models.py:28 +#: apps/transactions/filters.py:74 apps/transactions/forms.py:47 +#: apps/transactions/forms.py:230 apps/transactions/forms.py:238 +#: apps/transactions/forms.py:394 apps/transactions/forms.py:641 +#: apps/transactions/models.py:117 apps/transactions/models.py:232 +#: apps/transactions/models.py:414 templates/includes/navbar.html:98 +#: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 +msgid "Tags" +msgstr "Labels" + +#: apps/accounts/models.py:9 apps/accounts/models.py:21 apps/dca/models.py:14 +#: apps/rules/models.py:9 apps/transactions/models.py:19 +#: apps/transactions/models.py:39 apps/transactions/models.py:58 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:25 +#: templates/accounts/fragments/list.html:25 +#: templates/categories/fragments/table.html:16 +#: templates/currencies/fragments/list.html:26 +#: templates/entities/fragments/table.html:16 +#: templates/import_app/fragments/list.html:25 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:16 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:18 +#: templates/rules/fragments/list.html:26 +#: templates/tags/fragments/table.html:16 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: apps/accounts/models.py:12 apps/accounts/models.py:25 +msgid "Account Group" +msgstr "Accountgroep" + +#: apps/accounts/models.py:13 templates/account_groups/fragments/list.html:5 +#: templates/account_groups/pages/index.html:4 +#: templates/includes/navbar.html:108 +msgid "Account Groups" +msgstr "Accountgroepen" + +#: apps/accounts/models.py:31 apps/currencies/models.py:32 +#: templates/accounts/fragments/list.html:27 +#: templates/import_app/fragments/list.html:27 +msgid "Currency" +msgstr "Munteenheid" + +#: apps/accounts/models.py:37 apps/currencies/models.py:20 +#: templates/accounts/fragments/list.html:28 +#: templates/import_app/fragments/list.html:28 +msgid "Exchange Currency" +msgstr "Eenheid Wisselgeld" + +#: apps/accounts/models.py:42 apps/currencies/models.py:25 +#, fuzzy +msgid "Default currency for exchange calculations" +msgstr "Standaard munteenheid voor wisselberekeningen" + +#: apps/accounts/models.py:47 +msgid "Asset account" +msgstr "Vermogensrekening" + +#: apps/accounts/models.py:49 +msgid "" +"Asset accounts count towards your Net Worth, but not towards your month." +msgstr "" +"Vermogensrekeningen tellen mee voor je 'Netto Waarde', maar niet voor je " +"maand." + +#: apps/accounts/models.py:54 templates/accounts/fragments/list.html:30 +#: templates/categories/fragments/list.html:24 +#: templates/entities/fragments/list.html:24 +#: templates/import_app/fragments/list.html:30 +#: templates/tags/fragments/list.html:24 +msgid "Archived" +msgstr "Gearchiveerd" + +#: apps/accounts/models.py:55 +msgid "Archived accounts don't show up nor count towards your net worth" +msgstr "" +"Gearchiveerde rekeningen worden niet weergegeven en tellen niet mee voor je " +"\"Netto Waarde\"." + +#: apps/accounts/models.py:59 apps/rules/models.py:19 +#: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:386 +#: apps/transactions/forms.py:633 apps/transactions/models.py:84 +#: apps/transactions/models.py:190 apps/transactions/models.py:392 +msgid "Account" +msgstr "Rekening" + +#: apps/accounts/models.py:60 apps/transactions/filters.py:53 +#: templates/accounts/fragments/list.html:5 +#: templates/accounts/pages/index.html:4 +#: templates/import_app/fragments/list.html:5 +#: templates/includes/navbar.html:104 templates/includes/navbar.html:106 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:9 +msgid "Accounts" +msgstr "Rekeningen" + +#: apps/accounts/models.py:71 +msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency." +msgstr "" +"Eenheid wisselgeld kan niet dezelfde zijn als de munteenheid van de rekening." + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:44 +msgid "Account Group added successfully" +msgstr "Rekeninggroep succesvol toegevoegd" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:72 +msgid "Account Group updated successfully" +msgstr "Rekeninggroep succesvol bijgewerkt" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:99 +msgid "Account Group deleted successfully" +msgstr "Rekeninggroep succesvol verwijderd" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:44 +msgid "Account added successfully" +msgstr "Rekening succesvol toegevoegd" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:72 +msgid "Account updated successfully" +msgstr "Rekening succesvol bijgewerkt" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:99 +msgid "Account deleted successfully" +msgstr "Rekening succesvol verwijderd" + +#: apps/accounts/views/balance.py:77 +#, fuzzy +msgid "Balance reconciliation" +msgstr "Saldi afstemming" + +#: apps/accounts/views/balance.py:85 +#, fuzzy +msgid "Account balances have been reconciled successfully" +msgstr "Rekeningsaldi zijn succesvol afgestemd" + +#: apps/api/fields/transactions.py:29 +msgid "Category with this ID does not exist." +msgstr "De categorie met deze ID bestaat niet." + +#: apps/api/fields/transactions.py:35 +msgid "Invalid category data. Provide an ID or name." +msgstr "Ongeldige categoriegegevens. Geef een ID of naam op." + +#: apps/api/fields/transactions.py:65 +msgid "Tag with this ID does not exist." +msgstr "Label met dit ID bestaat niet." + +#: apps/api/fields/transactions.py:71 +msgid "Invalid tag data. Provide an ID or name." +msgstr "Ongeldige labelgegevens. Geef een ID of naam op." + +#: apps/api/fields/transactions.py:89 +msgid "Entity with this ID does not exist." +msgstr "Bedrijf met dit ID bestaat niet." + +#: apps/api/fields/transactions.py:95 +msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name." +msgstr "Ongeldige bedrijfsgegevens. Geef een ID of naam op." + +#: apps/api/serializers/transactions.py:168 +msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." +msgstr "'datum' of 'referentiedatum' moet worden opgegeven." + +#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:127 +#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:163 +msgid "Error creating new instance" +msgstr "Fout bij het aanmaken van een nieuwe instantie" + +#: apps/common/fields/forms/grouped_select.py:24 +#: apps/common/widgets/tom_select.py:91 apps/common/widgets/tom_select.py:94 +msgid "Ungrouped" +msgstr "Niet gegroepeerd" + +#: apps/common/fields/month_year.py:23 apps/common/fields/month_year.py:51 +msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM." +msgstr "Ongeldige datumnotatie. Gebruik JJJJ-MM." + +#: apps/common/templatetags/natural.py:20 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:9 +msgid "today" +msgstr "vandaag" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:22 +msgid "tomorrow" +msgstr "morgen" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:24 +msgid "yesterday" +msgstr "gisteren" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:26 +msgid "last 7 days" +msgstr "afgelopen 7 dagen" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:28 +msgid "in the next 7 days" +msgstr "in de komende 7 dagen" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:31 +#, python-format +msgid "%(years)s year ago" +msgid_plural "%(years)s years ago" +msgstr[0] "%(years)s jaar geleden" +msgstr[1] "%(years)s jaren geleden" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:37 +#, python-format +msgid "%(months)s month ago" +msgid_plural "%(months)s months ago" +msgstr[0] "%(months)s maand geleden" +msgstr[1] "%(months)s maanden geleden" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:41 +#, python-format +msgid "%(weeks)s week ago" +msgid_plural "%(weeks)s weeks ago" +msgstr[0] "%(weeks)s week geleden" +msgstr[1] "%(weeks)s weken geleden" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:46 +#, python-format +msgid "in %(years)s year" +msgid_plural "in %(years)s years" +msgstr[0] "over %(years)s jaar" +msgstr[1] "over %(years)s jaren" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:51 +#, python-format +msgid "in %(months)s month" +msgid_plural "in %(months)s months" +msgstr[0] "over %(months)s maand" +msgstr[1] "over %(months)s maanden" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:56 +#, python-format +msgid "in %(weeks)s week" +msgid_plural "in %(weeks)s weeks" +msgstr[0] "over %(weeks)s week" +msgstr[1] "over %(weeks)s weken" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:34 +msgid "Success" +msgstr "Succes" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:36 +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:38 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:40 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: apps/common/widgets/datepicker.py:55 apps/common/widgets/datepicker.py:197 +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" + +#: apps/common/widgets/datepicker.py:139 +msgid "Now" +msgstr "Nu" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:10 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijder" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:14 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:174 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:18 +msgid "Clear" +msgstr "Leegmaken" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:15 +msgid "No results..." +msgstr "Geen resultaten..." + +#: apps/currencies/forms.py:16 apps/currencies/models.py:15 +#, fuzzy +msgid "Prefix" +msgstr "Voorvoegsel" + +#: apps/currencies/forms.py:17 apps/currencies/models.py:16 +#, fuzzy +msgid "Suffix" +msgstr "Achtervoegsel" + +#: apps/currencies/forms.py:68 apps/dca/models.py:156 apps/rules/models.py:22 +#: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:242 +#: apps/transactions/models.py:94 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: apps/currencies/models.py:8 +#, fuzzy +msgid "Currency Code" +msgstr "Munteenheids Code" + +#: apps/currencies/models.py:9 +#, fuzzy +msgid "Currency Name" +msgstr "Munteenheids Naam" + +#: apps/currencies/models.py:13 +msgid "Decimal Places" +msgstr "Cijfers na de komma" + +#: apps/currencies/models.py:33 apps/transactions/filters.py:60 +#: templates/currencies/fragments/list.html:5 +#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:112 +#: templates/includes/navbar.html:114 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:6 +msgid "Currencies" +msgstr "Munteenheden" + +#: apps/currencies/models.py:41 +msgid "Currency cannot have itself as exchange currency." +msgstr "Munteenheid kan zichzelf niet als ruilmiddel hebben." + +#: apps/currencies/models.py:52 +msgid "From Currency" +msgstr "Van Munteenheid" + +#: apps/currencies/models.py:58 +msgid "To Currency" +msgstr "Naar Munteenheid" + +#: apps/currencies/models.py:61 apps/currencies/models.py:66 +msgid "Exchange Rate" +msgstr "Wisselkoers" + +#: apps/currencies/models.py:63 +msgid "Date and Time" +msgstr "Datum en Tijd" + +#: apps/currencies/models.py:67 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6 +#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4 +#: templates/includes/navbar.html:116 +msgid "Exchange Rates" +msgstr "Wisselkoersen" + +#: apps/currencies/models.py:77 +msgid "From and To currencies cannot be the same." +msgstr "Van en Naar munteenheid kunnen niet dezelfde zijn." + +#: apps/currencies/views/currencies.py:44 +msgid "Currency added successfully" +msgstr "Munteenheid succesvol toegevoegd" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:72 +msgid "Currency updated successfully" +msgstr "Munteenheid succesvol bijgewerkt" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:99 +msgid "Currency deleted successfully" +msgstr "Munteenheid succesvol verwijderd" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:90 +msgid "Exchange rate added successfully" +msgstr "Wisselkoers succesvol toegevoegd" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:118 +msgid "Exchange rate updated successfully" +msgstr "Wisselkoers succesvol bijgewerkt" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:145 +msgid "Exchange rate deleted successfully" +msgstr "Wisselkoers succesvol verwijderd" + +#: apps/dca/models.py:17 +msgid "Target Currency" +msgstr "Doel Munteenheid" + +#: apps/dca/models.py:23 +msgid "Payment Currency" +msgstr "Betaal Munteenheid" + +#: apps/dca/models.py:27 apps/dca/models.py:179 apps/rules/models.py:26 +#: apps/transactions/forms.py:256 apps/transactions/models.py:107 +#: apps/transactions/models.py:239 apps/transactions/models.py:420 +msgid "Notes" +msgstr "Opmerkingen" + +#: apps/dca/models.py:32 +msgid "DCA Strategy" +msgstr "DCA Strategie" + +#: apps/dca/models.py:33 +msgid "DCA Strategies" +msgstr "DCA Strategieën" + +#: apps/dca/models.py:154 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" + +#: apps/dca/models.py:158 templates/dca/fragments/strategy/details.html:55 +msgid "Amount Paid" +msgstr "Betaald bedrag" + +#: apps/dca/models.py:161 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 +msgid "Amount Received" +msgstr "Ontvangen bedrag" + +#: apps/dca/models.py:169 +msgid "Expense Transaction" +msgstr "Uitgave Transactie" + +#: apps/dca/models.py:177 +msgid "Income Transaction" +msgstr "Ontvangsten Transactie" + +#: apps/dca/models.py:184 +msgid "DCA Entry" +msgstr "DCA Instap" + +#: apps/dca/models.py:185 +msgid "DCA Entries" +msgstr "DCA Idems" + +#: apps/dca/views.py:38 +msgid "DCA Strategy added successfully" +msgstr "Strategie voor DCA succesvol toegevoegd" + +#: apps/dca/views.py:65 +msgid "DCA Strategy updated successfully" +msgstr "Strategie voor DCA succesvol bijgewerkt" + +#: apps/dca/views.py:92 +msgid "DCA strategy deleted successfully" +msgstr "Strategie voor DCA succesvol verwijderd" + +#: apps/dca/views.py:165 +msgid "Entry added successfully" +msgstr "Item succesvol toegevoegd" + +#: apps/dca/views.py:192 +msgid "Entry updated successfully" +msgstr "Item succesvol bijgewerkt" + +#: apps/dca/views.py:219 +msgid "Entry deleted successfully" +msgstr "Item succesvol verwijderd" + +#: apps/rules/forms.py:20 +msgid "Run on creation" +msgstr "Uitvoeren na het aanmaken" + +#: apps/rules/forms.py:21 +msgid "Run on update" +msgstr "Uitvoeren na het bijwerken" + +#: apps/rules/forms.py:22 +msgid "If..." +msgstr "Als..." + +#: apps/rules/forms.py:64 +msgid "Set field" +msgstr "Veld instellen" + +#: apps/rules/forms.py:65 +msgid "To" +msgstr "Naar" + +#: apps/rules/forms.py:115 +msgid "A value for this field already exists in the rule." +msgstr "Een waarde voor dit veld bestaat al in de regel." + +#: apps/rules/models.py:10 apps/rules/models.py:25 +#: apps/transactions/forms.py:248 apps/transactions/models.py:105 +#: apps/transactions/models.py:197 apps/transactions/models.py:406 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#: apps/rules/models.py:11 +msgid "Trigger" +msgstr "Trigger" + +#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:91 +#: apps/transactions/models.py:195 apps/transactions/models.py:398 +msgid "Type" +msgstr "Soort" + +#: apps/rules/models.py:21 apps/transactions/filters.py:23 +#: apps/transactions/models.py:93 +msgid "Paid" +msgstr "Betaald" + +#: apps/rules/models.py:23 apps/transactions/forms.py:66 +#: apps/transactions/forms.py:245 apps/transactions/forms.py:415 +#: apps/transactions/models.py:95 apps/transactions/models.py:213 +#: apps/transactions/models.py:422 +msgid "Reference Date" +msgstr "Referentiedatum" + +#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:100 +#: apps/transactions/models.py:403 +msgid "Amount" +msgstr "Bedrag" + +#: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:81 +#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:409 +#: apps/transactions/forms.py:656 apps/transactions/models.py:69 +#: apps/transactions/models.py:122 apps/transactions/models.py:235 +#: apps/transactions/models.py:417 templates/entities/fragments/list.html:5 +#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:100 +msgid "Entities" +msgstr "Bedrijven" + +#: apps/rules/models.py:35 +msgid "Rule" +msgstr "Regel" + +#: apps/rules/models.py:40 +msgid "Field" +msgstr "Veld" + +#: apps/rules/models.py:42 +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +#: apps/rules/views.py:45 +msgid "Rule deactivated successfully" +msgstr "Regel succesvol uitgeschakeld" + +#: apps/rules/views.py:47 +msgid "Rule activated successfully" +msgstr "Regel succesvol ingeschakeld" + +#: apps/rules/views.py:65 +msgid "Rule added successfully" +msgstr "Regel succesvol toegevoegd" + +#: apps/rules/views.py:88 +msgid "Rule updated successfully" +msgstr "Regel succesvol bijgewerkt" + +#: apps/rules/views.py:128 +msgid "Rule deleted successfully" +msgstr "Regel succesvol verwijderd" + +#: apps/rules/views.py:182 +msgid "Action updated successfully" +msgstr "Actie succesvol bijgewerkt" + +#: apps/rules/views.py:213 +msgid "Action deleted successfully" +msgstr "Actie succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/filters.py:24 templates/includes/navbar.html:45 +msgid "Projected" +msgstr "Ingepland" + +#: apps/transactions/filters.py:41 +msgid "Content" +msgstr "Inhoud" + +#: apps/transactions/filters.py:47 +msgid "Transaction Type" +msgstr "Soort transactie" + +#: apps/transactions/filters.py:67 templates/categories/fragments/list.html:5 +#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:96 +msgid "Categories" +msgstr "Categorieën" + +#: apps/transactions/filters.py:91 +msgid "Date from" +msgstr "Datum vanaf" + +#: apps/transactions/filters.py:96 apps/transactions/filters.py:106 +msgid "Until" +msgstr "Tot" + +#: apps/transactions/filters.py:101 +msgid "Reference date from" +msgstr "Referentiedatum vanaf" + +#: apps/transactions/filters.py:111 +msgid "Amount min" +msgstr "Minimum bedrag" + +#: apps/transactions/filters.py:116 +msgid "Amount max" +msgstr "Maximaal bedrag" + +#: apps/transactions/forms.py:189 +msgid "From Account" +msgstr "Van rekening" + +#: apps/transactions/forms.py:194 +msgid "To Account" +msgstr "Naar rekening" + +#: apps/transactions/forms.py:201 +msgid "From Amount" +msgstr "Van Bedrag" + +#: apps/transactions/forms.py:206 +msgid "To Amount" +msgstr "Naar Bedrag" + +#: apps/transactions/forms.py:321 +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:84 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:84 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:79 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:81 +msgid "Transfer" +msgstr "Overschrijving" + +#: apps/transactions/forms.py:336 +msgid "From and To accounts must be different." +msgstr "Van en Naar rekening moeten verschillend zijn." + +#: apps/transactions/forms.py:535 +msgid "Tag name" +msgstr "Labelnaam" + +#: apps/transactions/forms.py:567 +msgid "Entity name" +msgstr "Naam van bedrijf" + +#: apps/transactions/forms.py:599 +msgid "Category name" +msgstr "Naam van categorie" + +#: apps/transactions/forms.py:601 +msgid "Muted categories won't count towards your monthly total" +msgstr "Gedempte categorieën tellen niet mee voor je maandtotaal" + +#: apps/transactions/forms.py:773 +msgid "End date should be after the start date" +msgstr "De einddatum moet na de begindatum vallen" + +#: apps/transactions/models.py:20 +msgid "Mute" +msgstr "Gedempt" + +#: apps/transactions/models.py:23 apps/transactions/models.py:42 +#: apps/transactions/models.py:61 templates/categories/fragments/list.html:21 +#: templates/entities/fragments/list.html:21 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21 +#: templates/tags/fragments/list.html:21 +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#: apps/transactions/models.py:25 +msgid "" +"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " +"transactions" +msgstr "" +"Gedeactiveerde categorieën kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " +"nieuwe transacties" + +#: apps/transactions/models.py:30 +msgid "Transaction Category" +msgstr "Transactie categorie" + +#: apps/transactions/models.py:31 +msgid "Transaction Categories" +msgstr "Transactie categorieën" + +#: apps/transactions/models.py:44 +msgid "" +"Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions" +msgstr "" +"Gedeactiveerde labels kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " +"nieuwe verrichtingen" + +#: apps/transactions/models.py:49 apps/transactions/models.py:50 +msgid "Transaction Tags" +msgstr "Verrichting Labels" + +#: apps/transactions/models.py:63 +msgid "" +"Deactivated entities won't be able to be selected when creating new " +"transactions" +msgstr "" +"Gedeactiveerde bedrijven kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van " +"nieuwe verrichtingen" + +#: apps/transactions/models.py:68 +msgid "Entity" +msgstr "Bedrijf" + +#: apps/transactions/models.py:78 +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:54 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:54 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:17 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:49 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:51 +msgid "Income" +msgstr "Ontvangsten Transactie" + +#: apps/transactions/models.py:79 +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:62 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:62 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:57 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:59 +msgid "Expense" +msgstr "Uitgave Transactie" + +#: apps/transactions/models.py:133 apps/transactions/models.py:242 +msgid "Installment Plan" +msgstr "Afbetalingsplan" + +#: apps/transactions/models.py:142 apps/transactions/models.py:443 +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "Terugkerende verrichting" + +#: apps/transactions/models.py:146 +msgid "Transaction" +msgstr "Verrichting" + +#: apps/transactions/models.py:147 templates/includes/navbar.html:53 +#: templates/includes/navbar.html:94 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:5 +msgid "Transactions" +msgstr "Verrichtingen" + +#: apps/transactions/models.py:184 +msgid "Yearly" +msgstr "Jaarlijks" + +#: apps/transactions/models.py:185 apps/users/models.py:26 +#: templates/includes/navbar.html:25 +msgid "Monthly" +msgstr "Maandelijks" + +#: apps/transactions/models.py:186 +msgid "Weekly" +msgstr "Wekelijks" + +#: apps/transactions/models.py:187 +msgid "Daily" +msgstr "Dagelijks" + +#: apps/transactions/models.py:200 +msgid "Number of Installments" +msgstr "Aantal aflossingen" + +#: apps/transactions/models.py:205 +msgid "Installment Start" +msgstr "Begin afbetaling" + +#: apps/transactions/models.py:206 +msgid "The installment number to start counting from" +msgstr "Het nummer van de aflevering om mee te beginnen" + +#: apps/transactions/models.py:211 apps/transactions/models.py:426 +msgid "Start Date" +msgstr "Startdatum" + +#: apps/transactions/models.py:215 apps/transactions/models.py:427 +msgid "End Date" +msgstr "Einddatum" + +#: apps/transactions/models.py:220 +msgid "Recurrence" +msgstr "Terugkeerpatroon" + +#: apps/transactions/models.py:223 +msgid "Installment Amount" +msgstr "Termijnbedrag" + +#: apps/transactions/models.py:243 templates/includes/navbar.html:62 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 +#: templates/installment_plans/pages/index.html:4 +msgid "Installment Plans" +msgstr "Afbetalingsplannen" + +#: apps/transactions/models.py:385 +msgid "day(s)" +msgstr "dag(en)" + +#: apps/transactions/models.py:386 +msgid "week(s)" +msgstr "we(e)k(en)" + +#: apps/transactions/models.py:387 +msgid "month(s)" +msgstr "maand(en)" + +#: apps/transactions/models.py:388 +msgid "year(s)" +msgstr "ja(a)r(en)" + +#: apps/transactions/models.py:390 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24 +msgid "Paused" +msgstr "Gepauzeerd" + +#: apps/transactions/models.py:429 +msgid "Recurrence Type" +msgstr "Type Terugkeerpatroon" + +#: apps/transactions/models.py:432 +msgid "Recurrence Interval" +msgstr "Terugkeer Interval" + +#: apps/transactions/models.py:436 +msgid "Last Generated Date" +msgstr "Laatste Gegenereerde Datum" + +#: apps/transactions/models.py:439 +msgid "Last Generated Reference Date" +msgstr "Laatste Gegenereerde Referentiedatum" + +#: apps/transactions/models.py:444 templates/includes/navbar.html:64 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 +#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "Terugkerende Verrichtingen" + +#: apps/transactions/validators.py:8 +#, python-format +msgid "%(value)s has too many decimal places. Maximum is 30." +msgstr "%(value)s heeft te veel decimalen. Het maximum is 30." + +#: apps/transactions/validators.py:16 +#, python-format +msgid "%(value)s is not a non-negative number" +msgstr "%(value)s is geen niet-negatief getal" + +#: apps/transactions/views/categories.py:66 +msgid "Category added successfully" +msgstr "Categorie succesvol toegevoegd" + +#: apps/transactions/views/categories.py:94 +msgid "Category updated successfully" +msgstr "Categorie succesvol bijgewerkt" + +#: apps/transactions/views/categories.py:121 +msgid "Category deleted successfully" +msgstr "Categorie succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/views/entities.py:65 +msgid "Entity added successfully" +msgstr "Bedrijf succesvol toegevoegd" + +#: apps/transactions/views/entities.py:93 +msgid "Entity updated successfully" +msgstr "Bedrijf succesvol bijgewerkt" + +#: apps/transactions/views/entities.py:120 +msgid "Entity deleted successfully" +msgstr "Bedrijf succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:88 +msgid "Installment Plan added successfully" +msgstr "Afbetalingsplan succesvol toegevoegd" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:118 +msgid "Installment Plan updated successfully" +msgstr "Afbetalingsplan succesvol bijgewerkt" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:143 +msgid "Installment Plan refreshed successfully" +msgstr "Afbetalingsplan succesvol vernieuwd" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:162 +msgid "Installment Plan deleted successfully" +msgstr "Afbetalingsplan succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:114 +msgid "Recurring Transaction added successfully" +msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol toegevoegd" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:146 +msgid "Recurring Transaction updated successfully" +msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol bijgewerkt" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:192 +msgid "Recurring transaction unpaused successfully" +msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol hervat" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:195 +msgid "Recurring transaction paused successfully" +msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol onderbroken" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:221 +msgid "Recurring transaction finished successfully" +msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol voltooid" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:242 +msgid "Recurring Transaction deleted successfully" +msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/views/tags.py:65 +msgid "Tag added successfully" +msgstr "Label succesvol toegevoegd" + +#: apps/transactions/views/tags.py:93 +msgid "Tag updated successfully" +msgstr "Label succesvol bijgewerkt" + +#: apps/transactions/views/tags.py:120 +msgid "Tag deleted successfully" +msgstr "Label succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:47 +msgid "Transaction added successfully" +msgstr "Verrichting succesvol toegevoegd" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:79 +msgid "Transaction updated successfully" +msgstr "Verrichting succesvol bijgewerkt" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:110 +msgid "Transaction duplicated successfully" +msgstr "Verrichting succesvol gedupliceerd" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:153 +msgid "Transaction deleted successfully" +msgstr "Verrichting succesvol verwijderd" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:179 +msgid "Transfer added successfully" +msgstr "Transactie succesvol toegevoegd" + +#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5 +msgid "User Settings" +msgstr "Gebruikersinstellingen" + +#: apps/users/admin.py:23 +msgid "User Setting" +msgstr "Gebruikersinstelling" + +#: apps/users/admin.py:48 +msgid "Personal info" +msgstr "Persoonlijke gegevens" + +#: apps/users/admin.py:50 +msgid "Permissions" +msgstr "Rechten" + +#: apps/users/admin.py:61 +msgid "Important dates" +msgstr "Belangrijke datums" + +#: apps/users/forms.py:19 apps/users/models.py:13 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mailadres" + +#: apps/users/forms.py:25 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: apps/users/forms.py:33 +msgid "Invalid e-mail or password" +msgstr "Ongeldig e-mailadres of wachtwoord" + +#: apps/users/forms.py:34 +msgid "This account is deactivated" +msgstr "Deze gebruiker is gedeactiveerd" + +#: apps/users/forms.py:50 apps/users/forms.py:63 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:116 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:36 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: apps/users/forms.py:85 apps/users/models.py:40 +msgid "Date Format" +msgstr "Datumnotatie" + +#: apps/users/forms.py:90 apps/users/models.py:45 +msgid "Datetime Format" +msgstr "Tijdsnotatie" + +#: apps/users/forms.py:117 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: apps/users/models.py:27 templates/includes/navbar.html:27 +msgid "Yearly by currency" +msgstr "Jaarlijks per munteenheid" + +#: apps/users/models.py:28 templates/includes/navbar.html:29 +msgid "Yearly by account" +msgstr "Jaarlijks per rekening" + +#: apps/users/models.py:29 templates/includes/navbar.html:39 +msgid "Net Worth" +msgstr "Netto Waarde" + +#: apps/users/models.py:30 +msgid "All Transactions" +msgstr "Alle Verrichtingen" + +#: apps/users/models.py:31 templates/includes/navbar.html:31 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: apps/users/models.py:50 apps/users/models.py:56 +msgid "Auto" +msgstr "Automatisch" + +#: apps/users/models.py:52 +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#: apps/users/models.py:58 +msgid "Time Zone" +msgstr "Tijdszone" + +#: apps/users/models.py:64 +msgid "Start page" +msgstr "Startpagina" + +#: apps/users/views.py:58 +msgid "Transaction amounts are now hidden" +msgstr "Verrichtingsbedragen worden nu verborgen" + +#: apps/users/views.py:61 +msgid "Transaction amounts are now displayed" +msgstr "Verrichtingsbedragen worden nu weergegeven" + +#: apps/users/views.py:79 +msgid "Sounds are now muted" +msgstr "De Geluiden zijn nu gedempt" + +#: apps/users/views.py:82 +msgid "Sounds will now play" +msgstr "De geluiden worden nu afgespeeld" + +#: apps/users/views.py:98 +msgid "Your settings have been updated" +msgstr "Jouw instellingen zijn bijgewerkt" + +#: templates/account_groups/fragments/add.html:5 +msgid "Add account group" +msgstr "Rekeningsgroep toevoegen" + +#: templates/account_groups/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit account group" +msgstr "Rekeningsgroep bewerken" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:32 +#: templates/accounts/fragments/list.html:37 +#: templates/categories/fragments/table.html:24 +#: templates/currencies/fragments/list.html:33 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:64 +#: templates/entities/fragments/table.html:23 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:20 +#: templates/import_app/fragments/list.html:37 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:23 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:25 +#: templates/rules/fragments/list.html:33 +#: templates/tags/fragments/table.html:23 +msgid "Actions" +msgstr "Acties" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:36 +#: templates/accounts/fragments/list.html:41 +#: templates/categories/fragments/table.html:29 +#: templates/cotton/transaction/item.html:110 +#: templates/currencies/fragments/list.html:37 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:68 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:34 +#: templates/entities/fragments/table.html:28 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:24 +#: templates/import_app/fragments/list.html:41 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:27 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:29 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:22 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:48 +#: templates/tags/fragments/table.html:28 +msgid "Edit" +msgstr "Bijwerken" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:43 +#: templates/accounts/fragments/list.html:48 +#: templates/categories/fragments/table.html:36 +#: templates/cotton/transaction/item.html:125 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:50 +#: templates/currencies/fragments/list.html:44 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:76 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:42 +#: templates/entities/fragments/table.html:36 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:32 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:56 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:18 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:91 +#: templates/rules/fragments/list.html:44 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:56 +#: templates/tags/fragments/table.html:36 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:47 +#: templates/accounts/fragments/list.html:52 +#: templates/categories/fragments/table.html:41 +#: templates/cotton/transaction/item.html:129 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:52 +#: templates/currencies/fragments/list.html:48 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:46 +#: templates/entities/fragments/table.html:40 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:48 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:60 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:53 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:67 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:82 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:96 +#: templates/rules/fragments/list.html:48 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:60 +#: templates/tags/fragments/table.html:40 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Weet je het zeker?" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:48 +#: templates/accounts/fragments/list.html:53 +#: templates/categories/fragments/table.html:42 +#: templates/cotton/transaction/item.html:130 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:53 +#: templates/currencies/fragments/list.html:49 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:47 +#: templates/entities/fragments/table.html:41 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38 +#: templates/rules/fragments/list.html:49 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61 +#: templates/tags/fragments/table.html:41 +msgid "You won't be able to revert this!" +msgstr "Je kunt dit niet meer terugdraaien!" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:49 +#: templates/accounts/fragments/list.html:54 +#: templates/categories/fragments/table.html:43 +#: templates/cotton/transaction/item.html:131 +#: templates/currencies/fragments/list.html:50 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:83 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48 +#: templates/entities/fragments/table.html:42 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:39 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98 +#: templates/rules/fragments/list.html:50 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:62 +#: templates/tags/fragments/table.html:42 +msgid "Yes, delete it!" +msgstr "Ja, verwijder het!" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:59 +msgid "No account groups" +msgstr "Geen Rekeningsgroepen" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:6 +#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:6 +msgid "Account Reconciliation" +msgstr "Rekeningen Gelijkstellen" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:26 +#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:26 +msgid "Current balance" +msgstr "Huidige saldo" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:39 +#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:39 +msgid "Difference" +msgstr "Verschil" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:70 +#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:70 +msgid "Reconcile balances" +msgstr "Correcte saldo" + +#: templates/accounts/fragments/add.html:5 +msgid "Add account" +msgstr "Rekening toevoegen" + +#: templates/accounts/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit account" +msgstr "Rekening bewerken" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:29 +#: templates/import_app/fragments/list.html:29 +msgid "Is Asset" +msgstr "Is Vermogen" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:70 +#: templates/import_app/fragments/list.html:70 +msgid "No accounts" +msgstr "Geen rekeningen" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:7 +msgid "MON" +msgstr "MA" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:10 +msgid "TUE" +msgstr "DI" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:13 +msgid "WED" +msgstr "WOE" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:16 +msgid "THU" +msgstr "DO" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:19 +msgid "FRI" +msgstr "VR" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:22 +msgid "SAT" +msgstr "ZAT" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:25 +msgid "SUN" +msgstr "ZON" + +#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:6 +msgid "Transactions on" +msgstr "Verrichtingen op" + +#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:16 +msgid "No transactions on this date" +msgstr "Geen verrichtingen op deze datum" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:8 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:8 +msgid "Monthly Overview" +msgstr "Overzicht per maand" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:69 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:69 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:64 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:66 +msgid "Installment" +msgstr "Afbetaling" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:76 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:76 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:71 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:73 +msgid "Recurring" +msgstr "Terugkerende" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:91 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:91 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:86 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:88 +#, fuzzy +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#: templates/categories/fragments/add.html:5 +msgid "Add category" +msgstr "Categorie toevoegen" + +#: templates/categories/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit category" +msgstr "Categorie bewerken" + +#: templates/categories/fragments/table.html:17 +msgid "Muted" +msgstr "Gedempt" + +#: templates/categories/fragments/table.html:57 +msgid "No categories" +msgstr "Geen categorieën" + +#: templates/common/fragments/month_year_picker.html:5 +msgid "Pick a month" +msgstr "Kies een maand" + +#: templates/common/fragments/toasts.html:15 templates/extends/offcanvas.html:5 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: templates/cotton/config/search.html:6 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:6 +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:117 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliceren" + +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:3 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:7 +msgid "Projected Income" +msgstr "Verwachte inkomsten" + +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:10 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:14 +msgid "Current Income" +msgstr "Huidige inkomsten" + +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:17 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:21 +msgid "Projected Expenses" +msgstr "Verwachte uitgaven" + +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:24 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:28 +msgid "Current Expenses" +msgstr "Huidige uitgaven" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:17 +msgid "Select All" +msgstr "Alles selecteren" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:23 +msgid "Unselect All" +msgstr "Alles deselecteren" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:34 +msgid "Mark as paid" +msgstr "Markeren als betaald" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:41 +msgid "Mark as unpaid" +msgstr "Markeren als niet betaald" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:54 +msgid "Yes, delete them!" +msgstr "Ja, verwijder ze!" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:101 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:125 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:145 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:165 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:185 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:205 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:225 +msgid "copied!" +msgstr "gekopieerd!" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:110 +msgid "Toggle Dropdown" +msgstr "In- Uitklapbaar" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:118 +msgid "Flat Total" +msgstr "Vast Totaal" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:138 +msgid "Real Total" +msgstr "Werkelijk Totaal" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:158 +msgid "Mean" +msgstr "Gemiddelde" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:178 +msgid "Max" +msgstr "Maximaal" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:198 +msgid "Min" +msgstr "Minimaal" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:218 +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "Rekenen" + +#: templates/currencies/fragments/add.html:5 +msgid "Add currency" +msgstr "Munteenheid toevoegen" + +#: templates/currencies/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit currency" +msgstr "Munteenheid bewerken" + +#: templates/currencies/fragments/list.html:25 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: templates/currencies/fragments/list.html:61 +msgid "No currencies" +msgstr "Geen munteenheden" + +#: templates/dca/fragments/entry/add.html:5 +msgid "Add DCA entry" +msgstr "DCA-item toevoegen" + +#: templates/dca/fragments/entry/edit.html:5 +msgid "Edit DCA entry" +msgstr "DCA-item bewerken" + +#: templates/dca/fragments/strategy/add.html:5 +msgid "Add DCA strategy" +msgstr "DCA-strategie toevoegen" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:23 +msgid "No exchange rate available" +msgstr "Geen wisselkoers beschikbaar" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:34 +msgid "Entries" +msgstr "Idems" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:56 +msgid "Current Value" +msgstr "Actuele waarde" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:57 +msgid "P/L" +msgstr "W&V" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 +msgid "No entries for this DCA" +msgstr "Geen idems in deze DCA" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:126 +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:41 +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:40 +msgid "Try adding one" +msgstr "Probeer er een toe te voegen" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:136 +msgid "Total Invested" +msgstr "Totaal Geïnvesteerd" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:150 +msgid "Total Received" +msgstr "Totaal Ontvangen" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:164 +msgid "Current Total Value" +msgstr "Huidige Totaalwaarde" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:178 +msgid "Average Entry Price" +msgstr "Gemiddelde Instapprijs" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:192 +msgid "Total P/L" +msgstr "Totaal W&V" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:208 +#, python-format +msgid "Total %% P/L" +msgstr "Totaal %% W&V" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:227 +#, python-format +msgid "P/L %%" +msgstr "W&V %%" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:289 +msgid "Performance Over Time" +msgstr "Prestaties Na Verloop Van Tijd" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:307 +msgid "Entry Price" +msgstr "Ingangsprijs" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:315 +msgid "Current Price" +msgstr "Actuele Prijs" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:323 +msgid "Amount Bought" +msgstr "Gekocht Bedrag" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:391 +msgid "Entry Price vs Current Price" +msgstr "Instapprijs vs Huidige Prijs" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:407 +msgid "Days Between Investments" +msgstr "Dagen Tussen Investeringen" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:454 +msgid "Investment Frequency" +msgstr "Investeringsfrequentie" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:456 +msgid "The straighter the blue line, the more consistent your DCA strategy is." +msgstr "Hoe rechter de blauwe lijn, hoe consistenter je DCA-strategie is." + +#: templates/dca/fragments/strategy/edit.html:5 +msgid "Edit DCA strategy" +msgstr "DCA strategie bewerken" + +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:5 +#: templates/dca/pages/strategy_index.html:4 +msgid "Dollar Cost Average Strategies" +msgstr "Dollar Kosten Gemiddelde Strategieën" + +#: templates/dca/pages/strategy_detail_index.html:4 +msgid "Dollar Cost Average Strategy" +msgstr "Dollar Kosten Gemiddelde Strategie" + +#: templates/entities/fragments/add.html:5 +msgid "Add entity" +msgstr "Bedrijf tevoegen" + +#: templates/entities/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit entity" +msgstr "Bewerk bedrijf" + +#: templates/entities/fragments/table.html:53 +msgid "No entities" +msgstr "Geen bedrijven" + +#: templates/exchange_rates/fragments/add.html:5 +msgid "Add exchange rate" +msgstr "Wisselkoers toevoegen" + +#: templates/exchange_rates/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit exchange rate" +msgstr "Wisselkoers bewerken" + +#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:25 +#: templates/includes/navbar.html:57 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:21 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:135 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:137 +msgid "All" +msgstr "Allemaal" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:12 +msgid "Pairing" +msgstr "Koppelen" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:13 +#, fuzzy +msgid "Rate" +msgstr "Tarief" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:52 +msgid "No exchange rates" +msgstr "Geen wisselkoersen" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:59 +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:47 +msgid "Page navigation" +msgstr "Paginanavigatie" + +#: templates/import_app/fragments/runs/log.html:5 +msgid "Logs for" +msgstr "Logboek voor" + +#: templates/includes/navbar.html:10 +msgid "Toggle navigation" +msgstr "Navigatie Knop" + +#: templates/includes/navbar.html:21 +msgid "Overview" +msgstr "Overzicht" + +#: templates/includes/navbar.html:43 +msgid "Current" +msgstr "Huidige" + +#: templates/includes/navbar.html:72 +msgid "Tools" +msgstr "Hulpmiddelen" + +#: templates/includes/navbar.html:76 +msgid "Dollar Cost Average Tracker" +msgstr "Dollar Kostgemiddelde Tracker" + +#: templates/includes/navbar.html:79 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:5 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:10 +msgid "Unit Price Calculator" +msgstr "Eenheidsprijs berekenen" + +#: templates/includes/navbar.html:82 +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8 +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:15 +msgid "Currency Converter" +msgstr "Valuta omrekenen" + +#: templates/includes/navbar.html:91 +msgid "Management" +msgstr "Beheer" + +#: templates/includes/navbar.html:120 +msgid "Automation" +msgstr "Automatisatie" + +#: templates/includes/navbar.html:122 templates/rules/fragments/list.html:5 +#: templates/rules/pages/index.html:4 +msgid "Rules" +msgstr "Regels" + +#: templates/includes/navbar.html:132 +msgid "Only use this if you know what you're doing" +msgstr "Gebruik dit alleen als je weet wat je doet" + +#: templates/includes/navbar.html:133 +msgid "Django Admin" +msgstr "Django Beheerder" + +#: templates/includes/navbar.html:142 +msgid "Calculator" +msgstr "Rekenmachine" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:11 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:37 +msgid "Logout" +msgstr "Uitloggen" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:5 +msgid "Something went wrong loading your data" +msgstr "Er is iets misgegaan bij het laden van uw gegevens" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:6 +msgid "Try reloading the page or check the console for more information." +msgstr "" +"Probeer de pagina opnieuw te laden of controleer de console voor meer " +"informatie." + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:13 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:14 +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestig" + +#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5 +msgid "Add installment plan" +msgstr "Afbetalingsplan toevoegen" + +#: templates/installment_plans/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit installment plan" +msgstr "Afbetalingsplan bewerken" + +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 +msgid "Finished" +msgstr "Voltooid" + +#: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:35 +msgid "Installments" +msgstr "Aflossingen" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:43 +msgid "Refresh" +msgstr "Vernieuw" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:49 +msgid "" +"This will update all transactions associated with this plan and recreate " +"missing ones" +msgstr "" +"Hiermee worden alle verrichtingen bijgewerkt die aan dit plan zijn gekoppeld " +"en worden ontbrekende verrichtingen opnieuw aangemaakt" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:50 +msgid "Yes, refresh it!" +msgstr "Ja, vernieuw het!" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:61 +msgid "This will delete the plan and all transactions associated with it" +msgstr "Hiermee worden het plan en alle bijbehorende verrichtingen verwijderd" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:78 +msgid "No installment plans" +msgstr "Geen afbetalingsplannen" + +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:58 +msgid "Invert" +msgstr "Omdraaien" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:27 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:100 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:125 +msgid "Item price" +msgstr "Artikelprijs" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:33 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:106 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:131 +msgid "Item amount" +msgstr "Artikelaantal" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:38 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:111 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:136 +msgid "Unit price" +msgstr "Eenheidsprijs" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:94 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:119 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:158 +msgid "Item" +msgstr "Artikel" + +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:40 +msgid "No transactions this month" +msgstr "Geen verrichtingen deze maand" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 +msgid "Daily Spending Allowance" +msgstr "Dagelijks Toegestane Besteding" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 +msgid "This is the final total divided by the remaining days in the month" +msgstr "Dit is het eindtotaal gedeeld door de resterende dagen in de maand" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:42 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:106 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:170 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:20 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:84 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:148 +msgid "current" +msgstr "actueel" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:72 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:136 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:199 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:50 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:114 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:177 +msgid "projected" +msgstr "verwacht" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:103 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:81 +msgid "Expenses" +msgstr "Uitgaven" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:167 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:145 +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:256 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:234 +msgid "Distribution" +msgstr "Verdeling" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:108 +msgid "Filter transactions" +msgstr "Filter verrichtingen" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:114 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:34 +msgid "Order by" +msgstr "Sorteer op" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:117 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:37 +msgid "Oldest first" +msgstr "Oudste eerst" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:118 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:38 +msgid "Newest first" +msgstr "Nieuwste eerst" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:9 +msgid "Current Net Worth" +msgstr "Huidige Nettowaarde" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:9 +msgid "Projected Net Worth" +msgstr "Verwachte Nettowaarde" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:17 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 +msgid "By currency" +msgstr "Op munteenheid" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:65 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 +msgid "By account" +msgstr "Op rekening" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:172 +msgid "Evolution by currency" +msgstr "Evolutie per munteenheid" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:236 +msgid "Evolution by account" +msgstr "Evolutie per rekening" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/add.html:5 +msgid "Add recurring transaction" +msgstr "Voeg terugkerende verrichtingen toe" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit recurring transaction" +msgstr "Bewerk terugkerende verrichtingen" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:47 +msgid "Unpause" +msgstr "Hervatten" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:54 +msgid "This will start creating new transactions until you pause it" +msgstr "" +"Dit zal beginnen met het maken van nieuwe verrichtingen totdat je de taak " +"onderbreekt" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:55 +msgid "Yes, unpause it!" +msgstr "Ja, hervat het!" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:61 +msgid "Pause" +msgstr "Onderbreken" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:68 +msgid "This will stop the creation of new transactions until you unpause it" +msgstr "" +"Dit stopt het aanmaken van nieuwe verrichtingen totdat je de taak hervat" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:69 +msgid "Yes, pause it!" +msgstr "Ja, onderbreek het!" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:76 +msgid "Finish" +msgstr "Voltooi" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:83 +msgid "" +"This will stop the creation of new transactions and delete any unpaid " +"transactions after today" +msgstr "" +"Hierdoor wordt het aanmaken van nieuwe verrichtingen gestopt en worden alle " +"onbetaalde verrichtingen na vandaag verwijderd" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:84 +msgid "Yes, finish it!" +msgstr "Ja, Voltooi het!" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:97 +msgid "This will delete the recurrence and all transactions associated with it" +msgstr "" +"Dit verwijdert de herhaling en alle verrichtingen die ermee verbonden zijn" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:114 +msgid "No recurring transactions" +msgstr "Geen terugkerende verrichtingen" + +#: templates/rules/fragments/list.html:37 +msgid "View" +msgstr "Toon" + +#: templates/rules/fragments/list.html:58 +msgid "Deactivate" +msgstr "Uitschakelen" + +#: templates/rules/fragments/list.html:58 +msgid "Activate" +msgstr "Inschakelen" + +#: templates/rules/fragments/list.html:72 +msgid "No rules" +msgstr "Geen regels" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/add.html:5 +msgid "Add transaction rule" +msgstr "Verrichtingsregel toevoegen" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/edit.html:5 +msgid "Edit transaction rule" +msgstr "Verrichtingsregel bewerken" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/add.html:5 +msgid "Add action to transaction rule" +msgstr "Actie toevoegen aan verrichtingsregel" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/edit.html:5 +msgid "Edit transaction rule action" +msgstr "Bewerk verrichtingsregel actie" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:5 +msgid "Transaction Rule" +msgstr "Verrichtingsregel" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:13 +msgid "If transaction..." +msgstr "Als verrichting..." + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:31 +msgid "Then..." +msgstr "Dan..." + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:36 +msgid "Set" +msgstr "Stel" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:40 +msgid "to" +msgstr "naar" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:71 +msgid "This rule has no actions" +msgstr "Deze regel heeft geen acties" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:80 +msgid "Add new" +msgstr "Nieuwe toevoegen" + +#: templates/tags/fragments/add.html:5 +msgid "Add tag" +msgstr "Label toevoegen" + +#: templates/tags/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit tag" +msgstr "Label bewerken" + +#: templates/tags/fragments/table.html:53 +msgid "No tags" +msgstr "Geen labels" + +#: templates/transactions/fragments/add.html:5 +msgid "New transaction" +msgstr "Nieuwe verrichting" + +#: templates/transactions/fragments/add_installment_plan.html:5 +msgid "Add Installment Plan" +msgstr "Afbetalingsplan Toevoegen" + +#: templates/transactions/fragments/edit.html:5 +#: templates/transactions/fragments/edit_installment_plan.html:5 +msgid "Edit transaction" +msgstr "Bewerk verrichting" + +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:39 +msgid "No transactions found" +msgstr "Geen Verrichtingen gevonden" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:255 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:14 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:14 +msgid "projected income" +msgstr "verwachte inkomsten" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:277 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:36 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:36 +msgid "projected expenses" +msgstr "verwachte uitgaven" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:301 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:60 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:60 +msgid "projected total" +msgstr "verwachte totaal" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:326 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:85 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:85 +msgid "current income" +msgstr "huidige inkomsten" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:348 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:107 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:107 +msgid "current expenses" +msgstr "huidige uitgaven" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:370 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:129 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:129 +msgid "current total" +msgstr "huidige totaal" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:396 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:155 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:155 +msgid "final total" +msgstr "eindtotaal" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:426 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:185 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:184 +msgid "No information to display" +msgstr "Geen informatie om weer te geven" + +#: templates/transactions/fragments/transfer.html:5 +msgid "New transfer" +msgstr "Nieuwe overschrijving" + +#: templates/transactions/pages/transactions.html:15 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: templates/users/generic/hide_amounts.html:2 +msgid "Hide amounts" +msgstr "Bedragen verbergen" + +#: templates/users/generic/mute_sounds.html:2 +msgid "Mute sounds" +msgstr "Geluiden dempen" + +#: templates/users/generic/play_sounds.html:2 +msgid "Play sounds" +msgstr "Geluiden afspelen" + +#: templates/users/generic/show_amounts.html:2 +msgid "Show amounts" +msgstr "Bedragen tonen" + +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 +msgid "Yearly Overview" +msgstr "Jaaroverzicht" + +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:104 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:106 +msgid "Year" +msgstr "Jaar" diff --git a/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_REMOTE_1584.po b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_REMOTE_1584.po new file mode 100644 index 0000000..68e0364 --- /dev/null +++ b/app/locale/nl/LC_MESSAGES/django_REMOTE_1584.po @@ -0,0 +1,2299 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-25 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: apps/accounts/forms.py:24 +msgid "Group name" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:40 apps/accounts/forms.py:96 +#: apps/currencies/forms.py:52 apps/currencies/forms.py:92 apps/dca/forms.py:41 +#: apps/dca/forms.py:93 apps/import_app/forms.py:34 apps/rules/forms.py:45 +#: apps/rules/forms.py:87 apps/transactions/forms.py:190 +#: apps/transactions/forms.py:257 apps/transactions/forms.py:583 +#: apps/transactions/forms.py:626 apps/transactions/forms.py:658 +#: apps/transactions/forms.py:693 apps/transactions/forms.py:831 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:48 apps/accounts/forms.py:104 +#: apps/common/widgets/tom_select.py:12 apps/currencies/forms.py:60 +#: apps/currencies/forms.py:100 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:102 +#: apps/import_app/forms.py:42 apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95 +#: apps/transactions/forms.py:174 apps/transactions/forms.py:199 +#: apps/transactions/forms.py:591 apps/transactions/forms.py:634 +#: apps/transactions/forms.py:666 apps/transactions/forms.py:701 +#: apps/transactions/forms.py:839 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:9 +#: templates/accounts/fragments/list.html:9 +#: templates/categories/fragments/list.html:9 +#: templates/currencies/fragments/list.html:9 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:38 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:9 +#: templates/entities/fragments/list.html:9 +#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:10 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:7 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:10 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:9 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:162 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9 +#: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/tags/fragments/list.html:9 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:57 templates/accounts/fragments/list.html:26 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:113 +msgid "New balance" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:119 apps/rules/models.py:27 +#: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:291 +#: apps/transactions/forms.py:298 apps/transactions/forms.py:478 +#: apps/transactions/forms.py:725 apps/transactions/models.py:159 +#: apps/transactions/models.py:311 apps/transactions/models.py:491 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:126 apps/rules/models.py:28 +#: apps/transactions/filters.py:74 apps/transactions/forms.py:47 +#: apps/transactions/forms.py:307 apps/transactions/forms.py:315 +#: apps/transactions/forms.py:471 apps/transactions/forms.py:718 +#: apps/transactions/models.py:165 apps/transactions/models.py:313 +#: apps/transactions/models.py:495 templates/includes/navbar.html:98 +#: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:9 apps/accounts/models.py:21 apps/dca/models.py:14 +#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:9 +#: apps/transactions/models.py:67 apps/transactions/models.py:87 +#: apps/transactions/models.py:106 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:25 +#: templates/accounts/fragments/list.html:25 +#: templates/categories/fragments/table.html:16 +#: templates/currencies/fragments/list.html:26 +#: templates/entities/fragments/table.html:16 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:36 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:16 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:18 +#: templates/rules/fragments/list.html:26 +#: templates/tags/fragments/table.html:16 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:12 apps/accounts/models.py:25 +msgid "Account Group" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:13 templates/account_groups/fragments/list.html:5 +#: templates/account_groups/pages/index.html:4 +#: templates/includes/navbar.html:108 +msgid "Account Groups" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:31 apps/currencies/models.py:32 +#: templates/accounts/fragments/list.html:27 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:37 apps/currencies/models.py:20 +#: templates/accounts/fragments/list.html:28 +msgid "Exchange Currency" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:42 apps/currencies/models.py:25 +msgid "Default currency for exchange calculations" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:47 +msgid "Asset account" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:49 +msgid "" +"Asset accounts count towards your Net Worth, but not towards your month." +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:54 templates/accounts/fragments/list.html:30 +#: templates/categories/fragments/list.html:24 +#: templates/entities/fragments/list.html:24 +#: templates/tags/fragments/list.html:24 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:55 +msgid "Archived accounts don't show up nor count towards your net worth" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:59 apps/rules/models.py:19 +#: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:463 +#: apps/transactions/forms.py:710 apps/transactions/models.py:132 +#: apps/transactions/models.py:271 apps/transactions/models.py:473 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:60 apps/transactions/filters.py:53 +#: templates/accounts/fragments/list.html:5 +#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:104 +#: templates/includes/navbar.html:106 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:9 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:71 +msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency." +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:42 +msgid "Account Group added successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:70 +msgid "Account Group updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:96 +msgid "Account Group deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:42 +msgid "Account added successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:70 +msgid "Account updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:96 +msgid "Account deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/balance.py:77 +msgid "Balance reconciliation" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/balance.py:85 +msgid "Account balances have been reconciled successfully" +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:29 +msgid "Category with this ID does not exist." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:35 +msgid "Invalid category data. Provide an ID or name." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:65 +msgid "Tag with this ID does not exist." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:71 +msgid "Invalid tag data. Provide an ID or name." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:89 +msgid "Entity with this ID does not exist." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:95 +msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name." +msgstr "" + +#: apps/api/serializers/transactions.py:168 +msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." +msgstr "" + +#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:127 +#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:163 +msgid "Error creating new instance" +msgstr "" + +#: apps/common/fields/forms/grouped_select.py:24 +#: apps/common/widgets/tom_select.py:91 apps/common/widgets/tom_select.py:94 +msgid "Ungrouped" +msgstr "" + +#: apps/common/fields/month_year.py:23 apps/common/fields/month_year.py:51 +msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM." +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:20 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:9 +msgid "today" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:22 +msgid "tomorrow" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:24 +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:26 +msgid "last 7 days" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:28 +msgid "in the next 7 days" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:31 +#, python-format +msgid "%(years)s year ago" +msgid_plural "%(years)s years ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:37 +#, python-format +msgid "%(months)s month ago" +msgid_plural "%(months)s months ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:41 +#, python-format +msgid "%(weeks)s week ago" +msgid_plural "%(weeks)s weeks ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:46 +#, python-format +msgid "in %(years)s year" +msgid_plural "in %(years)s years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:51 +#, python-format +msgid "in %(months)s month" +msgid_plural "in %(months)s months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:56 +#, python-format +msgid "in %(weeks)s week" +msgid_plural "in %(weeks)s weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:34 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:36 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:38 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:40 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/datepicker.py:55 apps/common/widgets/datepicker.py:197 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/datepicker.py:139 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:10 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:14 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:174 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:132 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:17 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:15 +msgid "No results..." +msgstr "" + +#: apps/currencies/forms.py:16 apps/currencies/models.py:15 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: apps/currencies/forms.py:17 apps/currencies/models.py:16 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: apps/currencies/forms.py:68 apps/dca/models.py:156 apps/rules/models.py:22 +#: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:319 +#: apps/transactions/models.py:142 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:8 +msgid "Currency Code" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:9 +msgid "Currency Name" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:13 +msgid "Decimal Places" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:33 apps/transactions/filters.py:60 +#: templates/currencies/fragments/list.html:5 +#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:112 +#: templates/includes/navbar.html:114 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:6 +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:41 +msgid "Currency cannot have itself as exchange currency." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:52 +msgid "From Currency" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:58 +msgid "To Currency" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:61 apps/currencies/models.py:66 +msgid "Exchange Rate" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:63 +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:67 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6 +#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4 +#: templates/includes/navbar.html:116 +msgid "Exchange Rates" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:77 +msgid "From and To currencies cannot be the same." +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:42 +msgid "Currency added successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:70 +msgid "Currency updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:96 +msgid "Currency deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:89 +msgid "Exchange rate added successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:117 +msgid "Exchange rate updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:143 +msgid "Exchange rate deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:17 +msgid "Target Currency" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:23 +msgid "Payment Currency" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:27 apps/dca/models.py:179 apps/rules/models.py:26 +#: apps/transactions/forms.py:333 apps/transactions/models.py:155 +#: apps/transactions/models.py:320 apps/transactions/models.py:501 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:32 +msgid "DCA Strategy" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:33 +msgid "DCA Strategies" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:154 +msgid "Strategy" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:158 templates/dca/fragments/strategy/details.html:55 +msgid "Amount Paid" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:161 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 +msgid "Amount Received" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:169 +msgid "Expense Transaction" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:177 +msgid "Income Transaction" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:184 +msgid "DCA Entry" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:185 +msgid "DCA Entries" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:37 +msgid "DCA Strategy added successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:64 +msgid "DCA Strategy updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:90 +msgid "DCA strategy deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:163 +msgid "Entry added successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:190 +msgid "Entry updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:216 +msgid "Entry deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/forms.py:49 +msgid "Select a file" +msgstr "" + +#: apps/import_app/forms.py:61 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:62 +#: templates/includes/navbar.html:124 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:15 +msgid "YAML Configuration" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:19 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:37 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:30 +#, python-brace-format +msgid "Version {number}" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:39 +msgid "Invalid YAML Configuration: " +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:45 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:46 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:47 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:48 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:54 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:62 +msgid "File name" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:75 +msgid "Import Profile added successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:110 +msgid "Import Profile update successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:136 +msgid "Import Profile deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:194 +msgid "Import Run queued successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:220 +msgid "Run deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:20 +msgid "Run on creation" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:21 +msgid "Run on update" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:22 +msgid "If..." +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:64 +msgid "Set field" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:65 +msgid "To" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:115 +msgid "A value for this field already exists in the rule." +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:10 apps/rules/models.py:25 +#: apps/transactions/forms.py:325 apps/transactions/models.py:153 +#: apps/transactions/models.py:278 apps/transactions/models.py:487 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:11 +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:139 +#: apps/transactions/models.py:276 apps/transactions/models.py:479 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:21 apps/transactions/filters.py:23 +#: apps/transactions/models.py:141 +#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:12 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:16 +msgid "Paid" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:23 apps/transactions/forms.py:66 +#: apps/transactions/forms.py:322 apps/transactions/forms.py:492 +#: apps/transactions/models.py:143 apps/transactions/models.py:294 +#: apps/transactions/models.py:503 +msgid "Reference Date" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:148 +#: apps/transactions/models.py:484 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:81 +#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:486 +#: apps/transactions/forms.py:733 apps/transactions/models.py:117 +#: apps/transactions/models.py:170 apps/transactions/models.py:316 +#: apps/transactions/models.py:498 templates/entities/fragments/list.html:5 +#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:100 +msgid "Entities" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:35 +msgid "Rule" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:40 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:42 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:44 +msgid "Rule deactivated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:46 +msgid "Rule activated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:64 +msgid "Rule added successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:87 +msgid "Rule updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:126 +msgid "Rule deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:180 +msgid "Action updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:210 +msgid "Action deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:24 templates/includes/navbar.html:45 +#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:8 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:12 +msgid "Projected" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:41 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:47 +msgid "Transaction Type" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:67 templates/categories/fragments/list.html:5 +#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:96 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:91 +msgid "Date from" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:96 apps/transactions/filters.py:106 +msgid "Until" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:101 +msgid "Reference date from" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:111 +msgid "Amount min" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:116 +msgid "Amount max" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:158 +msgid "More" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:266 +msgid "From Account" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:271 +msgid "To Account" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:278 +msgid "From Amount" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:283 +msgid "To Amount" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:398 +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:84 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:84 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:79 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:81 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:413 +msgid "From and To accounts must be different." +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:612 +msgid "Tag name" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:644 +msgid "Entity name" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:676 +msgid "Category name" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:678 +msgid "Muted categories won't count towards your monthly total" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:850 +msgid "End date should be after the start date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:68 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:71 apps/transactions/models.py:90 +#: apps/transactions/models.py:109 templates/categories/fragments/list.html:21 +#: templates/entities/fragments/list.html:21 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21 +#: templates/tags/fragments/list.html:21 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:73 +msgid "" +"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " +"transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:78 +msgid "Transaction Category" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:79 +msgid "Transaction Categories" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:92 +msgid "" +"Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:97 apps/transactions/models.py:98 +msgid "Transaction Tags" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:111 +msgid "" +"Deactivated entities won't be able to be selected when creating new " +"transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:116 +msgid "Entity" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:126 +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:54 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:54 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:17 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:49 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:51 +msgid "Income" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:127 +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:62 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:62 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:57 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:59 +msgid "Expense" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:181 apps/transactions/models.py:323 +msgid "Installment Plan" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:190 apps/transactions/models.py:524 +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:192 +msgid "Internal Note" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:194 +msgid "Internal ID" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:198 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:203 +msgid "Deleted At" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:211 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:212 templates/includes/navbar.html:53 +#: templates/includes/navbar.html:94 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:5 +msgid "Transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:265 +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:266 apps/users/models.py:26 +#: templates/includes/navbar.html:25 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:267 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:268 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:281 +msgid "Number of Installments" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:286 +msgid "Installment Start" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:287 +msgid "The installment number to start counting from" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:292 apps/transactions/models.py:507 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:296 apps/transactions/models.py:508 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:301 +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:304 +msgid "Installment Amount" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:324 templates/includes/navbar.html:62 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 +#: templates/installment_plans/pages/index.html:4 +msgid "Installment Plans" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:466 +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:467 +msgid "week(s)" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:468 +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:469 +msgid "year(s)" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:471 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:510 +msgid "Recurrence Type" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:513 +msgid "Recurrence Interval" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:517 +msgid "Last Generated Date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:520 +msgid "Last Generated Reference Date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:525 templates/includes/navbar.html:64 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 +#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/validators.py:8 +#, python-format +msgid "%(value)s has too many decimal places. Maximum is 30." +msgstr "" + +#: apps/transactions/validators.py:16 +#, python-format +msgid "%(value)s is not a non-negative number" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:23 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction marked as paid" +msgid_plural "%(count)s transactions marked as paid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:47 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction marked as not paid" +msgid_plural "%(count)s transactions marked as not paid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:71 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction deleted successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions deleted successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:106 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction duplicated successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions duplicated successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/categories.py:64 +msgid "Category added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/categories.py:92 +msgid "Category updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/categories.py:118 +msgid "Category deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/entities.py:64 +msgid "Entity added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/entities.py:92 +msgid "Entity updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/entities.py:118 +msgid "Entity deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:87 +msgid "Installment Plan added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:117 +msgid "Installment Plan updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:142 +msgid "Installment Plan refreshed successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:160 +msgid "Installment Plan deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:112 +msgid "Recurring Transaction added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:144 +msgid "Recurring Transaction updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:190 +msgid "Recurring transaction unpaused successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:193 +msgid "Recurring transaction paused successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:219 +msgid "Recurring transaction finished successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:239 +msgid "Recurring Transaction deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/tags.py:64 +msgid "Tag added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/tags.py:92 +msgid "Tag updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/tags.py:118 +msgid "Tag deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:50 +#: apps/transactions/views/transactions.py:90 +msgid "Transaction added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:126 +msgid "Transaction updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:176 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction updated successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions updated successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:214 +msgid "Transaction duplicated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:256 +msgid "Transaction deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:282 +msgid "Transfer added successfully" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5 +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:23 +msgid "User Setting" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:48 +msgid "Personal info" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:50 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:61 +msgid "Important dates" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:19 apps/users/models.py:13 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:25 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:33 +msgid "Invalid e-mail or password" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:34 +msgid "This account is deactivated" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:50 apps/users/forms.py:63 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:116 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:35 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:85 apps/users/models.py:40 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:90 apps/users/models.py:45 +msgid "Datetime Format" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:117 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:27 templates/includes/navbar.html:27 +msgid "Yearly by currency" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:28 templates/includes/navbar.html:29 +msgid "Yearly by account" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:29 templates/includes/navbar.html:39 +msgid "Net Worth" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:30 +msgid "All Transactions" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:31 templates/includes/navbar.html:31 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:50 apps/users/models.py:56 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:52 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:58 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:64 +msgid "Start page" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:58 +msgid "Transaction amounts are now hidden" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:61 +msgid "Transaction amounts are now displayed" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:79 +msgid "Sounds are now muted" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:82 +msgid "Sounds will now play" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:98 +msgid "Your settings have been updated" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/add.html:5 +msgid "Add account group" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit account group" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:32 +#: templates/accounts/fragments/list.html:37 +#: templates/categories/fragments/table.html:24 +#: templates/currencies/fragments/list.html:33 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:64 +#: templates/entities/fragments/table.html:23 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:20 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:44 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:23 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:25 +#: templates/rules/fragments/list.html:33 +#: templates/tags/fragments/table.html:23 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:36 +#: templates/accounts/fragments/list.html:41 +#: templates/categories/fragments/table.html:29 +#: templates/cotton/transaction/item.html:110 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:43 +#: templates/currencies/fragments/list.html:37 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:68 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:34 +#: templates/entities/fragments/table.html:28 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:24 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:48 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:27 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:29 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:22 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:48 +#: templates/tags/fragments/table.html:28 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:43 +#: templates/accounts/fragments/list.html:48 +#: templates/categories/fragments/table.html:36 +#: templates/cotton/transaction/item.html:125 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:80 +#: templates/currencies/fragments/list.html:44 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:76 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:42 +#: templates/entities/fragments/table.html:36 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:32 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:69 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:102 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:56 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:18 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:91 +#: templates/rules/fragments/list.html:44 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:56 +#: templates/tags/fragments/table.html:36 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:47 +#: templates/accounts/fragments/list.html:52 +#: templates/categories/fragments/table.html:41 +#: templates/cotton/transaction/item.html:129 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82 +#: templates/currencies/fragments/list.html:48 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:46 +#: templates/entities/fragments/table.html:40 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:73 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:106 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:48 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:60 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:53 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:67 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:82 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:96 +#: templates/rules/fragments/list.html:48 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:60 +#: templates/tags/fragments/table.html:40 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:48 +#: templates/accounts/fragments/list.html:53 +#: templates/categories/fragments/table.html:42 +#: templates/cotton/transaction/item.html:130 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:83 +#: templates/currencies/fragments/list.html:49 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:47 +#: templates/entities/fragments/table.html:41 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:74 +#: templates/rules/fragments/list.html:49 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61 +#: templates/tags/fragments/table.html:41 +msgid "You won't be able to revert this!" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:49 +#: templates/accounts/fragments/list.html:54 +#: templates/categories/fragments/table.html:43 +#: templates/cotton/transaction/item.html:131 +#: templates/currencies/fragments/list.html:50 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:83 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48 +#: templates/entities/fragments/table.html:42 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:39 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:75 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:108 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98 +#: templates/rules/fragments/list.html:50 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:62 +#: templates/tags/fragments/table.html:42 +msgid "Yes, delete it!" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:59 +msgid "No account groups" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:6 +msgid "Account Reconciliation" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:26 +msgid "Current balance" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:39 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:70 +msgid "Reconcile balances" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/add.html:5 +msgid "Add account" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:29 +msgid "Is Asset" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:70 +msgid "No accounts" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:7 +msgid "MON" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:10 +msgid "TUE" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:13 +msgid "WED" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:16 +msgid "THU" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:19 +msgid "FRI" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:22 +msgid "SAT" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:25 +msgid "SUN" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:6 +msgid "Transactions on" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:16 +msgid "No transactions on this date" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:8 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:8 +msgid "Monthly Overview" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:69 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:69 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:64 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:66 +msgid "Installment" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:76 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:76 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:71 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:73 +msgid "Recurring" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:91 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:91 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:86 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:88 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#: templates/categories/fragments/add.html:5 +msgid "Add category" +msgstr "" + +#: templates/categories/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit category" +msgstr "" + +#: templates/categories/fragments/table.html:17 +msgid "Muted" +msgstr "" + +#: templates/categories/fragments/table.html:57 +msgid "No categories" +msgstr "" + +#: templates/common/fragments/month_year_picker.html:5 +msgid "Pick a month" +msgstr "" + +#: templates/common/fragments/toasts.html:15 templates/extends/offcanvas.html:5 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: templates/cotton/config/search.html:6 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:13 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:6 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:117 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:72 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:3 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:7 +msgid "Projected Income" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:10 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:14 +msgid "Current Income" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:17 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:21 +msgid "Projected Expenses" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:24 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:28 +msgid "Current Expenses" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:25 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:31 +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:48 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:139 +msgid "Toggle Dropdown" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:56 +msgid "Mark as unpaid" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:63 +msgid "Mark as paid" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:84 +msgid "Yes, delete them!" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:130 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:154 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:174 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:194 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:214 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:234 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:254 +msgid "copied!" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:147 +msgid "Flat Total" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:167 +msgid "Real Total" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:187 +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:207 +msgid "Max" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:227 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:247 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: templates/currencies/fragments/add.html:5 +msgid "Add currency" +msgstr "" + +#: templates/currencies/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit currency" +msgstr "" + +#: templates/currencies/fragments/list.html:25 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: templates/currencies/fragments/list.html:61 +msgid "No currencies" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/entry/add.html:5 +msgid "Add DCA entry" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/entry/edit.html:5 +msgid "Edit DCA entry" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/add.html:5 +msgid "Add DCA strategy" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:23 +msgid "No exchange rate available" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:34 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:56 +msgid "Current Value" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:57 +msgid "P/L" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 +msgid "No entries for this DCA" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:126 +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:41 +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:40 +msgid "Try adding one" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:136 +msgid "Total Invested" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:150 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:164 +msgid "Current Total Value" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:178 +msgid "Average Entry Price" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:192 +msgid "Total P/L" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:208 +#, python-format +msgid "Total %% P/L" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:227 +#, python-format +msgid "P/L %%" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:289 +msgid "Performance Over Time" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:307 +msgid "Entry Price" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:315 +msgid "Current Price" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:323 +msgid "Amount Bought" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:391 +msgid "Entry Price vs Current Price" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:407 +msgid "Days Between Investments" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:454 +msgid "Investment Frequency" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:456 +msgid "The straighter the blue line, the more consistent your DCA strategy is." +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/edit.html:5 +msgid "Edit DCA strategy" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:5 +#: templates/dca/pages/strategy_index.html:4 +msgid "Dollar Cost Average Strategies" +msgstr "" + +#: templates/dca/pages/strategy_detail_index.html:4 +msgid "Dollar Cost Average Strategy" +msgstr "" + +#: templates/entities/fragments/add.html:5 +msgid "Add entity" +msgstr "" + +#: templates/entities/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit entity" +msgstr "" + +#: templates/entities/fragments/table.html:53 +msgid "No entities" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/add.html:5 +msgid "Add exchange rate" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit exchange rate" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:25 +#: templates/includes/navbar.html:57 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:21 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:135 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:137 +msgid "All" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:12 +msgid "Pairing" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:13 +msgid "Rate" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:52 +msgid "No exchange rates" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:59 +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:47 +msgid "Page navigation" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:6 +msgid "Add new import profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:11 +msgid "A message from the author" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/edit.html:5 +msgid "Edit import profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:5 +#: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4 +msgid "Import Profiles" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:17 +msgid "New" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:21 +msgid "From preset" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:55 +msgid "Runs" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:86 +msgid "No import profiles" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:5 +msgid "Import Presets" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:33 +msgid "By" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:40 +msgid "No presets yet" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/add.html:5 +msgid "Import file with profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:5 +msgid "Runs for" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:29 +msgid "Total Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:42 +msgid "Processed Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:55 +msgid "Skipped Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:68 +msgid "Failed Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:81 +msgid "Successful Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:96 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:107 +msgid "You won't be able to revert this! All imported items will be kept." +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:116 +msgid "No runs yet" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/log.html:5 +msgid "Logs for" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:10 +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:21 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:43 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:72 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:76 +msgid "Dollar Cost Average Tracker" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:79 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:5 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:10 +msgid "Unit Price Calculator" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:82 +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8 +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:15 +msgid "Currency Converter" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:91 +msgid "Management" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:120 +msgid "Automation" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:122 templates/rules/fragments/list.html:5 +#: templates/rules/pages/index.html:4 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:134 +msgid "Only use this if you know what you're doing" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:135 +msgid "Django Admin" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:144 +msgid "Calculator" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:11 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:37 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:5 +msgid "Something went wrong loading your data" +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:6 +msgid "Try reloading the page or check the console for more information." +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:13 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:14 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5 +msgid "Add installment plan" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit installment plan" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:35 +msgid "Installments" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:43 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:49 +msgid "" +"This will update all transactions associated with this plan and recreate " +"missing ones" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:50 +msgid "Yes, refresh it!" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:61 +msgid "This will delete the plan and all transactions associated with it" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:78 +msgid "No installment plans" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:58 +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:27 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:100 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:125 +msgid "Item price" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:33 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:106 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:131 +msgid "Item amount" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:38 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:111 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:136 +msgid "Unit price" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:94 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:119 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:158 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:40 +msgid "No transactions this month" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 +msgid "Daily Spending Allowance" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 +msgid "This is the final total divided by the remaining days in the month" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:42 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:106 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:170 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:20 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:84 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:148 +msgid "current" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:72 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:136 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:199 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:50 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:114 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:177 +msgid "projected" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:103 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:81 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:167 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:145 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:256 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:234 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:108 +msgid "Filter transactions" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:114 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:33 +msgid "Order by" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:117 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:36 +msgid "Oldest first" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:118 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:37 +msgid "Newest first" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:9 +msgid "Current Net Worth" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:9 +msgid "Projected Net Worth" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:17 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 +msgid "By currency" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:65 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 +msgid "By account" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:172 +msgid "Evolution by currency" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:236 +msgid "Evolution by account" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/add.html:5 +msgid "Add recurring transaction" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit recurring transaction" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:47 +msgid "Unpause" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:54 +msgid "This will start creating new transactions until you pause it" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:55 +msgid "Yes, unpause it!" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:61 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:68 +msgid "This will stop the creation of new transactions until you unpause it" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:69 +msgid "Yes, pause it!" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:76 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:83 +msgid "" +"This will stop the creation of new transactions and delete any unpaid " +"transactions after today" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:84 +msgid "Yes, finish it!" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:97 +msgid "This will delete the recurrence and all transactions associated with it" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:114 +msgid "No recurring transactions" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/list.html:37 +msgid "View" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/list.html:58 +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/list.html:58 +msgid "Activate" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/list.html:72 +msgid "No rules" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/add.html:5 +msgid "Add transaction rule" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/edit.html:5 +msgid "Edit transaction rule" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/add.html:5 +msgid "Add action to transaction rule" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/edit.html:5 +msgid "Edit transaction rule action" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:5 +msgid "Transaction Rule" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:13 +msgid "If transaction..." +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:31 +msgid "Then..." +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:36 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:40 +msgid "to" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:71 +msgid "This rule has no actions" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:80 +msgid "Add new" +msgstr "" + +#: templates/tags/fragments/add.html:5 +msgid "Add tag" +msgstr "" + +#: templates/tags/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit tag" +msgstr "" + +#: templates/tags/fragments/table.html:53 +msgid "No tags" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/add.html:5 +#: templates/transactions/pages/add.html:5 +msgid "New transaction" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/add_installment_plan.html:5 +msgid "Add Installment Plan" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5 +msgid "Bulk Editing" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 +msgid "Editing" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 +msgid "transactions" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/edit.html:5 +#: templates/transactions/fragments/edit_installment_plan.html:5 +msgid "Edit transaction" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:39 +msgid "No transactions found" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:255 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:14 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:14 +msgid "projected income" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:277 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:36 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:36 +msgid "projected expenses" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:301 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:60 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:60 +msgid "projected total" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:326 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:85 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:85 +msgid "current income" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:348 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:107 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:107 +msgid "current expenses" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:370 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:129 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:129 +msgid "current total" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:396 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:155 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:155 +msgid "final total" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/summary.html:426 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:185 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:184 +msgid "No information to display" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/transfer.html:5 +msgid "New transfer" +msgstr "" + +#: templates/transactions/pages/transactions.html:15 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: templates/transactions/widgets/unselectable_income_expense_toggle_buttons.html:14 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:8 +msgid "Unchanged" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/hide_amounts.html:2 +msgid "Hide amounts" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/mute_sounds.html:2 +msgid "Mute sounds" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/play_sounds.html:2 +msgid "Play sounds" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/show_amounts.html:2 +msgid "Show amounts" +msgstr "" + +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 +msgid "Yearly Overview" +msgstr "" + +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:104 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:106 +msgid "Year" +msgstr "" diff --git a/app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 5455619..f84229d 100644 --- a/app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-21 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-20 22:12-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-25 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-25 13:53-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -25,20 +25,22 @@ msgstr "Nome do grupo" #: apps/accounts/forms.py:40 apps/accounts/forms.py:96 #: apps/currencies/forms.py:52 apps/currencies/forms.py:92 apps/dca/forms.py:41 -#: apps/dca/forms.py:93 apps/rules/forms.py:45 apps/rules/forms.py:87 -#: apps/transactions/forms.py:150 apps/transactions/forms.py:506 -#: apps/transactions/forms.py:549 apps/transactions/forms.py:581 -#: apps/transactions/forms.py:616 apps/transactions/forms.py:754 +#: apps/dca/forms.py:93 apps/import_app/forms.py:34 apps/rules/forms.py:45 +#: apps/rules/forms.py:87 apps/transactions/forms.py:190 +#: apps/transactions/forms.py:257 apps/transactions/forms.py:583 +#: apps/transactions/forms.py:626 apps/transactions/forms.py:658 +#: apps/transactions/forms.py:693 apps/transactions/forms.py:831 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: apps/accounts/forms.py:48 apps/accounts/forms.py:104 #: apps/common/widgets/tom_select.py:12 apps/currencies/forms.py:60 #: apps/currencies/forms.py:100 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:102 -#: apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95 apps/transactions/forms.py:159 -#: apps/transactions/forms.py:514 apps/transactions/forms.py:557 -#: apps/transactions/forms.py:589 apps/transactions/forms.py:624 -#: apps/transactions/forms.py:762 +#: apps/import_app/forms.py:42 apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95 +#: apps/transactions/forms.py:174 apps/transactions/forms.py:199 +#: apps/transactions/forms.py:591 apps/transactions/forms.py:634 +#: apps/transactions/forms.py:666 apps/transactions/forms.py:701 +#: apps/transactions/forms.py:839 #: templates/account_groups/fragments/list.html:9 #: templates/accounts/fragments/list.html:9 #: templates/categories/fragments/list.html:9 @@ -47,7 +49,8 @@ msgstr "Atualizar" #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:9 #: templates/entities/fragments/list.html:9 #: templates/exchange_rates/fragments/list.html:10 -#: templates/import_app/fragments/list.html:9 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:7 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:10 #: templates/installment_plans/fragments/list.html:9 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:162 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9 @@ -56,7 +59,6 @@ msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: apps/accounts/forms.py:57 templates/accounts/fragments/list.html:26 -#: templates/import_app/fragments/list.html:26 msgid "Group" msgstr "Grupo da Conta" @@ -65,32 +67,33 @@ msgid "New balance" msgstr "Novo saldo" #: apps/accounts/forms.py:119 apps/rules/models.py:27 -#: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:214 -#: apps/transactions/forms.py:221 apps/transactions/forms.py:401 -#: apps/transactions/forms.py:648 apps/transactions/models.py:111 -#: apps/transactions/models.py:230 apps/transactions/models.py:410 +#: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:291 +#: apps/transactions/forms.py:298 apps/transactions/forms.py:478 +#: apps/transactions/forms.py:725 apps/transactions/models.py:159 +#: apps/transactions/models.py:311 apps/transactions/models.py:491 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: apps/accounts/forms.py:126 apps/rules/models.py:28 #: apps/transactions/filters.py:74 apps/transactions/forms.py:47 -#: apps/transactions/forms.py:230 apps/transactions/forms.py:238 -#: apps/transactions/forms.py:394 apps/transactions/forms.py:641 -#: apps/transactions/models.py:117 apps/transactions/models.py:232 -#: apps/transactions/models.py:414 templates/includes/navbar.html:98 +#: apps/transactions/forms.py:307 apps/transactions/forms.py:315 +#: apps/transactions/forms.py:471 apps/transactions/forms.py:718 +#: apps/transactions/models.py:165 apps/transactions/models.py:313 +#: apps/transactions/models.py:495 templates/includes/navbar.html:98 #: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: apps/accounts/models.py:9 apps/accounts/models.py:21 apps/dca/models.py:14 -#: apps/rules/models.py:9 apps/transactions/models.py:19 -#: apps/transactions/models.py:39 apps/transactions/models.py:58 +#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:9 +#: apps/transactions/models.py:67 apps/transactions/models.py:87 +#: apps/transactions/models.py:106 #: templates/account_groups/fragments/list.html:25 #: templates/accounts/fragments/list.html:25 #: templates/categories/fragments/table.html:16 #: templates/currencies/fragments/list.html:26 #: templates/entities/fragments/table.html:16 -#: templates/import_app/fragments/list.html:25 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:36 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:16 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:18 #: templates/rules/fragments/list.html:26 @@ -110,13 +113,11 @@ msgstr "Grupos da Conta" #: apps/accounts/models.py:31 apps/currencies/models.py:32 #: templates/accounts/fragments/list.html:27 -#: templates/import_app/fragments/list.html:27 msgid "Currency" msgstr "Moeda" #: apps/accounts/models.py:37 apps/currencies/models.py:20 #: templates/accounts/fragments/list.html:28 -#: templates/import_app/fragments/list.html:28 msgid "Exchange Currency" msgstr "Moeda de Câmbio" @@ -138,7 +139,6 @@ msgstr "" #: apps/accounts/models.py:54 templates/accounts/fragments/list.html:30 #: templates/categories/fragments/list.html:24 #: templates/entities/fragments/list.html:24 -#: templates/import_app/fragments/list.html:30 #: templates/tags/fragments/list.html:24 msgid "Archived" msgstr "Arquivada" @@ -149,17 +149,16 @@ msgstr "" "Contas arquivadas não aparecem nem contam para o seu patrimônio líquido" #: apps/accounts/models.py:59 apps/rules/models.py:19 -#: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:386 -#: apps/transactions/forms.py:633 apps/transactions/models.py:84 -#: apps/transactions/models.py:190 apps/transactions/models.py:392 +#: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:463 +#: apps/transactions/forms.py:710 apps/transactions/models.py:132 +#: apps/transactions/models.py:271 apps/transactions/models.py:473 msgid "Account" msgstr "Conta" #: apps/accounts/models.py:60 apps/transactions/filters.py:53 #: templates/accounts/fragments/list.html:5 -#: templates/accounts/pages/index.html:4 -#: templates/import_app/fragments/list.html:5 -#: templates/includes/navbar.html:104 templates/includes/navbar.html:106 +#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:104 +#: templates/includes/navbar.html:106 #: templates/transactions/fragments/summary.html:9 msgid "Accounts" msgstr "Contas" @@ -168,27 +167,27 @@ msgstr "Contas" msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency." msgstr "A moeda de câmbio não pode ser a mesma que a moeda principal da conta." -#: apps/accounts/views/account_groups.py:44 +#: apps/accounts/views/account_groups.py:42 msgid "Account Group added successfully" msgstr "Grupo de Conta adicionado com sucesso" -#: apps/accounts/views/account_groups.py:72 +#: apps/accounts/views/account_groups.py:70 msgid "Account Group updated successfully" msgstr "Grupo de Conta atualizado com sucesso" -#: apps/accounts/views/account_groups.py:99 +#: apps/accounts/views/account_groups.py:96 msgid "Account Group deleted successfully" msgstr "Grupo de Conta apagado com sucesso" -#: apps/accounts/views/accounts.py:44 +#: apps/accounts/views/accounts.py:42 msgid "Account added successfully" msgstr "Conta adicionado com sucesso" -#: apps/accounts/views/accounts.py:72 +#: apps/accounts/views/accounts.py:70 msgid "Account updated successfully" msgstr "Conta atualizada com sucesso" -#: apps/accounts/views/accounts.py:99 +#: apps/accounts/views/accounts.py:96 msgid "Account deleted successfully" msgstr "Conta apagada com sucesso" @@ -335,7 +334,8 @@ msgstr "Remover" #: apps/common/widgets/tom_select.py:14 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:174 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:18 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:132 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:17 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -352,8 +352,8 @@ msgid "Suffix" msgstr "Sufixo" #: apps/currencies/forms.py:68 apps/dca/models.py:156 apps/rules/models.py:22 -#: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:242 -#: apps/transactions/models.py:94 +#: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:319 +#: apps/transactions/models.py:142 #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 msgid "Date" @@ -409,27 +409,27 @@ msgstr "Taxas de Câmbio" msgid "From and To currencies cannot be the same." msgstr "As moedas De e Para não podem ser as mesmas." -#: apps/currencies/views/currencies.py:44 +#: apps/currencies/views/currencies.py:42 msgid "Currency added successfully" msgstr "Moeda adicionada com sucesso" -#: apps/currencies/views/currencies.py:72 +#: apps/currencies/views/currencies.py:70 msgid "Currency updated successfully" msgstr "Moeda atualizada com sucesso" -#: apps/currencies/views/currencies.py:99 +#: apps/currencies/views/currencies.py:96 msgid "Currency deleted successfully" msgstr "Moeda apagada com sucesso" -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:90 +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:89 msgid "Exchange rate added successfully" msgstr "Taxa de câmbio adicionada com sucesso" -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:118 +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:117 msgid "Exchange rate updated successfully" msgstr "Taxa de câmbio atualizada com sucesso" -#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:145 +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:143 msgid "Exchange rate deleted successfully" msgstr "Taxa de câmbio apagada com sucesso" @@ -442,8 +442,8 @@ msgid "Payment Currency" msgstr "Moeda de pagamento" #: apps/dca/models.py:27 apps/dca/models.py:179 apps/rules/models.py:26 -#: apps/transactions/forms.py:256 apps/transactions/models.py:107 -#: apps/transactions/models.py:239 apps/transactions/models.py:420 +#: apps/transactions/forms.py:333 apps/transactions/models.py:155 +#: apps/transactions/models.py:320 apps/transactions/models.py:501 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -483,30 +483,104 @@ msgstr "Entrada CMP" msgid "DCA Entries" msgstr "Entradas CMP" -#: apps/dca/views.py:38 +#: apps/dca/views.py:37 msgid "DCA Strategy added successfully" msgstr "Estratégia CMP adicionada com sucesso" -#: apps/dca/views.py:65 +#: apps/dca/views.py:64 msgid "DCA Strategy updated successfully" msgstr "Estratégia CMP atualizada com sucesso" -#: apps/dca/views.py:92 +#: apps/dca/views.py:90 msgid "DCA strategy deleted successfully" msgstr "Estratégia CMP apagada com sucesso" -#: apps/dca/views.py:165 +#: apps/dca/views.py:163 msgid "Entry added successfully" msgstr "Entrada adicionada com sucesso" -#: apps/dca/views.py:192 +#: apps/dca/views.py:190 msgid "Entry updated successfully" msgstr "Entrada atualizada com sucesso" -#: apps/dca/views.py:219 +#: apps/dca/views.py:216 msgid "Entry deleted successfully" msgstr "Entrada apagada com sucesso" +#: apps/import_app/forms.py:49 +msgid "Select a file" +msgstr "Selecione um arquivo" + +#: apps/import_app/forms.py:61 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:62 +#: templates/includes/navbar.html:124 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: apps/import_app/models.py:15 +msgid "YAML Configuration" +msgstr "Configuração YAML" + +#: apps/import_app/models.py:19 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:37 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: apps/import_app/models.py:30 +#, python-brace-format +msgid "Version {number}" +msgstr "Versão {number}" + +#: apps/import_app/models.py:39 +msgid "Invalid YAML Configuration: " +msgstr "Configuração YAML inválida: " + +#: apps/import_app/models.py:45 +msgid "Queued" +msgstr "Na fila" + +#: apps/import_app/models.py:46 +msgid "Processing" +msgstr "Processando" + +#: apps/import_app/models.py:47 +msgid "Failed" +msgstr "Falhou" + +#: apps/import_app/models.py:48 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 +msgid "Finished" +msgstr "Finalizado" + +#: apps/import_app/models.py:54 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: apps/import_app/models.py:62 +msgid "File name" +msgstr "Nome do Arquivo" + +#: apps/import_app/views.py:75 +msgid "Import Profile added successfully" +msgstr "Perfil de Importação adicionado com sucesso" + +#: apps/import_app/views.py:110 +msgid "Import Profile update successfully" +msgstr "Importação atualizada com sucesso" + +#: apps/import_app/views.py:136 +msgid "Import Profile deleted successfully" +msgstr "Importação apagada com sucesso" + +#: apps/import_app/views.py:194 +msgid "Import Run queued successfully" +msgstr "Importação adicionada à fila com sucesso" + +#: apps/import_app/views.py:220 +msgid "Run deleted successfully" +msgstr "Importação apagada com sucesso" + #: apps/rules/forms.py:20 msgid "Run on creation" msgstr "Rodar na criação" @@ -532,8 +606,8 @@ msgid "A value for this field already exists in the rule." msgstr "Já existe um valor para esse campo na regra." #: apps/rules/models.py:10 apps/rules/models.py:25 -#: apps/transactions/forms.py:248 apps/transactions/models.py:105 -#: apps/transactions/models.py:197 apps/transactions/models.py:406 +#: apps/transactions/forms.py:325 apps/transactions/models.py:153 +#: apps/transactions/models.py:278 apps/transactions/models.py:487 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -541,33 +615,35 @@ msgstr "Descrição" msgid "Trigger" msgstr "Gatilho" -#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:91 -#: apps/transactions/models.py:195 apps/transactions/models.py:398 +#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:139 +#: apps/transactions/models.py:276 apps/transactions/models.py:479 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: apps/rules/models.py:21 apps/transactions/filters.py:23 -#: apps/transactions/models.py:93 +#: apps/transactions/models.py:141 +#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:12 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:16 msgid "Paid" msgstr "Pago" #: apps/rules/models.py:23 apps/transactions/forms.py:66 -#: apps/transactions/forms.py:245 apps/transactions/forms.py:415 -#: apps/transactions/models.py:95 apps/transactions/models.py:213 -#: apps/transactions/models.py:422 +#: apps/transactions/forms.py:322 apps/transactions/forms.py:492 +#: apps/transactions/models.py:143 apps/transactions/models.py:294 +#: apps/transactions/models.py:503 msgid "Reference Date" msgstr "Data de Referência" -#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:100 -#: apps/transactions/models.py:403 +#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:148 +#: apps/transactions/models.py:484 msgid "Amount" msgstr "Quantia" #: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:81 -#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:409 -#: apps/transactions/forms.py:656 apps/transactions/models.py:69 -#: apps/transactions/models.py:122 apps/transactions/models.py:235 -#: apps/transactions/models.py:417 templates/entities/fragments/list.html:5 +#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:486 +#: apps/transactions/forms.py:733 apps/transactions/models.py:117 +#: apps/transactions/models.py:170 apps/transactions/models.py:316 +#: apps/transactions/models.py:498 templates/entities/fragments/list.html:5 #: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:100 msgid "Entities" msgstr "Entidades" @@ -584,35 +660,37 @@ msgstr "Campo" msgid "Value" msgstr "Valor" -#: apps/rules/views.py:45 +#: apps/rules/views.py:44 msgid "Rule deactivated successfully" msgstr "Regra desativada com sucesso" -#: apps/rules/views.py:47 +#: apps/rules/views.py:46 msgid "Rule activated successfully" msgstr "Regra ativada com sucesso" -#: apps/rules/views.py:65 +#: apps/rules/views.py:64 msgid "Rule added successfully" msgstr "Regra adicionada com sucesso" -#: apps/rules/views.py:88 +#: apps/rules/views.py:87 msgid "Rule updated successfully" msgstr "Regra atualizada com sucesso" -#: apps/rules/views.py:128 +#: apps/rules/views.py:126 msgid "Rule deleted successfully" msgstr "Regra apagada com sucesso" -#: apps/rules/views.py:182 +#: apps/rules/views.py:180 msgid "Action updated successfully" msgstr "Ação atualizada com sucesso" -#: apps/rules/views.py:213 +#: apps/rules/views.py:210 msgid "Action deleted successfully" msgstr "Ação apagada com sucesso" #: apps/transactions/filters.py:24 templates/includes/navbar.html:45 +#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:8 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:12 msgid "Projected" msgstr "Previsto" @@ -649,23 +727,27 @@ msgstr "Quantia miníma" msgid "Amount max" msgstr "Quantia máxima" -#: apps/transactions/forms.py:189 +#: apps/transactions/forms.py:158 +msgid "More" +msgstr "Mais" + +#: apps/transactions/forms.py:266 msgid "From Account" msgstr "Conta de origem" -#: apps/transactions/forms.py:194 +#: apps/transactions/forms.py:271 msgid "To Account" msgstr "Conta de destino" -#: apps/transactions/forms.py:201 +#: apps/transactions/forms.py:278 msgid "From Amount" msgstr "Quantia de origem" -#: apps/transactions/forms.py:206 +#: apps/transactions/forms.py:283 msgid "To Amount" msgstr "Quantia de destino" -#: apps/transactions/forms.py:321 +#: apps/transactions/forms.py:398 #: templates/calendar_view/pages/calendar.html:84 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:84 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:79 @@ -673,43 +755,43 @@ msgstr "Quantia de destino" msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: apps/transactions/forms.py:336 +#: apps/transactions/forms.py:413 msgid "From and To accounts must be different." msgstr "As contas De e Para devem ser diferentes." -#: apps/transactions/forms.py:535 +#: apps/transactions/forms.py:612 msgid "Tag name" msgstr "Nome da Tag" -#: apps/transactions/forms.py:567 +#: apps/transactions/forms.py:644 msgid "Entity name" msgstr "Nome da entidade" -#: apps/transactions/forms.py:599 +#: apps/transactions/forms.py:676 msgid "Category name" msgstr "Nome da Categoria" -#: apps/transactions/forms.py:601 +#: apps/transactions/forms.py:678 msgid "Muted categories won't count towards your monthly total" msgstr "As categorias silenciadas não serão contabilizadas em seu total mensal" -#: apps/transactions/forms.py:773 +#: apps/transactions/forms.py:850 msgid "End date should be after the start date" msgstr "Data final deve ser após data inicial" -#: apps/transactions/models.py:20 +#: apps/transactions/models.py:68 msgid "Mute" msgstr "Silenciada" -#: apps/transactions/models.py:23 apps/transactions/models.py:42 -#: apps/transactions/models.py:61 templates/categories/fragments/list.html:21 +#: apps/transactions/models.py:71 apps/transactions/models.py:90 +#: apps/transactions/models.py:109 templates/categories/fragments/list.html:21 #: templates/entities/fragments/list.html:21 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21 #: templates/tags/fragments/list.html:21 msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: apps/transactions/models.py:25 +#: apps/transactions/models.py:73 msgid "" "Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " "transactions" @@ -717,25 +799,25 @@ msgstr "" "As categorias desativadas não poderão ser selecionadas ao criar novas " "transações" -#: apps/transactions/models.py:30 +#: apps/transactions/models.py:78 msgid "Transaction Category" msgstr "Categoria da Transação" -#: apps/transactions/models.py:31 +#: apps/transactions/models.py:79 msgid "Transaction Categories" msgstr "Categorias da Trasanção" -#: apps/transactions/models.py:44 +#: apps/transactions/models.py:92 msgid "" "Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions" msgstr "" "As tags desativadas não poderão ser selecionadas ao criar novas transações" -#: apps/transactions/models.py:49 apps/transactions/models.py:50 +#: apps/transactions/models.py:97 apps/transactions/models.py:98 msgid "Transaction Tags" msgstr "Tags da Transação" -#: apps/transactions/models.py:63 +#: apps/transactions/models.py:111 msgid "" "Deactivated entities won't be able to be selected when creating new " "transactions" @@ -743,11 +825,11 @@ msgstr "" "As entidades desativadas não poderão ser selecionadas ao criar novas " "transações" -#: apps/transactions/models.py:68 +#: apps/transactions/models.py:116 msgid "Entity" msgstr "Entidade" -#: apps/transactions/models.py:78 +#: apps/transactions/models.py:126 #: templates/calendar_view/pages/calendar.html:54 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:54 @@ -757,7 +839,7 @@ msgstr "Entidade" msgid "Income" msgstr "Renda" -#: apps/transactions/models.py:79 +#: apps/transactions/models.py:127 #: templates/calendar_view/pages/calendar.html:62 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:62 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:57 @@ -765,19 +847,35 @@ msgstr "Renda" msgid "Expense" msgstr "Despesa" -#: apps/transactions/models.py:133 apps/transactions/models.py:242 +#: apps/transactions/models.py:181 apps/transactions/models.py:323 msgid "Installment Plan" msgstr "Parcelamento" -#: apps/transactions/models.py:142 apps/transactions/models.py:443 +#: apps/transactions/models.py:190 apps/transactions/models.py:524 msgid "Recurring Transaction" msgstr "Transação Recorrente" -#: apps/transactions/models.py:146 +#: apps/transactions/models.py:192 +msgid "Internal Note" +msgstr "Nota Interna" + +#: apps/transactions/models.py:194 +msgid "Internal ID" +msgstr "ID Interna" + +#: apps/transactions/models.py:198 +msgid "Deleted" +msgstr "Apagado" + +#: apps/transactions/models.py:203 +msgid "Deleted At" +msgstr "Apagado Em" + +#: apps/transactions/models.py:211 msgid "Transaction" msgstr "Transação" -#: apps/transactions/models.py:147 templates/includes/navbar.html:53 +#: apps/transactions/models.py:212 templates/includes/navbar.html:53 #: templates/includes/navbar.html:94 #: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37 @@ -785,95 +883,95 @@ msgstr "Transação" msgid "Transactions" msgstr "Transações" -#: apps/transactions/models.py:184 +#: apps/transactions/models.py:265 msgid "Yearly" msgstr "Anual" -#: apps/transactions/models.py:185 apps/users/models.py:26 +#: apps/transactions/models.py:266 apps/users/models.py:26 #: templates/includes/navbar.html:25 msgid "Monthly" msgstr "Mensal" -#: apps/transactions/models.py:186 +#: apps/transactions/models.py:267 msgid "Weekly" msgstr "Semanal" -#: apps/transactions/models.py:187 +#: apps/transactions/models.py:268 msgid "Daily" msgstr "Diária" -#: apps/transactions/models.py:200 +#: apps/transactions/models.py:281 msgid "Number of Installments" msgstr "Número de Parcelas" -#: apps/transactions/models.py:205 +#: apps/transactions/models.py:286 msgid "Installment Start" msgstr "Parcela inicial" -#: apps/transactions/models.py:206 +#: apps/transactions/models.py:287 msgid "The installment number to start counting from" msgstr "O número da parcela a partir do qual se inicia a contagem" -#: apps/transactions/models.py:211 apps/transactions/models.py:426 +#: apps/transactions/models.py:292 apps/transactions/models.py:507 msgid "Start Date" msgstr "Data de Início" -#: apps/transactions/models.py:215 apps/transactions/models.py:427 +#: apps/transactions/models.py:296 apps/transactions/models.py:508 msgid "End Date" msgstr "Data Final" -#: apps/transactions/models.py:220 +#: apps/transactions/models.py:301 msgid "Recurrence" msgstr "Recorrência" -#: apps/transactions/models.py:223 +#: apps/transactions/models.py:304 msgid "Installment Amount" msgstr "Valor da Parcela" -#: apps/transactions/models.py:243 templates/includes/navbar.html:62 +#: apps/transactions/models.py:324 templates/includes/navbar.html:62 #: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 #: templates/installment_plans/pages/index.html:4 msgid "Installment Plans" msgstr "Parcelamentos" -#: apps/transactions/models.py:385 +#: apps/transactions/models.py:466 msgid "day(s)" msgstr "dia(s)" -#: apps/transactions/models.py:386 +#: apps/transactions/models.py:467 msgid "week(s)" msgstr "semana(s)" -#: apps/transactions/models.py:387 +#: apps/transactions/models.py:468 msgid "month(s)" msgstr "mês(es)" -#: apps/transactions/models.py:388 +#: apps/transactions/models.py:469 msgid "year(s)" msgstr "ano(s)" -#: apps/transactions/models.py:390 +#: apps/transactions/models.py:471 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: apps/transactions/models.py:429 +#: apps/transactions/models.py:510 msgid "Recurrence Type" msgstr "Tipo de recorrência" -#: apps/transactions/models.py:432 +#: apps/transactions/models.py:513 msgid "Recurrence Interval" msgstr "Intervalo de recorrência" -#: apps/transactions/models.py:436 +#: apps/transactions/models.py:517 msgid "Last Generated Date" msgstr "Última data gerada" -#: apps/transactions/models.py:439 +#: apps/transactions/models.py:520 msgid "Last Generated Reference Date" msgstr "Última data de referência gerada" -#: apps/transactions/models.py:444 templates/includes/navbar.html:64 +#: apps/transactions/models.py:525 templates/includes/navbar.html:64 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 #: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 msgid "Recurring Transactions" @@ -889,99 +987,135 @@ msgstr "%(value)s tem muitas casas decimais. O máximo é 30." msgid "%(value)s is not a non-negative number" msgstr "%(value)s não é um número positivo" -#: apps/transactions/views/categories.py:66 +#: apps/transactions/views/actions.py:23 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction marked as paid" +msgid_plural "%(count)s transactions marked as paid" +msgstr[0] "%(count)s transação marcada como paga" +msgstr[1] "%(count)s transações marcadas como paga" + +#: apps/transactions/views/actions.py:47 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction marked as not paid" +msgid_plural "%(count)s transactions marked as not paid" +msgstr[0] "%(count)s transação marcada como não paga" +msgstr[1] "%(count)s transações marcadas como não paga" + +#: apps/transactions/views/actions.py:71 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction deleted successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions deleted successfully" +msgstr[0] "%(count)s transação apagada com sucesso" +msgstr[1] "%(count)s transações apagadas com sucesso" + +#: apps/transactions/views/actions.py:106 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction duplicated successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions duplicated successfully" +msgstr[0] "%(count)s transação duplicada com sucesso" +msgstr[1] "%(count)s transações duplicadas com sucesso" + +#: apps/transactions/views/categories.py:64 msgid "Category added successfully" msgstr "Categoria adicionada com sucesso" -#: apps/transactions/views/categories.py:94 +#: apps/transactions/views/categories.py:92 msgid "Category updated successfully" msgstr "Categoria atualizada com sucesso" -#: apps/transactions/views/categories.py:121 +#: apps/transactions/views/categories.py:118 msgid "Category deleted successfully" msgstr "Categoria apagada com sucesso" -#: apps/transactions/views/entities.py:65 +#: apps/transactions/views/entities.py:64 msgid "Entity added successfully" msgstr "Entidade adicionada com sucesso" -#: apps/transactions/views/entities.py:93 +#: apps/transactions/views/entities.py:92 msgid "Entity updated successfully" msgstr "Entidade atualizada com sucesso" -#: apps/transactions/views/entities.py:120 +#: apps/transactions/views/entities.py:118 msgid "Entity deleted successfully" msgstr "Entidade apagada com sucesso" -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:88 +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:87 msgid "Installment Plan added successfully" msgstr "Parcelamento adicionado com sucesso" -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:118 +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:117 msgid "Installment Plan updated successfully" msgstr "Parcelamento atualizado com sucesso" -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:143 +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:142 msgid "Installment Plan refreshed successfully" msgstr "Parcelamento atualizado com sucesso" -#: apps/transactions/views/installment_plans.py:162 +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:160 msgid "Installment Plan deleted successfully" msgstr "Parcelamento apagado com sucesso" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:114 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:112 msgid "Recurring Transaction added successfully" msgstr "Transação Recorrente adicionada com sucesso" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:146 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:144 msgid "Recurring Transaction updated successfully" msgstr "Transação Recorrente atualizada com sucesso" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:192 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:190 msgid "Recurring transaction unpaused successfully" msgstr "Transação Recorrente despausada com sucesso" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:195 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:193 msgid "Recurring transaction paused successfully" msgstr "Transação Recorrente pausada com sucesso" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:221 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:219 msgid "Recurring transaction finished successfully" msgstr "Transação Recorrente finalizada com sucesso" -#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:242 +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:239 msgid "Recurring Transaction deleted successfully" msgstr "Transação Recorrente apagada com sucesso" -#: apps/transactions/views/tags.py:65 +#: apps/transactions/views/tags.py:64 msgid "Tag added successfully" msgstr "Tag adicionada com sucesso" -#: apps/transactions/views/tags.py:93 +#: apps/transactions/views/tags.py:92 msgid "Tag updated successfully" msgstr "Tag atualizada com sucesso" -#: apps/transactions/views/tags.py:120 +#: apps/transactions/views/tags.py:118 msgid "Tag deleted successfully" msgstr "Tag apagada com sucesso" -#: apps/transactions/views/transactions.py:47 +#: apps/transactions/views/transactions.py:50 +#: apps/transactions/views/transactions.py:90 msgid "Transaction added successfully" msgstr "Transação adicionada com sucesso" -#: apps/transactions/views/transactions.py:79 +#: apps/transactions/views/transactions.py:126 msgid "Transaction updated successfully" msgstr "Transação atualizada com sucesso" -#: apps/transactions/views/transactions.py:110 +#: apps/transactions/views/transactions.py:176 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction updated successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions updated successfully" +msgstr[0] "%(count)s transação atualizada com sucesso" +msgstr[1] "%(count)s transações atualizadas com sucesso" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:214 msgid "Transaction duplicated successfully" msgstr "Transação duplicada com sucesso" -#: apps/transactions/views/transactions.py:153 +#: apps/transactions/views/transactions.py:256 msgid "Transaction deleted successfully" msgstr "Transação apagada com sucesso" -#: apps/transactions/views/transactions.py:179 +#: apps/transactions/views/transactions.py:282 msgid "Transfer added successfully" msgstr "Transferência adicionada com sucesso" @@ -1023,7 +1157,7 @@ msgstr "Essa conta está desativada" #: apps/users/forms.py:50 apps/users/forms.py:63 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:116 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:36 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:35 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -1110,7 +1244,7 @@ msgstr "Editar grupo de conta" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:64 #: templates/entities/fragments/table.html:23 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:20 -#: templates/import_app/fragments/list.html:37 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:44 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:23 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:25 #: templates/rules/fragments/list.html:33 @@ -1122,12 +1256,13 @@ msgstr "Ações" #: templates/accounts/fragments/list.html:41 #: templates/categories/fragments/table.html:29 #: templates/cotton/transaction/item.html:110 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:43 #: templates/currencies/fragments/list.html:37 #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:68 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:34 #: templates/entities/fragments/table.html:28 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:24 -#: templates/import_app/fragments/list.html:41 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:48 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:27 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:29 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:22 @@ -1140,13 +1275,14 @@ msgstr "Editar" #: templates/accounts/fragments/list.html:48 #: templates/categories/fragments/table.html:36 #: templates/cotton/transaction/item.html:125 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:50 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:80 #: templates/currencies/fragments/list.html:44 #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:76 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:42 #: templates/entities/fragments/table.html:36 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:32 -#: templates/import_app/fragments/list.html:48 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:69 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:102 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:56 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:18 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:91 @@ -1160,13 +1296,14 @@ msgstr "Apagar" #: templates/accounts/fragments/list.html:52 #: templates/categories/fragments/table.html:41 #: templates/cotton/transaction/item.html:129 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:52 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82 #: templates/currencies/fragments/list.html:48 #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:46 #: templates/entities/fragments/table.html:40 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37 -#: templates/import_app/fragments/list.html:52 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:73 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:106 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:48 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:60 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:53 @@ -1183,13 +1320,13 @@ msgstr "Tem certeza?" #: templates/accounts/fragments/list.html:53 #: templates/categories/fragments/table.html:42 #: templates/cotton/transaction/item.html:130 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:53 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:83 #: templates/currencies/fragments/list.html:49 #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:47 #: templates/entities/fragments/table.html:41 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38 -#: templates/import_app/fragments/list.html:53 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:74 #: templates/rules/fragments/list.html:49 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61 #: templates/tags/fragments/table.html:41 @@ -1205,7 +1342,8 @@ msgstr "Você não será capaz de reverter isso!" #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48 #: templates/entities/fragments/table.html:42 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:39 -#: templates/import_app/fragments/list.html:54 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:75 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:108 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:62 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98 #: templates/rules/fragments/list.html:50 @@ -1219,22 +1357,18 @@ msgid "No account groups" msgstr "Nenhum grupo de conta" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:6 -#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:6 msgid "Account Reconciliation" msgstr "Reconciliação do saldo" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:26 -#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:26 msgid "Current balance" msgstr "Saldo atual" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:39 -#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:39 msgid "Difference" msgstr "Diferença" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:70 -#: templates/import_app/fragments/account_reconciliation.html:70 msgid "Reconcile balances" msgstr "Reconciliar saldos" @@ -1247,12 +1381,10 @@ msgid "Edit account" msgstr "Editar conta" #: templates/accounts/fragments/list.html:29 -#: templates/import_app/fragments/list.html:29 msgid "Is Asset" msgstr "É ativo" #: templates/accounts/fragments/list.html:70 -#: templates/import_app/fragments/list.html:70 msgid "No accounts" msgstr "Nenhuma conta" @@ -1343,6 +1475,7 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" #: templates/cotton/config/search.html:6 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:13 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -1351,6 +1484,7 @@ msgid "Select" msgstr "Selecionar" #: templates/cotton/transaction/item.html:117 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:72 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" @@ -1374,61 +1508,62 @@ msgstr "Despesas Previstas" msgid "Current Expenses" msgstr "Despesas Atuais" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:17 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:25 msgid "Select All" msgstr "Selecionar todos" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:23 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:31 msgid "Unselect All" msgstr "Desmarcar todos" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:34 -msgid "Mark as paid" -msgstr "Marcar como pago" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:41 -msgid "Mark as unpaid" -msgstr "Marcar como não pago" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:54 -msgid "Yes, delete them!" -msgstr "Sim, apague!" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:101 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:125 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:145 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:165 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:185 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:205 -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:225 -msgid "copied!" -msgstr "copiado!" - -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:110 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:48 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:139 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Alternar menu suspenso" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:118 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:56 +msgid "Mark as unpaid" +msgstr "Marcar como não pago" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:63 +msgid "Mark as paid" +msgstr "Marcar como pago" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:84 +msgid "Yes, delete them!" +msgstr "Sim, apague!" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:130 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:154 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:174 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:194 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:214 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:234 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:254 +msgid "copied!" +msgstr "copiado!" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:147 msgid "Flat Total" msgstr "Total Fixo" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:138 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:167 msgid "Real Total" msgstr "Total Real" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:158 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:187 msgid "Mean" msgstr "Média" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:178 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:207 msgid "Max" msgstr "Máximo" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:198 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:227 msgid "Min" msgstr "Minímo" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:218 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:247 msgid "Count" msgstr "Contagem" @@ -1607,6 +1742,97 @@ msgstr "Nenhuma taxa de câmbio" msgid "Page navigation" msgstr "Navegação por página" +#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:6 +msgid "Add new import profile" +msgstr "Adicionar novo perfil de importação" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:11 +msgid "A message from the author" +msgstr "Uma mensagem do autor" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/edit.html:5 +msgid "Edit import profile" +msgstr "Editar perfil de importação" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:5 +#: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4 +msgid "Import Profiles" +msgstr "Perfis de Importação" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:17 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:21 +msgid "From preset" +msgstr "A partir de uma predefinição" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:55 +msgid "Runs" +msgstr "Importações" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:86 +msgid "No import profiles" +msgstr "Nenhum perfil de importação" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:5 +msgid "Import Presets" +msgstr "Predefinições de Importação" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:33 +msgid "By" +msgstr "Por" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:40 +msgid "No presets yet" +msgstr "Nenhuma predefinição de importação ainda" + +#: templates/import_app/fragments/runs/add.html:5 +msgid "Import file with profile" +msgstr "Importar aqui com Perfil" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:5 +msgid "Runs for" +msgstr "Importações para" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:29 +msgid "Total Items" +msgstr "Itens Totais" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:42 +msgid "Processed Items" +msgstr "Itens Processados" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:55 +msgid "Skipped Items" +msgstr "Itens Pulados" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:68 +msgid "Failed Items" +msgstr "Itens Falhados" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:81 +msgid "Successful Items" +msgstr "Itens Bem-sucedidos" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:96 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:107 +msgid "You won't be able to revert this! All imported items will be kept." +msgstr "" +"Você não será capaz de reverter isso! Todos os itens importados serão " +"mantidos." + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:116 +msgid "No runs yet" +msgstr "Nenhuma importação ainda" + +#: templates/import_app/fragments/runs/log.html:5 +msgid "Logs for" +msgstr "Logs para" + #: templates/includes/navbar.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "Alternar navegação" @@ -1652,15 +1878,15 @@ msgstr "Automação" msgid "Rules" msgstr "Regras" -#: templates/includes/navbar.html:132 +#: templates/includes/navbar.html:134 msgid "Only use this if you know what you're doing" msgstr "Só use isso se você souber o que está fazendo" -#: templates/includes/navbar.html:133 +#: templates/includes/navbar.html:135 msgid "Django Admin" msgstr "Django Admin" -#: templates/includes/navbar.html:142 +#: templates/includes/navbar.html:144 msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" @@ -1697,11 +1923,6 @@ msgstr "Adicionar parcelamento" msgid "Edit installment plan" msgstr "Editar parcelamento" -#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 -msgid "Finished" -msgstr "Finalizado" - #: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:35 msgid "Installments" @@ -1809,17 +2030,17 @@ msgid "Filter transactions" msgstr "Filtrar transações" #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:114 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:34 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:33 msgid "Order by" msgstr "Ordernar por" #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:117 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:37 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:36 msgid "Oldest first" msgstr "Mais antigas primeiro" #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:118 -#: templates/transactions/pages/transactions.html:38 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:37 msgid "Newest first" msgstr "Mais novas primeiro" @@ -1979,6 +2200,7 @@ msgid "No tags" msgstr "Nenhuma tag" #: templates/transactions/fragments/add.html:5 +#: templates/transactions/pages/add.html:5 msgid "New transaction" msgstr "Nova transação" @@ -1986,6 +2208,18 @@ msgstr "Nova transação" msgid "Add Installment Plan" msgstr "Adicionar parcelamento" +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5 +msgid "Bulk Editing" +msgstr "Edição em massa" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 +msgid "Editing" +msgstr "Editando" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 +msgid "transactions" +msgstr "transações" + #: templates/transactions/fragments/edit.html:5 #: templates/transactions/fragments/edit_installment_plan.html:5 msgid "Edit transaction" @@ -2051,6 +2285,11 @@ msgstr "Nova transferência" msgid "Filter" msgstr "Filtro" +#: templates/transactions/widgets/unselectable_income_expense_toggle_buttons.html:14 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:8 +msgid "Unchanged" +msgstr "Inalterado" + #: templates/users/generic/hide_amounts.html:2 msgid "Hide amounts" msgstr "Esconder valores" @@ -2077,6 +2316,16 @@ msgstr "Visão Anual" msgid "Year" msgstr "Ano" +#, fuzzy +#~| msgid "Transaction updated successfully" +#~ msgid "{count} transactions updated successfully" +#~ msgstr "Transação atualizada com sucesso" + +#, fuzzy +#~| msgid "Important dates" +#~ msgid "Import Runs" +#~ msgstr "Datas importantes" + #~ msgid "This will stop the creation of new transactions" #~ msgstr "Isso interromperá a criação de novas transações" diff --git a/app/templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html b/app/templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html index 0eb4e56..eb53f8e 100644 --- a/app/templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html +++ b/app/templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html @@ -2,46 +2,76 @@
-
-
+
+
{% spaceless %} -
- - +
-
-
+
+
- + +
+ -
+
@@ -93,8 +123,7 @@ put Math.min.apply(Math, realAmountValues).toLocaleString(undefined, {minimumFractionDigits: 0, maximumFractionDigits: 40}) into #calc-menu-min's innerText put mean.toLocaleString(undefined, {minimumFractionDigits: 0, maximumFractionDigits: 40}) into #calc-menu-mean's innerText put flatAmountValues.length.toLocaleString(undefined, {minimumFractionDigits: 0, maximumFractionDigits: 40}) into #calc-menu-count's innerText - end" - > + end">
+
+ {% crispy form %} +
+{% endblock %} diff --git a/app/templates/transactions/pages/add.html b/app/templates/transactions/pages/add.html new file mode 100644 index 0000000..011ea04 --- /dev/null +++ b/app/templates/transactions/pages/add.html @@ -0,0 +1,15 @@ +{% extends 'layouts/base.html' %} +{% load crispy_forms_tags %} +{% load i18n %} + +{% block title %}{% translate 'New transaction' %}{% endblock %} + +{% block content %} +
+
+ {% crispy form form.helper_simple %} +
+
+{% endblock %} diff --git a/app/templates/transactions/pages/transactions.html b/app/templates/transactions/pages/transactions.html index ef89d67..b44872e 100644 --- a/app/templates/transactions/pages/transactions.html +++ b/app/templates/transactions/pages/transactions.html @@ -14,8 +14,7 @@

diff --git a/app/templates/transactions/widgets/income_expense_toggle_buttons.html b/app/templates/transactions/widgets/income_expense_toggle_buttons.html index bb75d80..6630eb8 100644 --- a/app/templates/transactions/widgets/income_expense_toggle_buttons.html +++ b/app/templates/transactions/widgets/income_expense_toggle_buttons.html @@ -9,7 +9,7 @@ id="{{ field.html_name }}_{{ forloop.counter }}_tr" value="{{ choice.0 }}" {% if choice.0 == field.value %}checked{% endif %}> - diff --git a/app/templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html b/app/templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html new file mode 100644 index 0000000..9b27b3a --- /dev/null +++ b/app/templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html @@ -0,0 +1,18 @@ +{% load i18n %} +{% load crispy_forms_field %} + +
+
+ + + + + +
+ + {% if field.help_text %} +
{{ field.help_text|safe }}
+ {% endif %} +
diff --git a/app/templates/transactions/widgets/transaction_type_filter_buttons.html b/app/templates/transactions/widgets/transaction_type_filter_buttons.html index a96ac2c..5824325 100644 --- a/app/templates/transactions/widgets/transaction_type_filter_buttons.html +++ b/app/templates/transactions/widgets/transaction_type_filter_buttons.html @@ -15,7 +15,7 @@ id="{{ field.html_name }}_{{ forloop.counter }}" value="{{ choice.0 }}" {% if choice.0 in field.value %}checked{% endif %}> - diff --git a/app/templates/transactions/widgets/unselectable_income_expense_toggle_buttons.html b/app/templates/transactions/widgets/unselectable_income_expense_toggle_buttons.html new file mode 100644 index 0000000..cec779c --- /dev/null +++ b/app/templates/transactions/widgets/unselectable_income_expense_toggle_buttons.html @@ -0,0 +1,40 @@ +{% load i18n %} +{% load crispy_forms_field %} + +
+
+ + + + {% for choice in field.field.choices %} + + + {% endfor %} +
+ {% if field.errors %} +
+ {% for error in field.errors %} + {{ error }} + {% endfor %} +
+ {% endif %} + {% if field.help_text %} + {{ field.help_text }} + {% endif %} +
diff --git a/app/templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html b/app/templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html new file mode 100644 index 0000000..7852aa5 --- /dev/null +++ b/app/templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html @@ -0,0 +1,22 @@ +{% load i18n %} +{% load crispy_forms_field %} + +
+
+ + + + + + + + +
+ + {% if field.help_text %} +
{{ field.help_text|safe }}
+ {% endif %} +
diff --git a/frontend/src/styles/_animations.scss b/frontend/src/styles/_animations.scss index 5b9c135..b96a958 100644 --- a/frontend/src/styles/_animations.scss +++ b/frontend/src/styles/_animations.scss @@ -205,3 +205,35 @@ .flashing { animation: flash 1s infinite; } + + +.slide-in-bottom { + animation: slide-in-bottom 0.3s cubic-bezier(0.250, 0.460, 0.450, 0.940) both; +} + +.slide-in-bottom-reverse { + animation: slide-in-bottom 0.3s cubic-bezier(0.250, 0.460, 0.450, 0.940) reverse both; +} + +/* ---------------------------------------------- + * Generated by Animista on 2025-1-25 12:30:4 + * Licensed under FreeBSD License. + * See http://animista.net/license for more info. + * w: http://animista.net, t: @cssanimista + * ---------------------------------------------- */ + +/** + * ---------------------------------------- + * animation slide-in-bottom + * ---------------------------------------- + */ +@keyframes slide-in-bottom { + 0% { + transform: translateY(1000px); + opacity: 0; + } + 100% { + transform: translateY(0); + opacity: 1; + } +}